Übersetzung für "Engage through" in Deutsch
Share
values,
to
affirm
and
engage
through
the
use
of
social
clauses.
Werte
zu
teilen,
zu
behaupten
und
sich
verpflichten,
durch
sozialklauseln.
CCAligned v1
We
seek
to
promote
the
child‘s
perception
and
to
engage
with
children
through
a
contemporary
design.
Wir
wollen
die
kindliche
Wahrnehmung
fördern
und
Kinder
durch
ein
aktuelles
Design
ansprechen.
ParaCrawl v7.1
Each
of
the
operative
elements
can
engage
through
one
of
the
through
openings.
Jedes
der
Wirkelemente
kann
eine
der
Durchbrechungen
durchgreifen.
EuroPat v2
These
screws
22
engage
through
oblong
holes
23
in
lugs
of
the
cover
rose
3
.
Diese
Schrauben
22
greifen
durch
Langlöcher
23
in
Laschen
der
Abdeckrosette
3
hindurch.
EuroPat v2
The
nipples
9
or
17
engage
through
the
holes
24
.
Durch
die
Löcher
24
greifen
die
Nippel
9
bzw.
17
hindurch.
EuroPat v2
We
can
help
you
engage
through:
Wir
helfen
Ihnen,
sich
durch
folgende
Maßnahmen
zu
engagieren:
CCAligned v1
More
and
more
people
engage
with
brands
through
bots
every
day.
Von
Tag
zu
Tag
interagieren
mehr
und
mehr
Menschen
über
Bots
mit
Marken.
ParaCrawl v7.1
SOLIDWORKS
Sell
enables
you
to
engage
your
customers
through
product
customization.
Mit
SOLIDWORKS
Sell
können
Sie
Ihre
Kunden
über
die
Produktanpassung
einbinden.
ParaCrawl v7.1
Reach
and
engage
your
supporters
through
online
advertising
with
AdWords.
Erreichen
und
überzeugen
Sie
Ihre
Unterstützer
durch
kostenlose
Online-Werbung
mit
AdWords.
ParaCrawl v7.1
Engage
your
students
through
storyboards
that
use
vocabulary
from
The
Pearl
.
Engagieren
Sie
Ihre
Schüler
durch
Storyboards,
die
Vokabeln
von
The
Pearl
verwenden
.
ParaCrawl v7.1
Audiovisual
narratives
have
the
capacity
to
engage
through
their
story
.
Audiovisuelle
Narrative
haben
die
Fähigkeit
durch
ihre
Geschichte
zu
motivieren
.
ParaCrawl v7.1
Chinese
Consumer
Behaviour
is
Digital
Consumers
engage
typically
through
digital
platforms.
Chinesisches
Konsumentenverhalten
ist
Digital
Verbraucher
typischerweise
durch
digitale
Plattformen
engagieren.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
we
want
to
engage
China
further
through
an
upgraded
political
dialogue
into
the
international
community.
Erstens
wollen
wir
China
weiter
durch
einen
verstärkten
politischen
Dialog
in
die
internationale
Gemeinschaft
einbinden.
Europarl v8
In
the
following
months,
the
Commission
will
actively
engage
with
stakeholders
through
the
public
consultation.
In
den
nächsten
Monaten
wendet
sich
die
Kommission
über
die
öffentliche
Konsultation
aktiv
an
die
Interessenträger.
TildeMODEL v2018
The
pin
27'
can
engage
through
an
elongated
cutout
lying
on
the
longitudinal
middle
plane
of
the
pistol
at
the
breech
end.
Der
Zündstift
kann
durch
eine
in
der
Längsmittelebene
der
Pistole
liegenden
länglichen
Durchbrechung
im
Verschlußboden
hindurchtreten.
EuroPat v2
The
functional
units
are
installed
such
that
they
engage
through
the
plane
formed
by
the
frame.
Die
funktionellen
Einheiten
werden
so
eingebaut,
dass
sie
durch
die
vom
Rahmen
aufgespannte
Ebene
hindurchgreifen.
EuroPat v2
The
hooks
of
the
strut
engage
through
the
perforations
into
the
cavities
of
the
bulges
of
the
tire
carrier.
Die
Haken
der
Traverse
greifen
durch
die
Lochungen
in
die
Hohlräume
der
Auswölbungen
des
Reifenträgers
ein.
EuroPat v2
The
grab
apparatus
comprises
several
pivotal
hooks
that
engage
through
openings
in
side
walls
of
the
cases.
Der
Schichtengreifer
weist
mehrere
verschwenkbare
Haken
auf,
die
in
offene
seitliche
Wände
der
Kästen
eingreifen.
EuroPat v2
The
locking
rivets
14
of
the
insertion
part
5
can
engage
through
the
molded
body
18
(FIG.
Die
Rastdome
14
des
Einlegerteils
5
können
dabei
den
Formkörper
18
durchgreifen
(Fig.
EuroPat v2
A
hook
can
thus
be
hooked
in
a
simple
manner
and
engage
through
the
recess.
Dadurch
lässt
sich
auf
einfache
Weise
ein
Haken
einhaken
und
durch
die
Ausnehmung
durchgreifen.
EuroPat v2
The
cross-sectional
size
of
the
through-openings
may
considerably
exceed
the
cross-sectional
size
of
the
lifting
devices
that
engage
through
the
through-openings.
Der
Querschnitt
der
Durchtrittsöffnungen
kann
den
Querschnitt
der
durch
die
Durchtrittsöffnungen
hindurchgreifenden
Aushebeeinrichtungen
deutlich
übersteigen.
EuroPat v2
In
the
case
of
such
a
retro-fitting
procedure
the
dowels
and
screws
preferably
also
engage
through
the
cover
plate.
Bei
einer
solchen
Umrüstaktion
greifen
die
Dübel
und
Schrauben
vorzugsweise
auch
durch
das
Abdeckblech
hindurch.
EuroPat v2
The
valve
holder
can
lie
sealingly
against
the
container
wall
and
engage
in
the
through-opening
in
the
container
wall.
Das
Ventilhalteteil
kann
dichtend
an
der
Behälterwand
anliegen
und
in
die
Durchgangsöffnung
in
der
Behälterwand
eingreifen.
EuroPat v2
Along
the
operational
axis
A,
the
coupling
elements
44
loosely
engage
in
the
through-bores
24
.
Entlang
der
Arbeitsachse
A
greifen
die
Kopplungsmittel
44
lediglich
lose
in
die
Durchgangsbohrungen
ein.
EuroPat v2
The
positive
pole
60
a
can
engage
through
this
recess
and
contact
the
terminal
61
.
Der
positive
Pol
60a
kann
durch
diese
Ausnehmung
64
durchgreifen
und
den
Anschluß
61
kontaktieren.
EuroPat v2
We
disrupt
how
people
work
together
and
engage
through
content.
Wir
wollen
von
Grund
auf
verändern,
wie
Menschen
zusammenarbeiten
und
mit
Inhalten
überzeugen.
CCAligned v1