Übersetzung für "End date" in Deutsch

The EU military operation shall end on a date to be decided by the Council.
Die militärische Operation der EU endet zu einem vom Rat zu beschließenden Zeitpunkt.
DGT v2019

The third question was on the necessity of a clear and binding end date.
Die dritte Frage betraf die Notwendigkeit eines eindeutigen und bindenden Stichtags.
Europarl v8

We see the strong merits of fixing an end date and, of course, 2012 does not seem unreasonable.
Wir sehen die großen Vorteile eines Stichtags, und 2012 scheint natürlich sinnvoll.
Europarl v8

The EU supporting action shall end on a date to be decided by the Council.
Die Unterstützungsaktion der EU endet zu einem vom Rat zu beschließenden Zeitpunkt.
DGT v2019

However, I am of the opinion that it is very desirable to settle on an end date for this evaluation.
Allerdings wäre es sehr wünschenswert, eine Frist für diese Beurteilung festzusetzen.
Europarl v8

In this respect, the Commission insists on 2015 as the final end date.
In diesem Zusammenhang besteht die Kommission auf 2015 als Endtermin.
Europarl v8

End date must occur after start date.
Das Enddatum muss nach dem Startdatum liegen.
KDE4 v2

The duration shown refers to the initially scheduled end date of the PPAs as established in the PPAs themselves.
Die angegebene Dauer der PPA ist die in den PPA ursprünglich vereinbarte Frist.
DGT v2019

It is therefore appropriate to set 2040 as a reasonable end date for those applications.
Deswegen empfiehlt es sich, 2040 als realistischen Endtermin für diese Anwendungen festzusetzen.
DGT v2019

Why do we need a SEPA migration end date?
Warum brauchen wir ein Enddatum für die Umstellung auf den SEPA?
TildeMODEL v2018

Under this scenario, an end date for SEPA migration would be set by a Regulation.
Unter diesem Szenario würde in einer Verordnung ein Enddatum für die SEPA-Umstellung festgelegt.
TildeMODEL v2018