Translation of "Endemic countries" in German
Active
participation
of
partners
from
endemic,
developing
countries
is
specifically
encouraged.
Die
aktive
Beteiligung
von
Partnern
aus
Entwicklungsländern
wird
besonders
gefördert.
TildeMODEL v2018
It
is
endemic
to
many
countries.
Sie
ist
in
vielen
Entwicklungsländern
endemisch.
WikiMatrix v1
It
has
since
been
endemic
in
these
countries.
Seither
ist
es
in
diesen
Ländern
endemisch.
ParaCrawl v7.1
Due
to
their
activities,
both
PDPs
and
the
EDCTP
strengthen
technology
transfer
and
capacity
building
in
endemic
countries
that
conduct
trials.
Sowohl
PDPs
als
auch
EDCTP
stärken
mit
ihren
Aktivitäten
Technologietransfer
und
Kapazitätsbildung
in
studiendurchführenden
endemischen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
There,
I
specificallyannounced
a
number
of
measures
I
intended
to
take,
in
particular
to
boost
the
research
into
diseases
that
are
endemic
in
developing
countries
and
poor
countries
and
that,
unfortunately,
do
not
always
interest
the
pharmaceutical
industry,
on
the
grounds
of
poor
cost-effectiveness.
Ich
habe
dort
hauptsächlich
auf
die
zahlreichen
Maßnahmen
hingewiesen,
die
ich
zu
ergreifen
gedenke,
um
insbesondere
die
Erforschung
von
Krankheiten
voranzubringen,
die
speziell
Menschen
in
Entwicklungsländern
und
armen
Ländern
betreffen
und
die
den
Pharmasektor
aufgrund
der
geringen
Rentabilität
leider
noch
immer
nicht
interessieren.
Europarl v8
Most
dogs
in
normal
household
situations
in
countries
endemic
for
leishmaniosis
would
be
expected
to
be
exposed
to
sand
flies
infected
with
leishmaniosis
to
a
substantially
lower
extent,
and
therefore
it
was
considered
possible
to
extrapolate
the
results
with
confidence
to
the
general
target
population.
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
die
meisten
in
normalen
Haushalten
wohnenden
Hunde
in
Ländern,
in
denen
Leishmaniose
endemisch
ist,
in
deutlich
geringerem
Ausmaß
mit
Leishmaniose
infizierten
Sandmücken
ausgesetzt
sind;
ELRC_2682 v1
In
November
2011,
Italy
notified
its
plans
to
support
a
research
project,
also
supported
by
the
Gates
Foundation,
aimed
at
developing
innovative
vaccines,
including
research
on
antigens
to
combat
illnesses
endemic
in
developing
countries.
Im
November
2011
gab
Italien
seine
Absicht
bekannt,
ein
von
der
Gates
Foundation
unterstütztes
Forschungsprojekt
zu
fördern,
das
die
Entwicklung
innovativer
Impfstoffe,
einschließlich
der
Erforschung
von
Antigenen
zur
Bekämpfung
von
endemischen
Krankheiten
in
den
Entwicklungsländern,
zum
Ziel
hat.
TildeMODEL v2018
At
present,
avian
influenza
seems
to
have
become
endemic
in
some
countries
in
South
East
Asia
(including
Thailand
and
Indonesia).
Derzeit
ist
die
Geflügelpest
in
einigen
Ländern
Südostasiens
(darunter
Thailand
und
Indonesien)
offenbar
eine
endemische
Krankheit.
TildeMODEL v2018
Foot-and-mouth
disease
continues
to
be
endemic
in
third
countries
neighbouring
the
Member
States
or
candidate
countries.
Die
Maul-
und
Klauenseuche
ist
in
den
an
die
Mitgliedstaaten
angrenzenden
Dritt-
bzw.
Bewerberländern
nach
wie
vor
endemisch.
TildeMODEL v2018
EDCTP
is
poised
to
be
a
major
supporter
of
product
development
and
capacity
building
in
disease
endemic
countries.
Die
EDCTP
ist
darauf
vorbereitet,
Produktentwicklung
und
Kapazitätsaufbau
in
Ländern
mit
endemischen
Krankheiten
massiv
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
We
might
then
see
an
end
to
some
of
the
fraud,
corruption
and
mismanagement
that
seem
endemic
in
some
countries
and
that
have
to
be
stopped.
Vielleicht
könnte
dann
dem
Betrug,
der
Korruption
und
der
Mißwirtschaft
Einhalt
geboten
werden,
die
in
einigen
Ländern
grassieren,
und
die
gestoppt
werden
müssen.
Europarl v8
In
the
early
2000s,
the
Global
Fund,
PEPFAR,
and
domestic
spending
in
endemic
countries
helped
bring
new
HIV
infections
way
down.
In
den
frühen
2000ern
halfen
der
Global
Fund,
PEPFAR,
und
inländische
Ausgaben
in
endemischen
Ländern
dabei,
neue
HIV-Infektionen
wesentlich
zu
reduzieren.
CCAligned v1
Poliovirus
travels
long
distances
easily
and
polio-free
regions
will
continue
to
be
at
risk
until
poliovirus
transmission
is
stopped
in
the
remaining
endemic
countries.
Das
Poliovirus
überwindet
mühelos
große
Abstände,
sodass
die
poliofreien
Gebiete
solange
gefährdet
bleiben,
bis
der
Polioübertragung
in
den
verbleibenden
endemischen
Ländern
Einhalt
geboten
ist.
ParaCrawl v7.1
Blood
transfusions,
operations
(including
abortions),
piercing,
drawing
a
tattoo,
treatment
by
acupuncture,
long
business
trips
abroad
(more
than
2
months),
long
stay
in
the
countries,
endemic
on
malaria,
contact
with
patients
with
hepatitis
belong
to
temporary
contraindications.
Zu
den
vorübergehenden
Gegenanzeigen
verhalten
sich
die
Bluttransfusionen,
der
Operation
(einschließlich
die
Abtreibungen),
das
Peercing,
das
Auftragen
der
Tätowierung,
die
Behandlung
von
der
Akupunktur,
langwierige
Dienstreisen
für
die
Grenze
(mehr
2
Monate),
einen
langwierigen
Aufenthalt
in
den
Ländern,
endemitschnych
nach
der
Malaria,
den
Kontakt
mit
den
Patientinnen
von
der
Leberentzündung.
ParaCrawl v7.1
The
largest
outbreaks
have
taken
place
in
the
remaining
endemic
countries,
but
cases
have
also
been
reported
following
importation
of
the
virus
into
countries
that
no
longer
have
endemic
transmission.
Zu
den
größten
Ausbrüchen
kam
es
in
den
verbleibenden
Endemieländern,
doch
wurden
auch
Fälle
infolge
einer
Einschleppung
des
Virus
in
Länder,
in
denen
keine
endemische
Übertragung
mehr
stattfindet,
gemeldet.
ParaCrawl v7.1
Before
visiting
Ladakh
in
India,
the
Yellow
Fever
Vaccination
Certificate
is
required
if
a
tourist
is
coming
from
the
Yellow
Fever
endemic
countries.
Vor
dem
Besuch
Ladakh
in
Indien,
die
Gelbfieber
Impfpass
ist
erforderlich,
wenn
ein
Tourist
aus
der
Yellow
Fever
endemischen
Ländern
kommt.
ParaCrawl v7.1
This
feeling
is
accentuated
by
the
“intellectual
unemployment”
endemic
in
these
countries.
Dieses
Empfinden
wird
noch
verstärkt
durch
die
„Intellektuellen-Arbeitslosigkeit“,
wie
sie
in
vielen
dieser
Länder
zu
beobachten
ist.
ParaCrawl v7.1