Übersetzung für "Enhance compliance" in Deutsch

They shall make continuous efforts to enhance compliance with those essential features.
Sie unternehmen fortdauernde Bemühungen zur Verbesserung der Einhaltung dieser wesentlichen Merkmale.
DGT v2019

Reduce Liability and Enhance Compliance and Quality.
Reduzieren sie die Haftung und verbessern Sie die Compliance und Qualität.
CCAligned v1

Intelligent Call RecordingReduce Liability and Enhance Compliance and Quality.
Intelligent Call RecordingReduzieren sie die Haftung und verbessern Sie die Compliance und Qualität.
CCAligned v1

Enhance security and compliance with data encryption and Write Once Read Many (WORM) support.
Verbessern Sie die Sicherheit und Compliance mit Datenverschlüsselung und WORM-Unterstützung (Write Once Read Many).
ParaCrawl v7.1

Saxo Bank will also take the necessary steps in order to enhance data protection compliance within the organisation.
Überdies unternimmt die Saxo Bank sämtliche notwendigen Schritte zur Verbesserung des Datenschutzes innerhalb ihrer Organisation.
ParaCrawl v7.1

While few in this Parliament would argue with any proposal that seeks to enhance fisheries compliance, it is of major concern to me that Article 13 of the report, which deals with under-utilisation of fisheries opportunities, will simply provide the Commission with the right to reallocate fishing opportunities from one Member State to another.
Während nur wenige Mitglieder dieses Parlaments einen Vorschlag zur Verbesserung der Einhaltung der Fischereibestimmungen ablehnen würden, habe ich ein ernsthaftes Problem damit, dass Artikel 13 des Berichts, der sich mit den nicht ausgeschöpften Fangmöglichkeiten befasst, der Kommission so einfach das Recht verleiht, die Fangmöglichkeiten eines Mitgliedsstaates auf einen anderen zu übertragen.
Europarl v8

Implementation of comprehensive national plans of action to enhance compliance with article 29 (1) will require human and financial resources which should be available to the maximum extent possible, in accordance with article 4.
Die Umsetzung umfassender nationaler Aktionspläne zur besseren Befolgung des Artikels 29 Absatz 1 wird personelle und finanzielle Mittel erfordern, die im Einklang mit Artikel 4 unter Ausschöpfung aller Möglichkeiten zur Verfügung gestellt werden sollten.
MultiUN v1

We question how readily achievable the Commission’s intention that these suppliers would enhance their compliance with EU internal market rules will prove.
Er zweifelt daran, dass die Vermutung der Europäischen Kommission, dass diese Lieferanten sich zu einer stärkeren Einhaltung der Binnenmarktvorschriften verpflichten werden, realistisch ist.
TildeMODEL v2018

Cookie-cutters, that block cookies placed on the user's PC to make it perform certain instructions without the user being aware of them, enhance compliance with the principle that data must be processed fairly and lawfully, and that the data subject must be informed about the processing going on.
Hilfsprogramme („cookie cutters“), die verhindern, dass Profildateien („cookies“) auf den PC des Verbrauchers geladen werden und dort ohne Wissen des Benutzers bestimmte Vorgänge in Gang setzen, sind ein nützliches Mittel zur Einhaltung der Vorgabe, dass personenbezogene Daten nach Treu und Glauben und auf rechtmäßige Weise verarbeitet werden müssen und der Betroffene über die laufende Verarbeitung in Kenntnis gesetzt werden muss.
TildeMODEL v2018

The decision to introduce pre-filled tax returns as from 2015 is an additional positive step to enhance tax compliance.
Die Entscheidung, ab 2015 vorausgefüllte Steuererklärungen einzuführen, ist ein weiterer positiver Schritt auf dem Weg zu einer besseren Einhaltung der Steuervorschriften.
TildeMODEL v2018

In the Committee's view, the proposal also has the advantage of furthering judicial cooperation in parental and family matters, and in particular it helps to increase trust in the judicial institutions and law of all the Member States and to enhance compliance with judgments given by the competent authorities on matters of rights of access or rights to have a child to stay, concerning the joint children of separated spouses who live in different Member States.
Für den Ausschuss hat der Vorschlag außerdem den Vorzug, die justitielle Zusammenarbeit in Familien- und Elternschaftsfragen und vor allem das Vertrauen in die Gerichte und das Recht aller Mitgliedsländer sowie die Einhaltung von Entscheidungen zu fördern, die durch die dafür zuständigen Instanzen in Sachen Umgangs- und Aufnahmerecht der gemeinsamen Kinder getrennter und in verschiedenen Mitgliedsländern lebender Eltern getroffen wurden.
TildeMODEL v2018

Several features have been already built into the EWRS to enhance compliance with data protection principles outlined in Section 6 and to prompt EWRS users to assess data protection aspects each time they use the system.
Das EWRS verfügt bereits über mehrere Funktionen, um die Einhaltung der in Abschnitt 6 beschriebenen Datenschutzgrundsätze zu verbessern und die Nutzer des EWRS dazu zu bringen, bei jeder Benutzung des Systems verschiedene Datenschutzaspekte zu prüfen.
DGT v2019

The Commission encourages the competent authorities of Algeria to pursue their efforts to enhance compliance with the applicable safety standards.
Die Kommission ermutigt die zuständigen Behörden Algeriens, ihre Bemühungen um bessere Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen fortzusetzen.
DGT v2019

We continue to support the objective of attaining a regime that would enhance trust in compliance with the Biological Weapons Convention in accordance with the mandate of the ad hoc group set up under the said convention.
Wir unterstützen nach wie vor das Streben nach einer Regelung, durch die das Vertrauen in die Einhaltung des B-Waffen-Übereinkommens im Einklang mit dem Auftrag der durch dieses Übereinkommen eingesetzten Ad-hoc-Gruppe gestärkt würde.
TildeMODEL v2018

With regard to administrative capacity, the effectiveness and efficiency of the tax administration and its capacity to improve tax collection and enhance taxpayer compliance is low.
Was die Verwaltungskapazität anbetrifft, so sind Wirksamkeit und Effizienz der Steuerverwaltung und ihre Fähigkeit die Steuererhebung und die Einhaltung der Vorschriften durch die Steuerzahler zu verbessern, nach wie vor unzureichend.
EUbookshop v2

The campaigns in 2004 and 2005 intended to enhance compliance with seatbelt regulation, with emphasis on back seat occupants, mainly children between 4 and 12 years old.
Bei den 2004 und 2005 durchgeführten Aktionen ging es darum, die Akzeptanz der Gurtregelung zu verbessern, speziell mit Blick auf die Fahrzeuginsassen auf dem Rücksitz, hauptsächlich Kinder zwischen vier und zwölf Jahren.
EUbookshop v2

By leveraging its network and data centre assets, COLT offers services that can deliver faster time to market, lower costs and enhance security and compliance
Durch den Einsatz seiner Netzwerk- und Rechenzentrums-Ressourcen bietet COLT Dienste an, die die Time-to-Market verringern, Kosten senken sowie Sicherheit und Compliance verbessern können.
ParaCrawl v7.1