Übersetzung für "Period end date" in Deutsch
It
only
aims
at
introducing
a
transitional
period
after
the
end-date
defined
in
Article
6(1)
and
(2)
of
the
Regulation
to
avoid
legal
uncertainty
for
supervisory
authorities,
payment
service
providers,
undertakings
and
consumers.
Sein
Ziel
besteht
lediglich
darin,
nach
dem
in
Artikel
6
Absätze
1
und
2
der
Verordnung
festgelegten
Enddatum
eine
Übergangsfrist
einzuführen,
die
Aufsichtsbehörden,
Zahlungsdienstleistern,
Unternehmen
und
Verbrauchern
Rechtsunsicherheit
erspart.
TildeMODEL v2018
The
$6,000
Pirates
Rewards
Tournament
tickets
will
be
valid
for
3
days
from
the
date
on
which
they
were
granted
to
the
Player
and
no
later
than
the
Promotion
Period
end
date.
Die
$6,000
Pirates
Rewards
Tournament-Tickets
sind
ab
dem
Datum
der
Gutschrift
auf
das
Konto
des
Spielers
3
Tage
bis
maximal
zum
Enddatum
des
Aktionszeitraums
gültig.
ParaCrawl v7.1
A
transition
period
ending
[
date
to
be
determined
to
be
2
years
after
the
entry
into
force
of
this
Amendment
Regulation
]
may
be
conceded
for
the
amendment
of
the
reference
period
for
variables
110
,
115
,
and
116
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
18
.
Für
die
Umstellung
des
Bezugszeitraums
der
Variablen
Nr.
110
,
115
und
116
kann
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
18
eine
Übergangszeit
bis
spätestens
[
Datum
noch
derart
festzulegen
,
dass
es
einen
Zeitpunkt
von
zwei
Jahren
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Veränderungsverordnung
bestimmt
]
gewährt
werden
.
ECB v1
These
transactions
are
measured
in
terms
of
the
difference
between
stock
positions
at
end-period
reporting
dates,
from
which
the
effect
of
changes
due
to
influences
from
‘revaluation
adjustments’
(caused
by
price
and
exchange
rate
changes)
and
‘reclassifications
and
other
adjustments’
is
removed.
Diese
Transaktionen
werden
als
Differenz
zwischen
den
an
den
Meldestichtagen
vorhandenen
Bestandspositionen
gemessen,
wobei
die
Auswirkung
von
Veränderungen
durch
„Bereinigungen
infolge
Neubewertung“
(verursacht
durch
Preis-
und
Wechselkursänderungen)
und
„Neuklassifizierungen
und
sonstige
Bereinigungen“
herausgerechnet
wird.
DGT v2019
Movements
in
exchange
rates
against
the
euro
that
occur
between
end-period
reporting
dates
give
rise
to
changes
in
the
value
of
foreign
currency
assets/liabilities
when
expressed
in
euro.
Wechselkursverschiebungen
gegenüber
dem
Euro,
die
zwischen
den
Meldestichtagen
zum
Ende
des
Berichtszeitraums
auftreten,
verursachen
Veränderungen
des
Werts
von
Fremdwährungsforderungen/-verbindlichkeiten,
wenn
diese
in
Euro
ausgewiesen
sind.
DGT v2019
The
European
Central
Bank
(ECB)
calculates
flows
data
by
taking,
for
each
asset
and
liability
item,
the
difference
between
stock
positions
at
end-period
reporting
dates
and
then
removing
the
effect
of
developments
that
are
not
the
result
of
transactions,
i.e.
‘other
changes’.
Die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
berechnet
Stromgrößen,
indem
sie
die
Differenz
zwischen
Bestandspositionen
am
Meldestichtag
zum
Ende
des
Berichtszeitraums
berechnet
und
anschließend
die
Auswirkung
von
Entwicklungen
herausrechnet,
die
nicht
auf
Transaktionen
zurückzuführen
sind,
d.
h.
„sonstige
Veränderungen“.
DGT v2019
These
transactions
are
measured
in
terms
of
the
difference
between
stock
positions
at
end-period
reporting
dates
,
from
which
the
effect
of
changes
due
to
influences
from
«
revaluation
adjustments
»
(
caused
by
price
and
exchange
rate
changes
)
and
«
reclassifications
and
other
adjustments
»
is
removed
.
Diese
Transaktionen
werden
als
Differenz
zwischen
den
an
den
Meldestichtagen
vorhandenen
Bestandspositionen
gemessen
,
wobei
die
Auswirkung
von
Veränderungen
durch
„Bereinigungen
infolge
Neubewertung
»
(
verursacht
durch
Preis
-
und
Wechselkursänderungen
)
und
„Neuklassifizierungen
und
sonstige
Bereinigungen
»
herausgerechnet
wird
.
ECB v1
If
the
most
recent
audited
accounts
are
in
respect
of
a
period
ending
on
a
date
more
than
12
months
before
the
date
of
the
application
for
the
licence,
there
shall
accompany
the
application
three
copies
of
a
balance
sheet
as
of
the
latest
date
within
that
12-month
period
in
respect
of
which
a
balance
sheet
can
be
made
available.
Umfaßt
die
Rechnungsperiode
des
letzten
geprüften
Abschlusses
einen
Zeitraum,
der
länger
als
zwölf
Monate
vor
dem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
zurückliegt,
so
sind
dem
Antrag
drei
Kopien
einer
Bilanz
beizufügen,
die
zum
letztmöglichen
Termin
innerhalb
dieses
Zwölfmonatszeitraums
zu
erstellen
ist.
EUbookshop v2
Where
the
work
is
completed
before
the
end
of
the
duration
of
the
project,
the
final
report(s)
and
the
corresponding
cost
statements,
including
the
integrated
cost
statement,
as
well
as
the
summary
state
ment
of
amounts
transferred
to
the
contractors
by
the
coordinator
shall
cover
the
period
ending
on
such
date.
Werden
die
Arbeiten
vor
Ablauf
der
Projektdauer
beendet,
erstrecken
sich
der
Abschlußbericht/die
Abschlußberichte
und
die
entsprechenden
Kostennachweise
sowie
der
integrierte
Kostennachweis
und
die
Aufstellungen
der
vom
Koordinator
an
die
Vertragspartner
weitergeleiteten
Beträge
auf
den
Zeitraum
bis
zu
diesem
Zeitpunkt.
EUbookshop v2
If
you
are
eligible
to
take
a
language
course,
please
note
that
the
course
licence
start
date
and
period
have
been
calculated
based
on
the
initial
mobility
period
start
and
end
dates
entered
in
your
profile.
Wenn
Sie
berechtigt
sind,
an
einem
Sprachkurs
teilzunehmen,
beachten
Sie
bitte,
dass
das
Anfangsdatum
der
Kurslizenz
und
der
Zeitraum
auf
Grundlage
des
ursprünglich
in
Ihrem
Profil
eingegebenen
Start-
und
Enddatums
des
Zeitraums
berechnet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Please
first
connect
to
your
account
(using
your
login
and
password)
and
check
that
your
mobility
period
start
and
end
dates
are
correctly
entered
in
your
profile.
Loggen
Sie
sich
bitte
zuerst
in
Ihrem
Konto
ein
(indem
Sie
Ihr
Login
und
Ihr
Passwort
benutzen)
und
prüfen
Sie,
ob
das
Anfangs-
und
Enddatum
Ihres
Mobilitätszeitraums
in
Ihrem
Profil
korrekt
eingegeben
ist.
ParaCrawl v7.1
The
promotional
period
ends
on
the
date
indicated
on
the
Yelp
Deal,
or
if
no
end
date
is
indicated,
one
year
from
the
date
it
is
purchased.
Der
Promo-Zeitraum
endet
mit
dem
auf
dem
Yelp
Deal
angegebenen
Datum,
bzw.
wenn
kein
Ablaufdatum
angegeben
wird,
ein
Jahr
nach
dem
Kaufdatum.
ParaCrawl v7.1
The
forward-looking
information
contained
herein
is
presented
for
the
purpose
of
assisting
investors
in
understanding
Riverstone's
and
Blue
Gold's
expected
financial
and
operational
performance
and
results
as
at
and
for
the
periods
ended
on
the
dates
presented
in
their
respective
plans
and
objectives
and
may
not
be
appropriate
for
other
purposes.
Die
zukunftsgerichteten
Aussagen
in
dieser
Pressemitteilung
werden
lediglich
bereitgestellt,
um
Investoren
die
zu
erwartenden
Finanz-
und
Betriebsleistungen
und
-ergebnisse
von
Riverstone
und
Blue
Gold
zum
und
für
die
Zeiträume,
die
zum
Datum
ihrer
jeweiligen
Pläne
und
Ziele
enden,
verständlich
zu
machen,
und
eignen
sich
nicht
für
andere
Zwecke.
ParaCrawl v7.1