Übersetzung für "Encounter difficulties" in Deutsch
Yes,
women
encounter
specific
difficulties.
Ja,
Frauen
haben
mit
besonderen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen.
Europarl v8
Moreover,
many
printers
abroad
currently
encounter
some
difficulties
to
supply
German
publishers.
Außerdem
haben
zurzeit
mehrere
Druckereien
im
Ausland
Schwierigkeiten
bei
der
Belieferung
deutscher
Verlage.
DGT v2019
If
you
encounter
difficulties,
let
us
know
in
due
time.
Wenn
Sie
auf
Schwierigkeiten
stoßen,
lassen
Sie
es
uns
bitte
rechtzeitig
wissen.
Europarl v8
The
peace
process
in
Sri
Lanka
has
continued
to
encounter
difficulties
and
delays.
Der
Friedensprozess
in
Sri
Lanka
stößt
nach
wie
vor
auf
Schwierigkeiten
und
Verzögerungen.
MultiUN v1
However,
Member
States
encounter
great
difficulties
in
family
tracing.
Allerdings
stoßen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Suche
nach
Familienangehörigen
auf
große
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
encounter
difficulties
of
interpretation
and
choice
of
procedural
options.
Auch
können
Probleme
bei
der
Auslegung
und
der
Wahl
der
Verfahrensoptionen
entstehen.
TildeMODEL v2018
Users
may
encounter
difficulties
when
it
comes
to
the
cross-border
use
of
eIAS
services.
Bei
der
grenzüberschreitenden
Nutzung
von
eIAS-Diensten
können
Benutzer
auf
verschiedene
Schwierigkeiten
stoßen.
TildeMODEL v2018
The
services
provided
by
the
Committee's
translators
and
the
interpreting
costs
would
not
encounter
budgetary
difficulties.
Die
Leistungen
der
Übersetzer
des
Ausschusses
und
die
Dolmetschkosten
verursachten
keine
haushaltstechnischen
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
Today,
Member
States
encounter
difficulties
to
equip
their
armed
forces
adequately.
Heute
haben
die
Mitgliedstaaten
Schwierigkeiten
bei
der
angemessenen
Ausrüstung
ihrer
Streitkräfte.
TildeMODEL v2018
At
the
present
time,
however,
this
would
encounter
two
difficulties.
Diese
Vorgehensweise
wäre
derzeit
mit
zwei
Schwierigkeiten
verbunden.
TildeMODEL v2018
However,
EU
citizens
still
encounter
difficulties
when
exercising
these
rights.
Die
EU-Bürger
stoßen
jedoch
bei
der
Ausübung
dieser
Rechte
noch
immer
auf
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
Funds
still
encounter
difficulties
in
making
use
of
the
product
passport.
Die
Fonds
stoßen
beim
Gebrauch
des
Produktpasses
nach
wie
vor
auf
Probleme.
TildeMODEL v2018
Added
to
that,
many
small
and
micro
enterprises
encounter
difficulties
when
they
attempt
to
expand.
Zudem
haben
viele
Klein-
und
Kleinstunternehmen
Schwierigkeiten
zu
wachsen.
TildeMODEL v2018
Only
12%
of
consumers
are
expecting
to
encounter
serious
difficulties.
Nur
12
%
der
Verbraucher
erwarten
große
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
We
still
encounter
difficulties
on
numerous
occasions
with
these
advisory
committees.
Mit
den
Beraten
den
Ausschüssen
gibt
es
aber
immer
wieder
einmal
Schwierigkeiten.
EUbookshop v2
The
manufacture
of
a
valve,
according
to
the
invention,
does
not
encounter
difficulties.
Die
Herstellung
eines
erfindungsgemäßen
Ventils
bereitet
keine
Schwierigkeiten.
EuroPat v2
But
in
spite
of
this
generally
positive
development,
German
fan
projects
also
frequently
encounter
difficulties.
Trotz
dieser
überaus
positiven
Entwicklung
begegnen
auch
die
deutschen
Fanprojekte
immer
wieder
Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Should
you
encounter
any
difficulties
please
click
on:
Sollten
Sie
Schwierigkeiten
haben
klicken
Sie
bitte
einfach
auf:
CCAligned v1
You
shall
surely
encounter
difficulties
and
dangerous
passes.
Ihr
werdet
sicherlich
Schwierigkeiten
und
gefährliche
Zeiten
erleben.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Schwierigkeiten
haben
oder
technische
Probleme
entdecken
bitte
kontaktieren
Sie:
[email protected].
ParaCrawl v7.1