Übersetzung für "Engine radiator" in Deutsch

The condenser is often installed in front of the engine radiator.
Der Kondensator wird häufig vor dem Kühlmittelradiator des Motors montiert.
ParaCrawl v7.1

Both separate injection molded components are adjacent to a receiver for the engine radiator.
Die beiden separaten Spritzgußbauteile begrenzen miteinander eine Aufnahme für den Motorkühler.
EuroPat v2

A low-temperature circuit between the cooling component 11 and the engine radiator 10 is formed.
Ein Niedertemperaturkreislauf zwischen der Kühlkomponente 11 und dem Motorkühler 10 entsteht.
EuroPat v2

Cooling water then circulates between the exhaust gas cooling means and the engine radiator, bypassing the engine.
Kühlwasser zirkuliert dann zwischen Abgaskühleinrichtung und Motorkühler unter Umgehung des Motors.
EuroPat v2

By way of the return flow pipe, the coolant flows from the internal-combustion engine into the radiator.
Von dem Verbrennungsmotor aus strömt das Kühlmittel über die Rücklaufleitung in den Kühler.
EuroPat v2

The return line is routed from the cooling means into a return line which leads from the engine to the engine radiator.
Die Rückleitung ist von der Kühleinrichtung in eine vom Motor zu dem Motorkühler führende Rückleitung geführt.
EuroPat v2

In this area, the engine intake air system is preferably coupled with an engine radiator or a radiator blower device.
In diesem Bereich ist vorzugsweise das Motoransaugluftsystem mit einem Motorkühler oder einer Kühlergebläseeinrichtung gekoppelt.
EuroPat v2

For this purpose the coolant, preferably cooling water, is removed at the output of the engine radiator 10 .
Zu diesem Zweck wird das Kühlmittel, bevorzugt Kühlwasser, am Ausgang des Motorkühlers 10 entnommen.
EuroPat v2

Some of these drive through services also offer add on’s such as engine cleaning and radiator flushes.
Einige dieser Fahrt durch Dienstleistungen bieten auch Add On's wie Motor Reinigungs-und Heizkörper spült.
ParaCrawl v7.1

It has an added engine coolant radiator that is located in the arch of the wheel.
Es verfügt über einen zusätzlichen Motorkühlmittel Heizkörper, der sich im Bogen des Rades.
ParaCrawl v7.1

These residual air components are flushed by the flow of coolant from the engine 1 through the free passage of the inlet 5 into the radiator inlet water box 7, into which only the relatively small venting flow, determined by the throttle 26, passes during warm-up of the engine with closed radiator valve 13 of thermostat 9.
Diese Restluftanteile werden mit der Strömung des Kühlmittels von der Maschine 1 durch den frei durchgehenden Vorlauf 5 in den Kühler-Vorlauf-Wasserkasten 7 gespült, in den während des Anwärmens der Maschine bei geschlossenem Kühlerventil 13 des Thermostats 9 lediglich die von der Drossel 26 bestimmte relativ geringe Entlüftungsströmung gelangt.
EuroPat v2

Arranged in the front-end space 1 is a cooler or radiator 10 for cooling the internal combustion engine, said radiator comprising an upper component part 11 and a lower component part 12.
Im Bugraum 1 ist ein Wasserkühler 10 für die Kühlung der Brennkraftmaschine angeordnet, der aus einem oberen Bauteil 11 und einem unteren Bauteil 12 besteht.
EuroPat v2

Noise from the radiator fan, the engine and its driving connections as well as the removal of heat of the engine and the radiator can spread to all directions and therefore stress the environment and also extend the warm-up time after a cold start of the engine.
Geräusche des Kühler-Lüfters, der Maschine und deren Antriebsverbindungen sowie die Wärmeableitung der Maschine und des Kühlers können sich allseits ausbreiten und dadurch einerseits die Umwelt belasten und andererseits die Anwärmzeit nach dem Kaltstart der Maschine verlängern.
EuroPat v2

It is the objective of an invention to further develop the control arrangement of the initially mentioned construction in such a way that the noise and heat emission from the engine and the radiator fan are reduced.
Aufgabe der Erfindung Ist es, die Steuervorrichtung der eingangs genannten Bauart so weiterzubilden, daß die Geräusch- und Wärmeabstrahlung der Maschine und des Köhlerlüfters verringert werden.
EuroPat v2

In this case, the thermostatic valve controls the flow of the coolant between the internal-combustion engine and the radiator in such a manner that, during the warm-up operation, the coolant coming from the internal-combustion engine flows essentially while by-passing the radiator through a short circuit back to the internal-combustion engine, in that, during the mixed operation, the coolant coming from the internal-combustion engine flows partially through the radiator and partially through the short circuit back to the internal-combustion engine, and in that, during the radiator operation, the coolant coming from the internal-combustion engine flows essentially through the radiator back to the internal-combustion engine.
Dabei regelt das Thermostatventil die Strömung des Kühlmittels zwischen dem Verbrennungsmotor und dem Kühler derart, daß während des Warmlaufbetriebs das vom Verbrennungsmotor kommende Kühlmittel im wesentlichen unter Umgehen des Kühlers durch einen Kurzschluß hindurch zum Verbrennungsmotor zurückströmt, daß während des Mischbetriebs das vom Verbrennungsmotor kommende Kühlmittel teilweise durch den Kühler hindurch und teilweise durch den Kurzschluß hindurch zum Verbrennungsmotor zurückströmt und daß während des Kühlerbetriebs das vom Verbrennungsmotor kommende Kühlmittel im wesentlichen durch den Kühler hindurch zum Verbrennungsmotor zurückströmt.
EuroPat v2

A further sensor is an engine-coolant temperature sensor 7 which detects the respective temperature of the coolant of an engine radiator (not shown).
Ein weiterer Sensor ist ein Kühlmitteltemperatursensor 7, durch den die jeweilige Temperatur des Kühlmittels eines nicht dargestellten Motorkühlers erfaßt wird.
EuroPat v2

The thermostatic valve 9 opens up or blocks the connection between the coolant pump 8 and the casing 7 of the internal-combustion engine to a radiator 10 (heat exchanger) as a function of the operating temperature of the coolant.
Durch dieses Thermostatventil 9 wird in Abhängigkeit von der Betriebstemperatur des Kühlmittels die Verbindung zwischen Kühlmittelpumpe 8 und Gehäuse 7 der Brennkraftmaschine zu einem Kühler 10 (Wärmetauscher) freigegeben bzw. gesperrt.
EuroPat v2

Several heat exchangers 44, such as the engine radiator, an oil cooler and air conditioner condenser coils, are supported on the opposite or right side of the frame 12 outwardly of the beam 12m between the front and rear wheels 14 and 16.
Mehrere Wärmetauscher 44, z. B. solche für einen Motorkühler, einen Ölkühler und einen Klimaanlagenkondensator sind auf der gegenüberliegenden oder rechten Seite des Hauptrahmens 12 außerhalb des Hauptlängsholmens 12m zwischen den vorderen und rückwärtigen Rädern 14 und 16 befestigt.
EuroPat v2

The measuring signals generated by the first sensor element 2 and indicative with respect to the temperature of the engine intake air flow as well as the signals sensed by way of the second sensor element 3 and indicative with respect to the temperature of the air flowing out of the engine radiator can be used for optimizing the operation of the internal-combustion engine as well as for monitoring the latter.
Die durch das erste Sensorelement 2 generierten, hinsichtlich der Temperatur des Motor-Ansaugluftstromes indikativen Messsignale sowie die über das zweite Sensorelement 3 erfassten, hinsichtlich der Temperatur der aus dem Motorkühler abströmenden Luft indikativen Signale können zur Optimierung des Betriebes der Brennkraftmaschine sowie zur Überwachung derselben herangezogen werden.
EuroPat v2

Referring now to the drawings in detail, the cylindrical heat-exchanger housing 1 of the illustrated apparatus is provided at both ends of the housing with hose connectors 2 in order to be able to place the apparatus directly in the coolant line between a liquid-cooled engine and a radiator, especially of motor vehicle, so that the coolant can flow directly through the apparatus.
Ein zylinderförmiges Wärmetauschergehäuse 1 der darge­stellten Vorrichtung besitzt an beiden Gehäusestirnseiten Schlauchanschlußstutzen 2, um unmittelbar in die Kühlflüs­sigkeitsleitung zwischen einem flüssigkeitsgekühlten Mo­tor und einem Motorkühler insbesondere von Kraftfahrzeu­gen eingesetzt werden zu können und von der Kühlflüssig­keit direkt durchflossen zu werden.
EuroPat v2