Übersetzung für "Endemic countries" in Deutsch

Active participation of partners from endemic, developing countries is specifically encouraged.
Die aktive Beteiligung von Partnern aus Entwicklungsländern wird besonders gefördert.
TildeMODEL v2018

It is endemic to many countries.
Sie ist in vielen Entwicklungsländern endemisch.
WikiMatrix v1

It has since been endemic in these countries.
Seither ist es in diesen Ländern endemisch.
ParaCrawl v7.1

Due to their activities, both PDPs and the EDCTP strengthen technology transfer and capacity building in endemic countries that conduct trials.
Sowohl PDPs als auch EDCTP stärken mit ihren Aktivitäten Technologietransfer und Kapazitätsbildung in studiendurchführenden endemischen Ländern.
ParaCrawl v7.1

There, I specificallyannounced a number of measures I intended to take, in particular to boost the research into diseases that are endemic in developing countries and poor countries and that, unfortunately, do not always interest the pharmaceutical industry, on the grounds of poor cost-effectiveness.
Ich habe dort hauptsächlich auf die zahlreichen Maßnahmen hingewiesen, die ich zu ergreifen gedenke, um insbesondere die Erforschung von Krankheiten voranzubringen, die speziell Menschen in Entwicklungsländern und armen Ländern betreffen und die den Pharmasektor aufgrund der geringen Rentabilität leider noch immer nicht interessieren.
Europarl v8

Most dogs in normal household situations in countries endemic for leishmaniosis would be expected to be exposed to sand flies infected with leishmaniosis to a substantially lower extent, and therefore it was considered possible to extrapolate the results with confidence to the general target population.
Es ist davon auszugehen, dass die meisten in normalen Haushalten wohnenden Hunde in Ländern, in denen Leishmaniose endemisch ist, in deutlich geringerem Ausmaß mit Leishmaniose infizierten Sandmücken ausgesetzt sind;
ELRC_2682 v1

In November 2011, Italy notified its plans to support a research project, also supported by the Gates Foundation, aimed at developing innovative vaccines, including research on antigens to combat illnesses endemic in developing countries.
Im November 2011 gab Italien seine Absicht bekannt, ein von der Gates Foundation unterstütztes Forschungsprojekt zu fördern, das die Entwicklung innovativer Impfstoffe, einschließlich der Erforschung von Antigenen zur Bekämpfung von endemischen Krankheiten in den Entwicklungsländern, zum Ziel hat.
TildeMODEL v2018

At present, avian influenza seems to have become endemic in some countries in South East Asia (including Thailand and Indonesia).
Derzeit ist die Geflügelpest in einigen Ländern Südostasiens (darunter Thailand und Indonesien) offenbar eine endemische Krankheit.
TildeMODEL v2018

Foot-and-mouth disease continues to be endemic in third countries neighbouring the Member States or candidate countries.
Die Maul- und Klauenseuche ist in den an die Mitgliedstaaten angrenzenden Dritt- bzw. Bewerberländern nach wie vor endemisch.
TildeMODEL v2018

EDCTP is poised to be a major supporter of product development and capacity building in disease endemic countries.
Die EDCTP ist darauf vorbereitet, Produktentwicklung und Kapazitätsaufbau in Ländern mit endemischen Krankheiten massiv zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

We might then see an end to some of the fraud, corruption and mismanagement that seem endemic in some countries and that have to be stopped.
Vielleicht könnte dann dem Betrug, der Korruption und der Mißwirtschaft Einhalt geboten werden, die in einigen Ländern grassieren, und die gestoppt werden müssen.
Europarl v8

In the early 2000s, the Global Fund, PEPFAR, and domestic spending in endemic countries helped bring new HIV infections way down.
In den frühen 2000ern halfen der Global Fund, PEPFAR, und inländische Ausgaben in endemischen Ländern dabei, neue HIV-Infektionen wesentlich zu reduzieren.
CCAligned v1

Poliovirus travels long distances easily and polio-free regions will continue to be at risk until poliovirus transmission is stopped in the remaining endemic countries.
Das Poliovirus überwindet mühelos große Abstände, sodass die poliofreien Gebiete solange gefährdet bleiben, bis der Polioübertragung in den verbleibenden endemischen Ländern Einhalt geboten ist.
ParaCrawl v7.1

Blood transfusions, operations (including abortions), piercing, drawing a tattoo, treatment by acupuncture, long business trips abroad (more than 2 months), long stay in the countries, endemic on malaria, contact with patients with hepatitis belong to temporary contraindications.
Zu den vorübergehenden Gegenanzeigen verhalten sich die Bluttransfusionen, der Operation (einschließlich die Abtreibungen), das Peercing, das Auftragen der Tätowierung, die Behandlung von der Akupunktur, langwierige Dienstreisen für die Grenze (mehr 2 Monate), einen langwierigen Aufenthalt in den Ländern, endemitschnych nach der Malaria, den Kontakt mit den Patientinnen von der Leberentzündung.
ParaCrawl v7.1

The largest outbreaks have taken place in the remaining endemic countries, but cases have also been reported following importation of the virus into countries that no longer have endemic transmission.
Zu den größten Ausbrüchen kam es in den verbleibenden Endemieländern, doch wurden auch Fälle infolge einer Einschleppung des Virus in Länder, in denen keine endemische Übertragung mehr stattfindet, gemeldet.
ParaCrawl v7.1

Before visiting Ladakh in India, the Yellow Fever Vaccination Certificate is required if a tourist is coming from the Yellow Fever endemic countries.
Vor dem Besuch Ladakh in Indien, die Gelbfieber Impfpass ist erforderlich, wenn ein Tourist aus der Yellow Fever endemischen Ländern kommt.
ParaCrawl v7.1

This feeling is accentuated by the “intellectual unemployment” endemic in these countries.
Dieses Empfinden wird noch verstärkt durch die „Intellektuellen-Arbeitslosigkeit“, wie sie in vielen dieser Länder zu beobachten ist.
ParaCrawl v7.1