Übersetzung für "Employee shareholding" in Deutsch

We should be encouraging long-term shareholding, employee shareholding and transparency of directors’ pay.
Wir sollten eine langfristige Kapitalbeteiligung, Belegschaftsaktien und die Transparenz der Managergehälter fördern.
Europarl v8

The voestalpine AG employee shareholding scheme is regarded worldwide as a best practice model.
Das erwähnte Mitarbeiterbeteiligungsprogramm der voestalpine AG gilt weltweit als Best-Practice-Modell.
ParaCrawl v7.1

Their governance could be improved particularly as regards the composition and diversity of boards of directors, including the representation of women, long-term shareholder commitment and employee shareholding schemes.
Ihre Governance könnte noch weiter verbessert werden, insbesondere hinsichtlich der Zusammensetzung der Leitungsgremien – auch unter dem Aspekt der Diversität, z. B. der Vertretung von Frauen –, des langfristigen Engagements der Anteilseigner und der Mitarbeiterbeteiligung.
TildeMODEL v2018

Note should also be taken of the development in France of employee shareholding schemes which are compulsory in certain public undertakings and optional in the private sector.
In Frankreich wäre außerdem der Ausbau von Regelungen für Belegschaftsaktien, die in einigen öffentlichen Unternehmen vorgeschrieben und im privaten Bereich freiwillig sind, zu erwähnen.
EUbookshop v2

However, repre sentatives have consistently expressed reservations about the fact that the dominant form of PEPPER in Ireland, employee shareholding, is too narrow, pointing out that no serious consideration has been given to collective asset formation (such as those
Die von den Gewerkschaftsvertretern ständig geäußerten Vorbehalte richten sich vor allem gegen die Tatsache, daß die in Irland vorherrschende Form von PEPPER die Kapitalbeteiligung der Arbeitnehmer ist, die ihrer Meinung nach zu eng gefaßt ist.
EUbookshop v2

If employees participating in the employee shareholding scheme leave the voestalpine Group for any reason (e.g. retirement), they will receive the shares that have been held for them in trust by voestalpine Mitarbeiterbeteiligung Privatstiftung, to do with as they wish.
Scheidet ein Mitarbeiter, welcher am Mitarbeiterbeteiligungsprogramm teilgenommen hat, aus dem voestalpine Konzern aus welchem Grund auch immer (z.B. Pensionierung) aus, erhält dieser Mitarbeiter jene Aktien zur freien Verfügung, die die voestalpine Mitarbeiterbeteiligung Privatstiftung treuhändig für sie/ihn gehalten hat.
ParaCrawl v7.1

In accordance with decisions made in March 2015 by the Management Board and Supervisory Board, the share capital of voestalpine AG was increased by 2.5 million shares for the purpose of expanding the employee shareholding scheme.
Mit im März 2015 gefassten BeschlÃ1?4ssen von Vorstand und Aufsichtsrat wurde das Grundkapital der voestalpine AG um 2,5 Millionen Aktien zum weiteren Ausbau des Mitarbeiterbeteiligungsprogramms erhöht.
ParaCrawl v7.1

At present the Company does not envisage using the repurchased own shares for an employee shareholding scheme, but it reserves the right to do so (see 9. below).
Gegenwärtig ist nicht vorgesehen, die erworbenen eigenen Aktien für Zwecke eines Mitarbeiterbeteiligungsprogramms zu verwenden, eine derartige Verwendung ist aber vorbehalten (siehe näher unten 9.).
ParaCrawl v7.1

That was why I hoped that other financial institutions would also purchase voestalpine shares and—together with the employee shareholding—create a group of core shareholders that would prevent voestalpine from losing its independence.
Ich hoffte deshalb, dass auch andere Finanzinstitute Anteile an der voestalpine kaufen würden und zusammen mit der Mitarbeiterbeteiligung eine Kernaktionärsgruppe bilden, die langfristig verhindert, dass die voestalpine die Selbstständigkeit verliert.
ParaCrawl v7.1

Then, the employee shareholding scheme was established to safeguard the future, and I believe this is an outstanding solution for the worries we had back then.
Zur Absicherung für die Zukunft ist dann die Mitarbeiterbeteiligung gekommen und ich glaube, das ist eine hervorragende Lösung für unsere Sorgen von damals.
ParaCrawl v7.1

The first one are revenues realised within the ESOP (Employee Stock Ownership Plan), that is, on the grounds of employee shareholding, whereby the inclusion of employee ownership in the public company is encouraged.
Die erste sind die im Rahmen des ESOP Programms (Employee Stock Ownership Plan) bzw. aufgrund der Belegschaftsaktien realisierten Einnahmen, wodurch die Vermögensbildung in Arbeitnehmerhand angeregt wird.
ParaCrawl v7.1

In addition to the aforementioned changes in consolidation, the rise in equity was also due to the capital increase of 1.45% of share capital, which was undertaken in April 2015 for the purpose of expanding the employee shareholding program.
Neben den angesprochenen Konsolidierungsänderungen trug zur Aufstockung des Eigenkapitals auch die im April 2015 erfolgte Kapitalerhöhung im Ausmaß von 1,45 % des Grundkapitals zwecks weiteren Ausbaus des Mitarbeiterbeteiligungsprogramms bei.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure that employee shareholding remains stable in the long term, employees, as coowners of the voestalpine Group, commit themselves to retain their voestalpine shares during the entire duration of their employment by the Group.
Damit die Mitarbeiterbeteiligung auch langfristig abgesichert ist, verpflichten sich die Mitarbeiter als Miteigentümer am Konzern, ihre voestalpine-Aktien während der gesamten Beschäftigungsdauer im Konzern zu behalten.
ParaCrawl v7.1

This level of participation will decrease in the future, in line with staff fluctuations in the voestalpine Group, unless voestalpine Mitarbeiterbeteiligung Privatstiftung acquires additional voestalpine AG shares under the employee shareholding scheme.
Dieses Beteiligungsausmaß wird sich künftig entsprechend der Mitarbeiterfluktuation im voestalpine Konzern reduzieren, sofern die voestalpine Mitarbeiterbeteiligung Privatstiftung im Rahmen des Mitarbeiterbeteiligungsprogramms nicht weitere Aktien der voestalpine AG erwirbt.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, we have organised one of the most successful employee-shareholding plans in France, with 75% of the employees acquiring shares in the business – a radical change of spirit in a company previously known for social tensions and strikes.
Zwischenzeitlich haben wir einen der erfolgreichsten Pläne für Belegschaftsaktionäre in Frankreich organisiert, in dessen Rahmen 75% der Beschäftigten Anteile am Unternehmen erworben haben. Das ist Ausdruck eines radikalen Wandels der Einstellung in einem Unternehmen, das früher für soziale Spannungen und Streiks bekannt war.
CCAligned v1

This creates clarity for our policyholders, employees, shareholders and the public.
Diese schafft klare Verhältnisse für Versicherte, Mitarbeitende, Aktionäre und die Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Employee shareholders hold 20% of Steria.
Belegschaftsaktionäre halten 20% der Steria.
ParaCrawl v7.1

Switzerland: Employee shareholders seem reluctant about Crédit Suisse.
Schweiz: Mitarbeiteraktionäre scheinen der Crédit Suisse zu widerstreben.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, the new legislation finally confirms the role of employee shareholders associations.
Glücklicherweise bestätigt jedoch das neue Gesetz die Rolle der Vereinigung der Belegschaftsaktionäre.
ParaCrawl v7.1

This continuity is a positive signal to employees, customers and shareholders.
Diese Kontinuität ist ein gutes Signal an die Mitarbeiter, Kunden und Aktionäre.
ParaCrawl v7.1

This approach fosters the trust of employees, business partners, shareholders and investors.
Sie fördert das Vertrauen der Mitarbeiter und Geschäftspartner, der Aktionäre und Investoren.
ParaCrawl v7.1

To provide a fair return on our investment, for our employees and shareholders.
Unser eingesetztes Kapital zum Vorteil unserer Angestellten und Aktionäre angemessen zu vermehren.
ParaCrawl v7.1

To enable our employees and shareholders to prosper and our company to grow.
Das Wachstum unseres Unternehmens soll auch zum Erfolg unserer Mitarbeiter und Aktionäre beitragen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, MELTON strives to benefit employees, shareholders and business partners.
Gleichzeitig bemüht sich MELTON, Angestellte, Aktionäre und Teilhaber zu fördern.
CCAligned v1

We act towards our employees, customers, shareholders,
Wir handeln gegenüber unseren Mitarbeitenden, Kunden,
CCAligned v1

At the same time,MELTON strives to benefit employees,shareholders and business partners.
Gleichzeitig bemüht sich MELTON, Angestellte, Aktionäre und Teilhaber zu fördern.
CCAligned v1

This benefits MTU's employees, customers and shareholders.
Davon profitieren Mitarbeiter, Kunden und Aktionäre.
ParaCrawl v7.1

We create a share distribution program that shares profits amongst employees and shareholders.
Wir entwickeln ein Konzept, um Angestellte und Aktionäre am Gewinn zu beteiligen.
CCAligned v1

Employee shareholders call for new plan and transparency for MPS Bank.
Mitarbeiteraktionäre fordern einen neuen Plan und eine höhere Transparenz bei der Bank MPS.
ParaCrawl v7.1

However, the number of employee shareholders is declining in Germany.
Die Zahl der Belegschaftsaktionäre sinkt in Deutschland jedoch.
ParaCrawl v7.1