Übersetzung für "Engendering" in Deutsch

Thought is the engendering of the creative vortex and explosion.
Gedanke ist das Hervorrufen des schöpferischen Wirbels und einer Explosion.
ParaCrawl v7.1

Nothing would have prevented Me from engendering you.
Nichts hätte Mich davon abgehalten, euch zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

In the video the engendering of the zygote is shown.
Im Video ist die Entstehung der Zygote dargestellt.
ParaCrawl v7.1

How many spatial records there are which point out the engendering of severance!
Wieviele welträumliche Überlieferungen gibt es, die auf das Hervorrufen von Trennung hinweisen!
ParaCrawl v7.1

In the engendering of endometriosis genetic, immunologic and hereditary factors probably also play a role.
Wahrscheinlich spielen bei der Entstehung der Endometriose auch genetische, immunologische und hereditäre Faktoren eine Rolle.
ParaCrawl v7.1

Let us not risk engendering an even stronger sense of isolation and discrimination, particularly amongst young people, who may never have had a chance to discover the Union.
Wir sollten es nicht riskieren, ein noch stärkeres Gefühl der Isolierung und Diskriminierung hervorzurufen, und dies besonders bei jungen Menschen, die vielleicht nie die Gelegenheit hatten, die EU kennenzulernen.
Europarl v8

The debate is engendering further hostility to trade with Israel and undermines Israel's faith in the impartiality of the EU as a vital component of the quartet in the quest for the Roadmap for Peace and the end of terrorism.
Die Debatte erzeugt weiteren Widerstand gegen den Handel mit Israel und untergräbt Israels Vertrauen in die Unparteilichkeit der EU als wichtiger Komponente des Quartetts auf der Suche nach einem Fahrplan zum Frieden und nach dem Ende des Terrorismus.
Europarl v8