Übersetzung für "Engage through" in Deutsch

Share values, to affirm and engage through the use of social clauses.
Werte zu teilen, zu behaupten und sich verpflichten, durch sozialklauseln.
CCAligned v1

We seek to promote the child‘s perception and to engage with children through a contemporary design.
Wir wollen die kindliche Wahrnehmung fördern und Kinder durch ein aktuelles Design ansprechen.
ParaCrawl v7.1

Each of the operative elements can engage through one of the through openings.
Jedes der Wirkelemente kann eine der Durchbrechungen durchgreifen.
EuroPat v2

These screws 22 engage through oblong holes 23 in lugs of the cover rose 3 .
Diese Schrauben 22 greifen durch Langlöcher 23 in Laschen der Abdeckrosette 3 hindurch.
EuroPat v2

The nipples 9 or 17 engage through the holes 24 .
Durch die Löcher 24 greifen die Nippel 9 bzw. 17 hindurch.
EuroPat v2

We can help you engage through:
Wir helfen Ihnen, sich durch folgende Maßnahmen zu engagieren:
CCAligned v1

More and more people engage with brands through bots every day.
Von Tag zu Tag interagieren mehr und mehr Menschen über Bots mit Marken.
ParaCrawl v7.1

SOLIDWORKS Sell enables you to engage your customers through product customization.
Mit SOLIDWORKS Sell können Sie Ihre Kunden über die Produktanpassung einbinden.
ParaCrawl v7.1

Reach and engage your supporters through online advertising with AdWords.
Erreichen und überzeugen Sie Ihre Unterstützer durch kostenlose Online-Werbung mit AdWords.
ParaCrawl v7.1

Engage your students through storyboards that use vocabulary from The Pearl .
Engagieren Sie Ihre Schüler durch Storyboards, die Vokabeln von The Pearl verwenden .
ParaCrawl v7.1

Audiovisual narratives have the capacity to engage through their story .
Audiovisuelle Narrative haben die Fähigkeit durch ihre Geschichte zu motivieren .
ParaCrawl v7.1

Chinese Consumer Behaviour is Digital Consumers engage typically through digital platforms.
Chinesisches Konsumentenverhalten ist Digital Verbraucher typischerweise durch digitale Plattformen engagieren.
ParaCrawl v7.1

Firstly, we want to engage China further through an upgraded political dialogue into the international community.
Erstens wollen wir China weiter durch einen verstärkten politischen Dialog in die internationale Gemeinschaft einbinden.
Europarl v8

In the following months, the Commission will actively engage with stakeholders through the public consultation.
In den nächsten Monaten wendet sich die Kommission über die öffentliche Konsultation aktiv an die Interessenträger.
TildeMODEL v2018

The pin 27' can engage through an elongated cutout lying on the longitudinal middle plane of the pistol at the breech end.
Der Zündstift kann durch eine in der Längsmittelebene der Pistole liegenden länglichen Durchbrechung im Verschlußboden hindurchtreten.
EuroPat v2

The functional units are installed such that they engage through the plane formed by the frame.
Die funktionellen Einheiten werden so eingebaut, dass sie durch die vom Rahmen aufgespannte Ebene hindurchgreifen.
EuroPat v2

The hooks of the strut engage through the perforations into the cavities of the bulges of the tire carrier.
Die Haken der Traverse greifen durch die Lochungen in die Hohlräume der Auswölbungen des Reifenträgers ein.
EuroPat v2

The grab apparatus comprises several pivotal hooks that engage through openings in side walls of the cases.
Der Schichtengreifer weist mehrere verschwenkbare Haken auf, die in offene seitliche Wände der Kästen eingreifen.
EuroPat v2

The locking rivets 14 of the insertion part 5 can engage through the molded body 18 (FIG.
Die Rastdome 14 des Einlegerteils 5 können dabei den Formkörper 18 durchgreifen (Fig.
EuroPat v2

A hook can thus be hooked in a simple manner and engage through the recess.
Dadurch lässt sich auf einfache Weise ein Haken einhaken und durch die Ausnehmung durchgreifen.
EuroPat v2

The cross-sectional size of the through-openings may considerably exceed the cross-sectional size of the lifting devices that engage through the through-openings.
Der Querschnitt der Durchtrittsöffnungen kann den Querschnitt der durch die Durchtrittsöffnungen hindurchgreifenden Aushebeeinrichtungen deutlich übersteigen.
EuroPat v2

In the case of such a retro-fitting procedure the dowels and screws preferably also engage through the cover plate.
Bei einer solchen Umrüstaktion greifen die Dübel und Schrauben vorzugsweise auch durch das Abdeckblech hindurch.
EuroPat v2

The valve holder can lie sealingly against the container wall and engage in the through-opening in the container wall.
Das Ventilhalteteil kann dichtend an der Behälterwand anliegen und in die Durchgangsöffnung in der Behälterwand eingreifen.
EuroPat v2

Along the operational axis A, the coupling elements 44 loosely engage in the through-bores 24 .
Entlang der Arbeitsachse A greifen die Kopplungsmittel 44 lediglich lose in die Durchgangsbohrungen ein.
EuroPat v2

The positive pole 60 a can engage through this recess and contact the terminal 61 .
Der positive Pol 60a kann durch diese Ausnehmung 64 durchgreifen und den Anschluß 61 kontaktieren.
EuroPat v2

We disrupt how people work together and engage through content.
Wir wollen von Grund auf verändern, wie Menschen zusammenarbeiten und mit Inhalten überzeugen.
CCAligned v1