Übersetzung für "Empower people" in Deutsch
Justice
systems
empower
people
to
claim
their
rights.
Dank
der
Justizsysteme
können
die
Menschen
ihre
Rechte
geltend
machen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
empower
people,
Rudolf
Steiner
did
a
lot
of
research.
Um
dem
Menschen
diese
Kraft
zu
geben,
hat
Rudolf
Steiner
geforscht.
QED v2.0a
We
empower
people
to
improve
their
world
through
human
centered
design.
Wir
befähigen
Menschen,
mit
Hilfe
von
nutzerzentriertem
Design
ihre
Welt
zu
verbessern.
CCAligned v1
Technology
can
empower
people
to
manage
their
health.
Technologie
kann
Menschen
helfen,
ihre
Gesundheit
selbst
in
die
Hand
zu
nehmen.
CCAligned v1
There
are
many
ways
how
you
can
empower
people.
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
Menschen
zu
stärken.
CCAligned v1
We
want
to
empower
people
to
explore
new
ways
to
improve
their
work-experience.
Wir
wollen
Menschen
befähigen
neue
Wege
zu
gehen
und
besser
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
I
empower
and
trust
people
to
make
decisions.
Ich
übertrage
Befugnisse
und
vertraue
darauf,
dass
die
Menschen
gut
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
Simplify
HR
operations
and
empower
your
people.
Vereinfachen
Sie
HR-Abläufe
und
stärken
Sie
Ihre
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
empower
all
people
for
digital
participation
and
prevent
a
digital
divide.
Wir
wollen
Menschen
die
digitale
Teilhabe
ermöglichen
und
eine
digitale
Spaltung
verhindern.
ParaCrawl v7.1
We
empower
people
to
develop
the
skills
Wir
befähigen
Menschen,
um
die
Fähigkeiten
zu
entwickeln,
ParaCrawl v7.1
To
empower
people
in
their
communities.
Um
Menschen
in
ihren
Gemeinschaften
zu
befähigen.
ParaCrawl v7.1
Be
creative.
Empower
local
people
to
take
responsibility.
Gib
den
Leuten
vor
Ort
die
Möglichkeit,
Verantwortung
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
New
technologies
can
now
empower
people,
encouraging
self-directed
learning
and
fostering
independence
and
autonomy.
Neue
Technologien
können
nunmehr
Menschen
befähigen,
zum
selbständigen
Lernen
ermutigen
und
Unabhängigkeit
und
Eigenständigkeit
fördern.
TildeMODEL v2018
This
would
help
empower
young
people
and
women
on
both
sides
of
the
Mediterranean.
So
könnte
ein
Beitrag
zur
Stärkung
von
jungen
Menschen
und
Frauen
beiderseits
des
Mittelmeers
geleistet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Internet
and
the
Information
Society
empower
people
and
society.
Das
Internet
und
die
Informationsgesellschaft
eröffnen
den
Menschen
und
der
Gesellschaft
ganz
neue
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
And
yet,
no
one
anticipated
how
fast
those
networks
were
going
to
connect
and
empower
people.
Und
niemand
hat
vorausgesehen,
wie
schnell
diese
Netzwerke
die
Menschen
verbinden
und
beflügeln
würden.
TED2020 v1
It
aims
to
empower
young
people
to
benefit
from
all
the
opportunities
that
are
available
to
them.
Junge
Menschen
sollen
in
die
Lage
versetzt
werden,
alle
sich
ihnen
bietenden
Chancen
zu
nutzen.
EUbookshop v2
The
technology
to
empower
people
to
do
that
exists
already.
Die
Technologie,
die
Menschen
in
die
Lage
versetzt,
dies
zu
tun,
existiert
bereits.
QED v2.0a
Digital
tools
can
promote
greener
consumption,
empower
people,
and
thus
stimulate
social
innovation.
Digitale
Tools
können
umweltfreundlicheren
Konsum
fördern,
Menschen
ermächtigen
und
auf
diesem
Wege
soziale
Innovationen
anstoßen.
ParaCrawl v7.1
We
safeguard
and
empower
our
people,
and
are
working
towards
greater
diversity
and
inclusivity.
Wir
schützen
und
stärken
unsere
Mitarbeiter
und
bemühen
uns
um
mehr
Vielfalt
und
Integration.
ParaCrawl v7.1
Empower
people
in
developing
countries.
Empowern
Sie
Menschen
in
Entwicklungsländern.
CCAligned v1