Übersetzung für "Eminently suitable" in Deutsch

Methylene chloride, the solvent cited in this patent is eminently suitable for this shrinkage treatment.
Das in dieser Offenlegungsschrift angegebene Lösungsmittel Methylenchlorid ist für die Schrumpfbehandlung besonders geeignet.
EuroPat v2

The process is eminently suitable for continuous operation.
Das Verfahren eignet sich vorzüglich für eine kontinuierliche Durchführung.
EuroPat v2

The binders according to the invention are also eminently suitable for the production of photo-relief printing plates and photo-resist materials.
Die erfindungsgemäßen Bindemittel sind auch zur Herstellung von Photoreliefdruckplatten bzw. Photoresistmaterialien hervorragend geeignet.
EuroPat v2

They are, therefore, eminently suitable as protective coatings for all types of sheet metal.
Sie sind deshalb als Schutzüberzüge für Bleche aller Art bestens geeignet.
EuroPat v2

Natural gas is an eminently suitable fuel for thermal power stations.
Das Erdgas ist als Brennstoff für thermische Kraftwerke hervorragend geeignet.
EUbookshop v2

This product is also eminently suitable for use as an inner sole.
Auch dieses Erzeugnis eignet sich besonders zur Verwendung als Schuheinlegesohle.
EuroPat v2

The lubricating properties of these oils are eminently suitable for refrigeration compressors.
Die Schmiereigenschaften dieser Öle sind ganz vorzüglich geeignet für Kältekompressoren.
EuroPat v2

This latex is also eminently suitable as a graft base for the production of high-impact molding compounds.
Auch dieser Latex ist als Pfropfgrundlage zur Herstellung schlagzäher Formmassen hervorragend geeignet.
EuroPat v2

Iron-III-acetylacetonate proved itself an eminently suitable catalyst for the present invention.
Als hervorragend geeignet für die vorliegende Erfindung hat sich als Katalysator Eisen-III-acetylacetonat bewährt.
EuroPat v2

They are thus eminently suitable for use in isotropic and vertical magnetic recording processes.
Sie eignen sich somit hervorragend zum Einsatz in isotropen und senkrechtmagnetischen Aufzeichnungsverfahren.
EuroPat v2

These mixtures of secondary products are eminently suitable as compounds B in the context of the present invention.
Diese beschriebenen Nebenproduktgemische eignen sich hervorragend als Verbindungen B im Sinne dieser Erfindung.
EuroPat v2

Gold, silver and platinum are eminently suitable as materials for the second metallic layer.
Als zweites metallisches Material eignen sich Gold, Silber und Platin durchaus.
EuroPat v2

The process is, of course, eminently suitable for being conducted by a continuous process.
Selbstverständlich eignet sich das Verfahren in hervorragender Weise auch für eine kontinuierliche Durchführung.
EuroPat v2

The new oil components are eminently suitable, inter alia, for the production of cosmetic stick preparations.
Die neuen Ölkomponenten eignen sich bevorzugt zur Herstellung von kosmetischen Stiftpräparaten.
EuroPat v2

Therefore, this lamp is eminently suitable as a replacement for incandescent lamps.
Daher ist diese Lampe sehr gut als Ersatz für Glühlampen geeignet.
EuroPat v2

They are eminently suitable for the production of parts subjected to severe mechanical and thermal stressing.
Sie sind für die Herstellung mechanisch und thermisch stark beanspruchter Teile gut geeignet.
EuroPat v2

The microencapsulated red phosphorus according to the invention is eminently suitable for giving plastic materials a flame retardant finish.
Der erfindungsgemäße mikroverkapselte rote Phosphor ist zur Flammschutzausrüstung von Kunststoffen hervorragend geeignet.
EuroPat v2

This process is eminently suitable for both long fibers and short fibers.
Dieses Verfahren ist sowohl für Langfasern als auch für Kurzfasern gut geeignet.
EuroPat v2

The copolymers according to the invention are eminently suitable as auxiliaries for mixtures of building materials.
Die erfindungsgemäßen Copolymerisate sind hervorragend geeignet als Hilfsmittel für Baustoffmischungen.
EuroPat v2

Macromolecular substances such as these are eminently suitable for use as additives in asbestos-free tile adhesives.
Solche makromolekularen Substanzen eignen sich vorzüglich als Zusatzmittel in astbestfreien Fliesenklebern.
EuroPat v2