Übersetzung für "En particular" in Deutsch
The
European
Committee
of
Standardisation
(CEN)
is
invited
to
review
EN
1811
in
particular
regarding
the
adjustment
factor
and
to
prepare
a
revised
standard
without
adjustment
factor,
or
with
a
smaller
adjustment
factor,
if
appropriate.
Das
Europäische
Komitee
für
Normung
(CEN)
wird
ersucht,
die
Norm
EN
1811
insbesondere
in
Bezug
auf
den
Anpassungsfaktor
zu
überprüfen
und
eine
überarbeitete
Norm
ohne
Anpassungsfaktor
oder
ggf.
mit
einem
kleineren
Anpassungsfaktor
vorzubereiten.
DGT v2019
Accreditation
offers
the
necessary
guarantees
that
laboratory
activities
are
performed
in
accordance
with
relevant
international
standards,
in
particular
EN
ISO/IEC
17025,
as
well
as
relevant
applicable
guidelines.
Die
Akkreditierung
bietet
die
erforderlichen
Garantien,
dass
Labortätigkeiten
gemäß
einschlägigen
internationalen
Normen,
insbesondere
der
Norm
EN
ISO/IEC
17025,
sowie
gemäß
einschlägigen
anwendbaren
Leitlinien
durchgeführt
werden.
DGT v2019
On
20
September
2010,
the
Swedish
authorities
have
raised
a
formal
objection
in
respect
of
parts
3,
4
and
5
of
standard
EN
15947,
in
particular
relating
to
the
requirements
for
batteries
and
combinations.
Die
schwedischen
Behörden
legten
am
20.
September
2010
einen
förmlichen
Einspruch
gegen
die
Teile
3,
4
und
5
der
Norm
EN
15947
ein,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
den
Anforderungen
an
Batterien
und
Kombinationen.
DGT v2019
If
dependence
on
imported
hydrocarbons
is
to
be
reduced,
it
will
be
necessary
to
develop
the
use
of
coal,
and
in
particular
en
courage
the
utilization
of
coal
for
electricity
generation,
by
providing
Community
financial
support
to
in
crease
coal
burning
capacity
in
the
Member
States.
Soll
die
Abhängigkeit
von
importierten
Kohlewasserstoffen
verringert
werden,
so
wird
es
erforderlich
sein,
die
Verwendung
von
Kohle
auszudehnen
und
insbesondere
die
Verwendung
von
Kohle
für
die
Elektrizitätserzeugung
durch
Gemeinschaftsbeihilfen
zur
Erweiterung
der
Kohleverbrennungskapazität
in
den
Mitgliedstaaten
zu
fördern.
EUbookshop v2
The
Community
took
part
in
the
work
of
the
OECD
on
the
en
vironment,
in
particular
at
the
two
meetings
during
the
year
of
its
Com
mittee
on
the
Environment.
Die
Gemeinschaft
nahm
an
den
Umweltschutzarbeiten
der
OECD,
insbesondere
an
den
beiden
Jahrestagungen
ihres
Ausschusses
für
Umwelt
schutz
teil.
EUbookshop v2
This
chapter
discusses
regional
GVA
and
GFCF
estimates
for
the
industries
where
statisticians
have
en
countered
particular
difficulties
with
principles,
methods
and
data.
Thema
von
Kapitel
II
ist
die
Schätzung
der
regionalen
BWS
und
BAI
in
den
Wirtschaftsbereichen,
in
denen
die
anzuwendenden
Regeln
und
Methoden
und
die
vorhandenen
Daten
die
Statistiker
vor
besondere
Schwierigkeiten
stellen.
EUbookshop v2
Certain
sectors
having
particular
en
vironmental
impacts
include
the
chemical,
iron
and
steel,
paper
and
board,
and
non-metallic
minerals
(cement
and
glass)
sectors.
Dabei
spielen
soliche
Bereiche
wie
die
chemische
Industrie,
Eisen
und
Stahl,
Papier
und
Pappe
sowie
Steine
und
Erden
(Zement
und
Glas)
im
Hinblick
auf
die
Umweltbelastung
eine
besondere
Rolle.
EUbookshop v2
Since
1987,
the
CAP
has
adopted
measures
en
abling,
in
particular,
Member
States
to
compensate
farmers
who
set
aside
land
from
cultivation
in
sensitive
zones.
Ab
1987
wurden
im
Rahmen
der
GAP
Maßnahmen
verabschiedet,
die
vor
allem
die
Mitgliedstaaten
in
die
Lage
versetzen,
Landwirten
einen
Ausgleich
zu
zahlen,
wenn
sie
Flächen
in
sensiblen
Gebieten
stilllegen.
legen.
EUbookshop v2
Requirements
of
relevant
European
standards
(in
particular
EN
15194
and
EN
15191)
also
included
in
the
national
legislation
of
EU
and
associated
states:
Relevante
europäische
Norm
(besonders
EN
15194
bzw.
EN
15191)
übernommen
in
die
nationale
Gesetzgebung
der
Staaten
der
EU
und
assoziierten
erfordern
besonders
dass:
ParaCrawl v7.1
This
configuration
of
the
system
assures
that
the
depth
navigation
previously
described
is
always
performed
on
a
most
current
slice
image,
so
that
possible
relative
movements
between
the
measuring
head
on
the
one
hand
and
the
object
on
the
other,
including
movements
within
the
object
itself,
can
be
taken
into
account,
and
can
therefore
not
affect
the
reliability
of
the
acquisition
of
OCT
images,
in
particular
en-face
images,
negatively.
Durch
diese
Konfiguration
des
Systems
wird
gewährleistet,
dass
die
oben
beschriebene
Tiefennavigation
stets
an
einem
möglichst
aktuellen
Slice-Bild
vorgenommen
wird,
so
dass
etwaige
Relativbewegungen
zwischen
dem
Messkopf
einerseits
und
dem
Objekt
andererseits
einschließlich
Bewegungen
im
Objekt
selbst
berücksichtigt
werden
können
und
damit
die
Zuverlässigkeit
der
Aufnahme
von
OCT-Bildern,
insbesondere
En-face-Bildern,
nicht
negativ
beeinflussen
können.
EuroPat v2
A
great
challenge
for
such
methods
and
devices
is
that
the
image
processing,
which
is
already
complex
anyway,
must
be
fail-safe
in
terms
of
relevant
machine
safety
standards,
in
particular
EN
954-1
(already
expired),
EN
ISO
13849-1
and
IEC
61508,
in
order
for
such
a
device
to
be
allowed
for
actual
use
safeguarding
a
hazardous
machine.
Eine
große
Herausforderung
an
solche
Verfahren
und
Vorrichtungen
besteht
darin,
dass
die
ohnehin
schon
komplexe
Bildverarbeitung
fehlersicher
im
Sinne
einschlägiger
Normen
zur
Maschinensicherheit
realisiert
sein
muss,
insbesondere
EN
954-1
(veraltet),
EN
ISO
13849-1
und
IEC
61508,
damit
eine
solche
Vorrichtung
tatsächlich
auch
zur
Absicherung
einer
gefährlichen
Maschine
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
A
great
challenge
for
such
methods
and
apparatuses
is
that
the
already
complex
image
processing
has
to
be
implemented
fail-safe
in
the
sense
of
relevant
standards
for
machine
safety,
in
particular
EN
954-1
(obsolete),
EN
ISO
13849-1,
IEC
61508
and
EN
ISO
13855,
so
that
such
an
apparatus
can
actually
also
be
used
for
safeguarding
a
hazardous
machine.
Eine
große
Herausforderung
an
solchen
Verfahren
und
Vorrichtungen
besteht
darin,
dass
die
ohnehin
schon
komplexe
Bildverarbeitung
fehlersicher
im
Sinne
einschlägiger
Normen
zur
Maschinensicherheit
realisiert
sein
muss,
insbesondere
EN
954-1
(veraltet),
EN
ISO
13849-1,
IEC
61508
und
EN
ISO
13855,
damit
eine
solche
Vorrichtung
tatsächlich
auch
zur
Absicherung
einer
gefährlichen
Maschine
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
switching
transistors
of
the
converters
can
be
destroyed
in
the
event
of
high-energy,
transient
disturbances
(for
example
according
to
EN
61547),
in
particular
also
as
a
result
of
overcurrents,
if
they
are
actuated
in
this
phase.
So
können
die
Schalttransistoren
der
Wandler
bei
hochenergetischen
transienten
Störungen
(etwa
gemäß
EN
61547)
zerstört
werden,
insbesondere
auch
durch
Überströme,
wenn
sie
in
dieser
Phase
aufgesteuert
werden.
EuroPat v2
Known
forced-air
burners
for
liquid
or/and
gaseous
fuels
(e.g.
in
accordance
with
DIN
EN
267/676
or
DIN
EN
746),
in
particular
what
are
called
monobloc
burners,
are
normally
attached
suspended
to
a
combustion
chamber
(e.g.
boiler)
or
a
combustion
chamber
housing
demarcating
said
chamber.
Bekannte
Gebläsebrenner
für
flüssige
und/oder
gasförmige
Brennstoffe
(z.B.
nach
DIN
EN
267/676
oder
DIN
EN
746),
insbesondere
so
genannte
Monoblock-Brenner,
werden
normalerweise
hängend
an
einem
Brennraum
(z.
B.
Kessel)
bzw.
einem
diesen
begrenzenden
Brennraumgehäuse
befestigt.
EuroPat v2
Relevant
standards
which
may
be
quoted
in
this
case
include,
in
particular,
EN
61508
and
EN
954-1,
as
well
as
the
principles
for
testing
and
certification
of
“bus
systems
for
the
transmission
of
safety-relevant
messages”
produced
by
Test
and
Certification
Center
of
the
German
Industrial
Professional
Societies.
Als
einschlägige
Standards
sind
hierbei
insbesondere
die
EN
61508
und
die
EN
954-1
zu
nennen
sowie
die
Grundsätze
für
die
Prüfung
und
Zertifizierung
von
"Bussystemen
für
die
Übertragung
sicherheitsrelevanter
Nachrichten"
der
Prüf-
und
Zertifizierungsstelle
der
gewerblichen
Berufsgenossenschaften.
EuroPat v2
Relevant
standards
that
may
be
quoted
in
this
case
include,
in
particular,
EN
61508
and
EN
954-1
as
well
as
GS-ET-26
relating
to
the
principles
for
testing
and
certification
of
“Bus
systems
for
the
transmission
of
safety-relevant
messages”
from
the
German
Test
and
Certification
Center
of
the
Industrial
Professional
Societies.
Als
einschlägige
Standards
sind
hierbei
insbesondere
die
EN
61508
und
die
EN
954-1
zu
nennen
sowie
GS-ET-26
betreffend
die
Grundsätze
für
die
Prüfung
und
Zertifizierung
von
"Bussystemen
für
die
Übertragung
sicherheitsrelevanter
Nachrichten"
der
Prüf-und
Zertifizierungsstelle
der
gewerblichen
Berufsgenossenschaften.
EuroPat v2
The
lead
equivalent
of
the
material
being
a
specific
lead
equivalent
may
be
?30
at
least
two
measuring
points
which
have
a
difference
of
at
least
20
kV
in
a
tube
voltage
region
of
between
60
and
125
kV
according
to
IEC
1331-1/EN
61331,
in
particular
at
three
or
more
different
points,
wherein
the
points
with
the
greatest
difference
differ
e.g.
by
40
kV,
in
particular
45
kV
and
with
particular
preference
65
kV.
Insbesondere
kann
vorgesehen
sein,
dass
der
Bleigleichwert
des
Materials
als
spezifischer
Bleigleichwert
?
30
an
mindestens
zwei
mindestens
20
kV
auseinander
liegenden
Messpunkten
in
einem
Röhrenspannungsbereich
zwischen
60
-
125
kV
nach
IEC
1331-1/EN
61331
beträgt,
insbesondere
an
drei
oder
mehr
auseinander
liegenden
Punkten,
wobei
die
am
weitesten
auseinander
liegenden
Punkte
beispielsweise
40
kV,
insbesondere
45
kV
und
besonders
bevorzugt
65
kV
auseinander
liegen.
EuroPat v2
Here,
appropriate
standards
include,
in
particular,
EN
61508
and
EN
954-1,
as
well
as
the
principles
for
testing
and
certifying
“bus
systems
for
the
transmission
of
safety-relevant
messages”
of
testing
and
certification
bodies
in
the
service
of
occupational
health
and
safety.
Als
einschlägige
Standards
sind
hierbei
insbesondere
die
EN
61508
und
die
EN
954-1
zu
nennen
sowie
die
Grundsätze
für
die
Prüfung
und
Zertifizierung
von
"Bussystemen
für
die
Übertragung
sicherheitsrelevanter
Nachrichten"
der
Prüf-
und
Zertifizierungsstelle
der
gewerblichen
Berufsgenossenschaften.
EuroPat v2
A
significant
demand
on
such
methods
and
devices
is
that
the
image
processing,
which
is
complex
in
any
case,
has
to
be
implemented
so
it
is
failsafe
in
the
meaning
of
relevant
standards
for
machine
safety,
in
particular
EN
ISO
13849-1,
IEC
61508,
EN
ISO
13855,
and
IEC
61496,
so
that
such
a
device
can
actually
also
be
used
for
safeguarding
a
hazardous
machine.
Eine
große
Herausforderung
an
solchen
Verfahren
und
Vorrichtungen
besteht
darin,
dass
die
ohnehin
schon
komplexe
Bildverarbeitung
fehlersicher
im
Sinne
einschlägiger
Normen
zur
Maschinensicherheit
realisiert
sein
muss,
insbesondere
EN
ISO
13849-1,
IEC
61508,
EN
ISO
13855
und
IEC
61496,
damit
eine
solche
Vorrichtung
tatsächlich
auch
zur
Absicherung
einer
gefährlichen
Maschine
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
Particular
emphasis
was
placed
on
compliance
with
current
standards
(in
particular,
EN-54-16),
on
a
seamless
link
between
the
various
parts
of
the
building
and
conformity
with
the
extensive
requirements
imposed
by
the
Historic
Building
Authorities.
Besonderer
Wert
wurde
auf
die
Konformität
zu
aktuellen
Normen,
speziell
der
EN-54-16,
auf
eine
lückenlose
Verknüpfung
der
verschiedenen
Gebäudeteile
sowie
auf
die
Einhaltung
der
hohen
Auflagen
des
Denkmalschutzes
gelegt.
ParaCrawl v7.1