Übersetzung für "Emergency meeting" in Deutsch
Tom
called
everyone
for
an
emergency
meeting
in
the
office
of
the
Prime
Minister.
Tom
berief
alle
zu
einer
Krisensitzung
im
Büro
des
Ministerpräsidenten
ein.
Tatoeba v2021-03-10
The
Commission
may
convene
an
emergency
meeting
if
it
considers
that
the
situation
so
requires.
Die
Kommission
kann
eine
Dringlichkeitssitzung
einberufen,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
hält.
JRC-Acquis v3.0
An
emergency
meeting
of
experts
on
avian
influenza
and
migratory
birds
will
be
held
tomorrow.
Morgen
wird
eine
Dringlichkeitssitzung
von
Experten
für
Vogelgrippe
und
Zugvögel
stattfinden.
TildeMODEL v2018
As
chairman
of
the
Board
of
Deacons,
I
convened
an
emergency
meeting
this
morning.
Als
Vorsitzender
des
Dekanats
habe
ich
heute
Morgen
ein
Notfalltreffen
anberaumt.
OpenSubtitles v2018
Our
new
magistrate
has
called
an
emergency
meeting
of
the
selectmen
this
midday.
Unser
neuer
Magistrat
hat
heute
Mittag
eine
Krisensitzung
des
Stadtrats
einberufen.
OpenSubtitles v2018
He
had
an
emergency
meeting
with
a
client
and
he
ran
out
of
here.
Er
hatte
ein
Notfalltreffen
mit
einem
Mandanten
und
ist
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
I
give
the
word,
the
King
will
organise
an
emergency
council
meeting.
Ich
soll
berichten,
dann
beruft
der
König
eine
Ratssitzung
ein.
OpenSubtitles v2018
It's
built-in
security
for
Westbrook's
secret
group
to
hold
their
emergency
meeting.
Es
ist
eine
eingebaute
Security
für
Westbrooks
Geheimgruppe
für
ihr
Notfalltreffen.
OpenSubtitles v2018
I
convinced
Marcy
Victor
to
throw
an
emergency
meeting.
Ich
überredete
Marcy
Victor,
ein
Notfalltreffen
einzuberufen.
OpenSubtitles v2018
The
board
called
an
emergency
meeting.
Der
Vorstand
beruft
eine
Dringlichkeitssitzung
ein.
OpenSubtitles v2018
Get
your
partner
back
in
the
game,
or
I'm
gonna
call
an
emergency
board
meeting.
Bringen
Sie
Ihren
Partner
wieder
ins
Spiel
oder
ich
werde
eine
Notfall-Vorstandssitzung
einberufen.
OpenSubtitles v2018
I've
called
for
an
emergency
board
meeting.
Ich
habe
eine
Notfall-
Vorstandssitzung
einberufen.
OpenSubtitles v2018