Übersetzung für "Emissions compliance" in Deutsch
Safety
and
emissions
compliance
are
essential
to
hydrocarbon
refineries.
Sicherheit
und
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
sind
unerlässlich
für
Kohlenwasserstoff-Raffinerien.
ParaCrawl v7.1
Conformity
of
production
for
emissions
compliance
is
checked
on
the
basis
of
paragraph
7.
of
this
Regulation.
Die
Übereinstimmung
der
Produktion
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
wird
gemäß
Absatz
7
dieser
Regelung
überprüft.
DGT v2019
Here
you
can
access
the
verified
emissions
and
compliance
status
for
installation
and
aircraft
operators.
Hier
können
die
geprüften
Emissionen
und
der
Stand
der
Einhaltung
von
Anlagen
und
Luftfahrzeugbetreibern
abgerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
Conformity
of
production
for
emissions
compliance
is
checked
on
the
basis
of
section
9
of
Annex
I
to
Directive
2005/55/EC.
Die
Übereinstimmung
der
Produktion
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
wird
gemäß
Nummer
9
von
Anhang
I
der
Richtlinie
2005/55/EG
überprüft.
DGT v2019
Whereas
high-standard
measurement
techniques
are
required
to
monitor
emissions
to
ensure
compliance
with
the
emission
limit
and
guide
values
for
the
pollutants;
Um
die
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
und
Emissionsrichtwerte
für
die
Schadstoffe
sicherzustellen,
sind
bei
der
Überwachung
der
Emissionen
anspruchsvolle
Messtechniken
erforderlich.
JRC-Acquis v3.0
Conformity
of
production
for
emissions
compliance
shall
be
checked
on
the
basis
of
the
requirements
of
paragraph
8
of
this
Regulation.
Die
Übereinstimmung
der
Produktion
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
wird
auf
der
Grundlage
der
Anforderungen
von
Absatz
8
dieser
Regelung
überprüft.
DGT v2019
Article
10
requires
that
suitable
systems
are
installed
at
the
plant
for
control
and
monitoring
of
the
parameters
and
emissions
that
show
compliance
with
the
Directive.
Artikel
10
erfordert
die
Einrichtung
geeigneter
Systeme
zur
Überwachung
der
Parameter
und
Emissionen,
die
die
Einhaltung
der
Richtlinie
anzeigen,
in
der
Anlage.
TildeMODEL v2018
Conformity
of
in-service
vehicles
and
engines
is
a
measure
that
will
only
apply
to
vehicles
and
engines
after
October
2005
and
when
sufficient
distance
has
been
accumulated
on
vehicles
to
make
it
worthwhile
to
test
emissions
compliance.
Die
Übereinstimmung
von
in
Betrieb
befindlichen
Fahrzeugen
und
Motoren
ist
erst
ab
Oktober
2005
zu
prüfen
und
auch
erst,
wenn
die
Fahrzeuge
eine
Kilometerleistung
erbracht
haben,
die
eine
Prüfung
der
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
sinnvoll
erscheinen
lässt.
TildeMODEL v2018
In
Europe,
emissions
compliance
at
the
time
of
type-approval
is
assessed
by
testing
the
engine
alone
(without
auxiliaries
and
the
gearbox)
whereas
in
real
life
an
OBD
system
has
to
perform
its
functions
on
the
whole
vehicle.
In
Europa
wird
die
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
zum
Zeitpunkt
der
Typgenehmigung
am
ausgebauten
Motor
(ohne
Nebenaggregate
und
Getriebe)
geprüft,
in
der
Praxis
muss
ein
OBD-System
seine
Funktion
aber
im
vollständigen
Fahrzeug
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Conformity
of
production
for
emissions
compliance
is
checked
on
the
basis
of
Section
5
of
Annex
I.
Die
Übereinstimmung
der
Produktion
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
wird
gemäß
Abschnitt
5
von
Anhang
I
überprüft.
DGT v2019
Another
option
is
the
introduction
of
sector-wide
company-level
emissions
trading
in
sectors
where
the
capacity
exists
to
monitor
emissions
and
ensure
compliance
particularly
for
energy-intensive
sectors
such
as
power
generation,
aluminium,
iron,
steel,
cement,
refineries
and
pulp
and
paper,
most
of
which
are
exposed
to
international
competition.
Eine
andere
Option
ist
die
Einführung
eines
sektorweiten
Emissionshandels
auf
Unternehmensebene
in
Sektoren,
in
denen
die
Kapazität
vorhanden
ist,
Emissionen
zu
überwachen
und
insbesondere
in
energieintensiven
Sektoren
(Stromerzeugung,
Aluminium,
Eisen,
Stahl,
Zement,
Raffinerien
sowie
Zellstoff
und
Papier),
die
in
den
meisten
Fällen
dem
internationalen
Wettbewerb
ausgesetzt
sind,
die
Einhaltung
der
Vorschriften
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Allocating
allowances,
monitoring
emissions
and
enforcing
compliance
of
small
mobile
emitters,
such
as
private
cars,
raise
complex
technical
and
administrative
issues.
Die
Zuteilung
von
Emissionsanteilen,
die
Überwachung
der
Emissionen
und
die
Durchsetzung
der
Einhaltung
durch
kleine
mobile
Verursacher
wie
private
Kraftfahrzeuge
wirft
komplexe
technische
und
verwaltungstechnische
Fragen
auf.
TildeMODEL v2018
Whereas
high-standard
measurement
techniques
are
required
to
monitor
emissions
to
ensure
compliance
with
the
emission
limit
values
for
the
pollutants;
Um
die
Emissionen
zu
überwachen
und
zu
gewährleisten,
daß
die
Emissionsgrenzwerte
für
Schadstoffe
eingehalten
werden,
müssen
Hochleistungs-meßverfahren
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
This
includes,
for
example,
a
strengthening
of
the
provisions
relating
to
monitoring
of
emissions
and
compliance
with
the
limit
values,
and
an
improvement
of
the
data
collected
for
the
annual
inventory
of
polluting
emissions
from
LCPs.
Besonders
erwähnenswert
sind
in
diesem
Zusammenhang
eine
Verschärfung
der
Vorschriften
zur
Überwachung
der
Emissionen
und
der
Einhaltung
der
Grenzwerte
sowie
Bestimmungen
zur
Präzisierung
der
Daten,
die
für
die
Jahresaufstellung
der
Gesamtschadstoffemissionen
aus
Großfeuerungsanlagen
erhoben
werden.
TildeMODEL v2018
Another
option
is
to
introduce
sector-wide,
company-level
emissions
trading
in
industrial
sectors
in
developing
countries
where
the
capacity
exists
to
monitor
emissions
and
ensure
compliance.
Eine
weitere
Option
ist
die
Einführung
eines
sektorbezogenen
Emissionshandels
auf
Ebene
der
Unternehmen
in
einzelnen
Industriebranchen
der
Entwicklungsländer,
in
denen
die
Kapazitäten
zur
Beobachtung
und
Kontrolle
der
Emissionssenkungen
gegeben
sind.
EUbookshop v2
Mercedes-Benz
has
achieved
a
massive
reduction
in
emissions
and
compliance
with
the
EU
5
standard
whilst
retaining
the
same
favourable
consumption
figures.
Mercedes-Benz
ist
es
gelungen,
bei
gleichbleibend
günstigem
Verbrauch
eine
massive
Reduzierung
der
Emissionen
und
die
Einhaltung
der
EU5-Norm
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
emission
behavior
is
not
only
tested
(emissions,
pollution
-
emissions,
compliance
with
the
EURO
standards),
but
there
are
also
performance,
noise
and
speed
-
measurements
performed.
Hierbei
wird
nicht
nur
das
Abgasverhalten
geprüft
(Emissionen,
Schadstoff
-
Ausstoß,
Einhaltung
der
EURO
Normen),
sondern
es
werden
auch
Leistungs-,
Geräusch-
und
Höchstgeschwindigkeit
-
Messungen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
However,
efficient
heating
and
minimized
emissions
require
compliance
to
some
basic
rules
for
firewood
preparation.
Um
eine
optimale
Wärmeausnutzung
und
geringe
Emissionswerte
zu
erzielen,
sollten
einige
Regeln
für
die
Brennholzaufbewahrung
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
This
addressed
all
their
headaches:
the
costs,
the
emissions
compliance
issue
and
the
lack
of
space
to
expand.
Damit
wurden
sämtliche
Problembereiche
angegangen:
die
Kosten,
die
Probleme
mit
der
Einhaltung
der
Emissionsvorschriften
und
der
Platzmangel
im
Zuge
einer
Expansion.
ParaCrawl v7.1