Übersetzung für "Eminently suitable" in Deutsch
Methylene
chloride,
the
solvent
cited
in
this
patent
is
eminently
suitable
for
this
shrinkage
treatment.
Das
in
dieser
Offenlegungsschrift
angegebene
Lösungsmittel
Methylenchlorid
ist
für
die
Schrumpfbehandlung
besonders
geeignet.
EuroPat v2
The
process
is
eminently
suitable
for
continuous
operation.
Das
Verfahren
eignet
sich
vorzüglich
für
eine
kontinuierliche
Durchführung.
EuroPat v2
The
binders
according
to
the
invention
are
also
eminently
suitable
for
the
production
of
photo-relief
printing
plates
and
photo-resist
materials.
Die
erfindungsgemäßen
Bindemittel
sind
auch
zur
Herstellung
von
Photoreliefdruckplatten
bzw.
Photoresistmaterialien
hervorragend
geeignet.
EuroPat v2
They
are,
therefore,
eminently
suitable
as
protective
coatings
for
all
types
of
sheet
metal.
Sie
sind
deshalb
als
Schutzüberzüge
für
Bleche
aller
Art
bestens
geeignet.
EuroPat v2
Natural
gas
is
an
eminently
suitable
fuel
for
thermal
power
stations.
Das
Erdgas
ist
als
Brennstoff
für
thermische
Kraftwerke
hervorragend
geeignet.
EUbookshop v2
This
product
is
also
eminently
suitable
for
use
as
an
inner
sole.
Auch
dieses
Erzeugnis
eignet
sich
besonders
zur
Verwendung
als
Schuheinlegesohle.
EuroPat v2
The
lubricating
properties
of
these
oils
are
eminently
suitable
for
refrigeration
compressors.
Die
Schmiereigenschaften
dieser
Öle
sind
ganz
vorzüglich
geeignet
für
Kältekompressoren.
EuroPat v2
This
latex
is
also
eminently
suitable
as
a
graft
base
for
the
production
of
high-impact
molding
compounds.
Auch
dieser
Latex
ist
als
Pfropfgrundlage
zur
Herstellung
schlagzäher
Formmassen
hervorragend
geeignet.
EuroPat v2
Iron-III-acetylacetonate
proved
itself
an
eminently
suitable
catalyst
for
the
present
invention.
Als
hervorragend
geeignet
für
die
vorliegende
Erfindung
hat
sich
als
Katalysator
Eisen-III-acetylacetonat
bewährt.
EuroPat v2
They
are
thus
eminently
suitable
for
use
in
isotropic
and
vertical
magnetic
recording
processes.
Sie
eignen
sich
somit
hervorragend
zum
Einsatz
in
isotropen
und
senkrechtmagnetischen
Aufzeichnungsverfahren.
EuroPat v2
These
mixtures
of
secondary
products
are
eminently
suitable
as
compounds
B
in
the
context
of
the
present
invention.
Diese
beschriebenen
Nebenproduktgemische
eignen
sich
hervorragend
als
Verbindungen
B
im
Sinne
dieser
Erfindung.
EuroPat v2
Gold,
silver
and
platinum
are
eminently
suitable
as
materials
for
the
second
metallic
layer.
Als
zweites
metallisches
Material
eignen
sich
Gold,
Silber
und
Platin
durchaus.
EuroPat v2
The
process
is,
of
course,
eminently
suitable
for
being
conducted
by
a
continuous
process.
Selbstverständlich
eignet
sich
das
Verfahren
in
hervorragender
Weise
auch
für
eine
kontinuierliche
Durchführung.
EuroPat v2
The
new
oil
components
are
eminently
suitable,
inter
alia,
for
the
production
of
cosmetic
stick
preparations.
Die
neuen
Ölkomponenten
eignen
sich
bevorzugt
zur
Herstellung
von
kosmetischen
Stiftpräparaten.
EuroPat v2
Therefore,
this
lamp
is
eminently
suitable
as
a
replacement
for
incandescent
lamps.
Daher
ist
diese
Lampe
sehr
gut
als
Ersatz
für
Glühlampen
geeignet.
EuroPat v2
They
are
eminently
suitable
for
the
production
of
parts
subjected
to
severe
mechanical
and
thermal
stressing.
Sie
sind
für
die
Herstellung
mechanisch
und
thermisch
stark
beanspruchter
Teile
gut
geeignet.
EuroPat v2
The
microencapsulated
red
phosphorus
according
to
the
invention
is
eminently
suitable
for
giving
plastic
materials
a
flame
retardant
finish.
Der
erfindungsgemäße
mikroverkapselte
rote
Phosphor
ist
zur
Flammschutzausrüstung
von
Kunststoffen
hervorragend
geeignet.
EuroPat v2
This
process
is
eminently
suitable
for
both
long
fibers
and
short
fibers.
Dieses
Verfahren
ist
sowohl
für
Langfasern
als
auch
für
Kurzfasern
gut
geeignet.
EuroPat v2
The
copolymers
according
to
the
invention
are
eminently
suitable
as
auxiliaries
for
mixtures
of
building
materials.
Die
erfindungsgemäßen
Copolymerisate
sind
hervorragend
geeignet
als
Hilfsmittel
für
Baustoffmischungen.
EuroPat v2
Macromolecular
substances
such
as
these
are
eminently
suitable
for
use
as
additives
in
asbestos-free
tile
adhesives.
Solche
makromolekularen
Substanzen
eignen
sich
vorzüglich
als
Zusatzmittel
in
astbestfreien
Fliesenklebern.
EuroPat v2