Übersetzung für "Enlighten" in Deutsch

Perhaps you could enlighten us with the legal expertise at your disposal.
Vielleicht können Sie uns anhand der Ihnen zur Verfügung stehenden Rechtsexpertise aufklären.
Europarl v8

I am sure you will be able to enlighten us.
Da können Sie uns sicher aufklären.
Europarl v8

If I have misunderstood, please do enlighten me.
Habe ich das jetzt falsch verstanden, dann bitte ich mich aufzuklären.
Europarl v8

I hope you can enlighten me.
Ich hoffe, Sie können mir Näheres dazu sagen.
Europarl v8

I shall be happy to enlighten you, Mrs Rühle.
Ich kann Sie gerne aufklären, Frau Rühle.
Europarl v8

We thought you might enlighten us about him.
Wir dachten, Sie könnten uns vielleicht über ihn aufklären.
OpenSubtitles v2018

I'm here to enlighten you, not to judge you.
Ich soll Sie aufklären, nicht beurteilen.
OpenSubtitles v2018

Sir, allow me to enlighten you.
Sir, ich werde sie aufklären.
OpenSubtitles v2018

I really can't enlighten you.
Das kann ich Euch leider nicht sagen.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, you couldn't perhaps enlighten me on this cement log situation, could ya?
Meine Herren, können Sie mich vielleicht über die Zementlog-Lage aufklären?
OpenSubtitles v2018