Übersetzung für "Enforcement activities" in Deutsch

Competent authorities shall coordinate their market surveillance and enforcement activities.
Die zuständigen Behörden koordinieren ihre Marktüberwachungs- und Durchsetzungstätigkeit.
DGT v2019

They would also know about the enforcement activities of all the services involved.
Auch wären sie über die Durchsetzungsmaßnahmen aller beteiligten Dienststellen auf dem laufenden.
TildeMODEL v2018

Better co-ordination of law enforcement activities at EU level in the field of drugs should take place.
Die Arbeit der Strafverfolgungsbehörden auf EU-Ebene im Bereich Drogen sollte besser koordiniert werden.
TildeMODEL v2018

The visibility of enforcement activities and their results is instrumental to achieving this.
Die Sichtbarkeit der Durchsetzungsmaßnahmen und ihrer Ergebnisse sind hierfür entscheidend.
TildeMODEL v2018

Competent authorities shall co-ordinate their surveillance and enforcement activities.
Die zuständigen Behörden koordinieren ihre Überwachungs- und Durchsetzungstätigkeit.
TildeMODEL v2018

They shall exchange information without undue delay and cooperate in investigation, supervision and enforcement activities.
Sie tauschen Informationen unverzüglich aus und kooperieren bei Ermittlungen sowie Überwachungs- und Durchsetzungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The Agreement provides a framework for co-ordination and co-operation of enforcement activities.
Das Abkommen bietet einen Rahmen für Koordinierung und Zusammenarbeit bei Durchsetzungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

Member States alone cannot ensure efficient cooperation and coordination of their enforcement activities.
Mitgliedstaaten allein können keine effiziente Zusammenarbeit und Koordinierung ihrer Durchsetzungsmaßnahmen sicherstellen.
TildeMODEL v2018

The text is ambitious, especially concerning the issue of coordination of enforcement activities.
Das Abkommen enthaelt weitreichende Bestimmungen, insbesondere bei der Koordinierung der Anwendungsmassnahmen.
TildeMODEL v2018

The Agreement will provide a framework for co-ordination on competition enforcement activities.
Das Abkommen bietet einen Rahmen für die Koordinierung von Durchsetzungsmaßnahmen im Wettbewerbsbereich.
TildeMODEL v2018

Non-merger cases offer greater possibilities for coordination of enforcement activities.
Bei Nichtfusionsfälien sind die Möglichkeiten für eine Abstimmung der Anwendungsmaßnahmen besser.
EUbookshop v2

Europol supports law enforcement activities of EU Member States in areas such as:
Europol unterstützt die Strafverfolgungsbehörden der EU-Mitgliedstaaten in Bereichen, wie:
ParaCrawl v7.1

I am committed to continuing to strengthen control and enforcement activities.
Ich bin dafür, die Aktivitäten auf dem Gebiet der Überwachung und Durchsetzung weiterhin zu stärken.
Europarl v8

The Commission also continued to co-operate closely with many competition agencies in day-to-day enforcement activities.
Darüber hinaus hat die Kommission ihre enge Zusammenarbeit im Bereich laufender Durchsetzungsmaßnahmen mit zahlreichen Wettbewerbsbehörden fortgeführt.
TildeMODEL v2018

This will make it the most advanced environmental Directive as regards enforcement and inspection activities.
Diese Regelung macht die IE-Richtlinie zur fortschrittlichsten Umweltrichtlinie, was Durchsetzung und Überprüfung anbelangt.
TildeMODEL v2018

It is essential to ensure co-operation among different authorities and consistency in the outcome of their enforcement activities.
Es ist wichtig, dass die verschiedenen Behörden zusammenarbeiten und die Ergebnisse ihrer Durchsetzungsmaßnahmen kohärent sind.
TildeMODEL v2018