Übersetzung für "Empowered people" in Deutsch

Engaged and empowered people are the keys to our success.
Engagierte Menschen sind der Schlüssel zu unserem Erfolg.
CCAligned v1

Empowered people responsibly shaping their communities
Kompetente Menschen gestalten ihre Gemeinschaften verantwortungsbewusst.
ParaCrawl v7.1

Her example has inspired and empowered people from all walks of life to demand political action.
Ihr Tun hat Menschen aus aller Welt und verschiedensten Gesellschaftsschichten dazu bewegt, politisches Handeln einzufordern.
ParaCrawl v7.1

Although the regulation stipulates that Member States remain as operators and external service providers are people empowered by the operator, I believe that a question mark has been raised over the protection of private individuals in terms of processing and circulating their biometric data.
Obgleich die Verordnung vorsieht, dass die Mitgliedstaaten die Handlungsträger sind und externe Serviceanbieter von diesen ermächtigt werden, glaube ich, dass der Schutz von Privatpersonen in Verbindung mit der Verarbeitung und dem Inverkehrbringen ihrer biometrischen Daten zu hinterfragen ist.
Europarl v8

But after the two years, which is a price we are willing to pay, we are going to stand up again on our feet, but in the new Yemen with a younger and more empowered people -- democratic.
Aber nach zwei Jahren, ein Preis, den wir bereit sind zu zahlen, werden wir wieder aufstehen, in einem neuen Jemen mit jüngeren und engagierteren Menschen -- demokratisch.
TED2013 v1.1

And this is not the audience to which I'm going to preach to what extent the Internet empowered people.
Ihnen brauche ich ja nicht zu erzählen, wie sehr das Internet den Menschen Macht gegeben hat.
TED2020 v1

The digitization of knowledge has empowered people to get information that shapes their views.
Die Digitalisierung von Wissen hat es den Menschen ermöglicht, an die Informationen zu gelangen, die ihre Ansichten formen.
News-Commentary v14

As a democratic revolution led by tech-empowered young people sweeps the Arab world, Wadah Khanfar, the head of Al Jazeera, shares a profoundly optimistic view of what's happening in Egypt, Tunisia, Libya and beyond -- at this powerful moment when people realized they could step out of their houses and ask for change.
Während eine demokratische Revolution, geführt von der technisch begabten Jugend, die arabische Welt durchfegt, teilt Wadah Khanfar, der Chef von Al Jazeera, eine tiefgehend optimistische Ansicht darüber was in Ägypten, Tunesien, Lybien und darüber hinaus passiert - zu diesem schwierigen Zeitpunkt realisieren die Menschen, dass sie aus ihren Häusern kommen und Veränderung fordern können.
TED2013 v1.1

This has empowered local people who manage the development companies on behalf of their community to employ staff and run the Service Point through a Service Level Agreement with Argyll and Bute Council.
Die Mitglieder der kommunalen Unternehmen wurden durch entsprechende Fortbildungen befähigt, ihre Mitarbeiter anzuleiten und ihre Räumlichkeiten zu verwalten.
EUbookshop v2

Yet information technology and global social media have empowered people to overcome social fragmentation along occupational, residential, and national lines.
Und trotzdem haben Informationstechnologie und die weltweiten sozialen Medien den Menschen dabei geholfen, soziale Fragmentierung entlang von Bildungs-, Orts- und Herkunftsunterschieden zu überwinden.
News-Commentary v14

The ability to have <i>this</i> information, these frequencies serve the function of creation, destruction and miracles, on behalf of the empowered people, who had access to this knowledge.
Diese Frequenzen dienen der Funktion der Erschaffung, Zerstörung und Erzeugung von Wundern im Namen ermächtigter Menschen, die Zugang zu dieser Information hatten.
QED v2.0a

In its first 10 years Avaaz has empowered people and brought citizens' concerns at the top of the policy agenda.
In seinen ersten 10 Jahren hat Avaaz den Menschen Macht verliehen und die Anliegen der Bürger ganz oben auf die politische Tagesordnung gebracht.
ParaCrawl v7.1

But it called and empowered people to "bear witness to his living Word".
Aber es berufe und befähige Menschen dazu, „Zeugnis zu geben von seinem lebendigen Wort“.
ParaCrawl v7.1

Since 2013 we have empowered 2,000 young people to change their communities, raise their own aspirations and become role models to their peers.
Seit 2013 haben wir junge Menschen von 2,000 dazu befähigt, ihre Gemeinschaften zu verändern, ihre eigenen Ziele zu verfolgen und Vorbilder für ihre Kollegen zu werden.
CCAligned v1

The knowledge about the significant health benefits of vitamins and other plant ingredients has empowered millions of people around the world to prevent and control diseases that have been considered untreatable before.
Das Wissen über die signifikanten Gesundheitsvorteile von Vitaminen und anderen Pflanzenbestandteilen hat es Millionen von Menschen weltweit ermöglicht, Krankheiten zu vermeiden und zu kontrollieren, die vorher als unheilbar erachtet wurden.
CCAligned v1

When empowered people are able to advocate for themselves, they can create lasting change.
Wenn befähigte Menschen in der Lage sind, für sich selbst einzutreten, können sie dauerhafte Veränderungen bewirken.
CCAligned v1

How conscious use of technology empowered people during uprisings in the Middle East and which technical measures need to be adopted.
Wie der bewusste Gebrauch von Technologien Menschen während der Aufstände im Nahen Osten stärkte und welche technischen Maßnahmen angepasst werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Affordable and readily available, the Type "P" engine empowered people to accomplish whatever they needed to in their daily lives.
Der Typ "P" Motor war bezahlbar und einfach erhältlich und versetzte Menschen in die Lage, Dinge in ihrem täglichen Leben erfolgreich zu erledigen.
ParaCrawl v7.1

The ruling class —made up of wealthy people empowered by the state, together with high-level state functionaries—is defined by its relationship with the state, its essential enabler.
Die herrschende Klasse – bestehend aus wohlhabenden Personen, ermächtigt durch den Staat, und hochrangigen Staatsfunktionären – ist definiert durch ihre Beziehung zum Staat, ihrem entscheidenden Ermächtiger.
ParaCrawl v7.1