Übersetzung für "Engage in a dialogue" in Deutsch
The
Commission
would
engage
in
a
dialogue
with
this
grouping.
Die
Kommission
würde
einen
Dialog
mit
dieser
Gruppierung
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
It
was
important
to
engage
in
a
dialogue.
Wichtig
sei
es,
in
den
Dialog
einzutreten.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
expects
the
Albanian
community
in
southern
Serbia
to
designate
representatives
who
can
engage
in
a
constructive
dialogue
with
the
Serb
and
Yugoslav
authorities.
Diese
Unterstützung
erfordert
die
aktive
Mitwirkung
aller
Bürger
des
Kosovo
und
ihrer
Führer.
EUbookshop v2
The
intention
is
to
engage
in
a
dialogue
with
people
passing
by
as
well
as
with
exhibition
visitors.
Der
Dialog
und
Begegnungen
mit
AusstellungsbesucherInnen
sind
erwünscht.
CCAligned v1
At
the
same
time,
Germany
remains
prepared
to
engage
in
a
goal-driven
dialogue
with
Russia.
Gleichzeitig
bleibt
Deutschland
zu
einem
zielorientierten
Dialog
mit
Russland
bereit.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
we
can
engage
the
public
in
a
dialogue
about
ethical
questions.
Darüber
hinaus
beziehen
wir
die
Öffentlichkeit
in
einen
Dialog
über
ethische
Fragen
ein.
ParaCrawl v7.1
We
also
engage
in
a
dialogue
with
the
public.
Darüber
hinaus
führen
wir
den
Dialog
mit
der
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
Catalonian
politician
took
the
opportunity
to
ask
again
the
Spanish
Government
to
engage
in
a
dialogue.
Der
katalanische
Politiker
nutzte
die
Gelegenheit
erneut
die
spanische
Regierung
zum
Dialog
aufzurufen.
ParaCrawl v7.1
Another
is
to
invite
people
to
engage
in
a
comprehensive
dialogue.
Zum
anderen
geht
es
aber
auch
um
die
Einladung
zu
einem
umfassenden
Dialog.
ParaCrawl v7.1
Germany
and
Nigeria
engage
in
a
structured
dialogue
to
manage
their
bilateral
relations.
Deutschland
und
Nigeria
pflegen
ihre
Beziehungen
in
strukturierter
Weise.
ParaCrawl v7.1
We
must
also
use
this
period
of
reflection
to
engage
in
a
dialogue
with
citizens.
Wir
müssen
diese
Zeit
des
Nachdenkens
auch
für
einen
Dialog
mit
den
Bürgern
nutzen.
Europarl v8
But
perhaps
the
most
important
change
to
be
made
is
to
engage
men
in
a
dialogue
on
gender.
Die
vielleicht
wichtigste
Veränderung
muss
durch
die
Einbindung
von
Männern
in
den
Dialog
über
Gleichstellung
erfolgen.
News-Commentary v14
They
also
have
to
engage
in
a
constructive
dialogue
with
operators
and
“negotiate”
the
conditions
of
the
permit.
Auch
müssen
sie
einen
konstruktiven
Dialog
mit
den
Betreibern
führen
und
die
Genehmigungsauflagen
„aushandeln“.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
all
political
parties
should
re-engage
in
a
constructive
political
dialogue
in
the
parliament.
Gleichzeitig
sollten
alle
politischen
Parteien
die
Wiederaufnahme
eines
konstruktiven
politischen
Dialogs
im
Parlament
anstreben.
TildeMODEL v2018
It
called
on
all
parties
to
engage
in
a
meaningful
dialogue
to
that
end.
Er
fordert
alle
Parteien
auf,
sich
zu
diesem
Zweck
in
einen
ernsthaften
Dialog
einzubringen.
TildeMODEL v2018
We
are
ready
to
engage
in
a
constructive
dialogue
with
those
countries
in
order
to
minimise
such
risks."
Wir
sind
zu
einem
konstruktiven
Dialog
mit
diesen
Lndern
bereit,
um
diese
Risiken
zu
minimieren.
TildeMODEL v2018
So,
it
had
to
explain
its
policy
and
engage
in
as
open
a
dialogue
as
possible.
Aus
diesem
Grund
müsse
sie
ihre
Politik
erläutern
und
einen
möglichst
offenen
Dialog
herstellen.
TildeMODEL v2018
The
Council
urges
all
Lebanese
actors
to
actively
engage
in
such
a
dialogue.
Der
Rat
fordert
alle
libanesischen
Akteure
auf,
sich
aktiv
an
einem
solchen
Dialog
zu
beteiligen.
TildeMODEL v2018
The
EU
reaffirms
its
desire
to
engage
in
a
serious
political
dialogue
with
Zimbabwe.
Die
EU
bekräftigt,
dass
sie
einen
ernsthaften
politischen
Dialog
mit
Simbabwe
führen
möchte.
TildeMODEL v2018
In
2014,
President
Omar
al?Bashir
invited
all
political
forces
to
engage
in
a
National
Dialogue.
Präsident
Bashir
hat
alle
politischen
Kräfte
2014
zu
einem
„Nationalen
Dialog“
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
Comments
field
-
to
invite
users
to
engage
in
a
dialogue
regarding
products
and
reviews.
Kommentare:
User
werden
eingeladen,
in
einen
Dialog
über
Produkte
und
Testberichte
zu
treten.
ParaCrawl v7.1
The
visitors
are
invited
to
sit
in
the
front
of
this
machine
and
engage
in
a
non-verbal
dialogue
with
it.
Die
BesucherInnen
sollen
vor
der
Maschine
Platz
nehmen
und
mit
ihr
in
einen
nonverbalen
Dialog
eintreten.
ParaCrawl v7.1
They
provide
an
invaluable
forum
where
experts
can
engage
in
a
dialogue
about
the
current
challenges
facing
the
industry.
Sie
bieten
ein
wichtiges
Forum
für
den
fachlichen
Dialog
und
zu
den
aktuellen
Herausforderungen
der
Branche.
ParaCrawl v7.1