Übersetzung für "Embarked upon" in Deutsch
The
European
Union
has
supported
and
encouraged
the
democratisation
process
embarked
upon
in
Algeria
since
1995.
Die
Europäische
Union
hat
den
1995
in
Algerien
begonnenen
Demokratisierungsprozeß
unterstützt
und
gefördert.
Europarl v8
We
have
embarked
upon
a
strengthening
of
our
staff
in
Sarajevo.
Wir
haben
mit
der
Verstärkung
unseres
Personals
in
Sarajevo
begonnen.
Europarl v8
I
know
that
the
AIDCP
has
embarked
upon
work
to
improve
these
methods.
Ich
weiß,
dass
der
AIDCP
mit
einer
Verbesserung
dieser
Methoden
begonnen
hat.
Europarl v8
What
is
the
objective
of
the
war
we
have
just
embarked
upon
in
Afghanistan?
Was
ist
das
Ziel
des
gerade
begonnenen
Krieges
in
Afghanistan?
Europarl v8
Most
EU
Member
States
have
already
embarked
upon
pensions
reforms.
Die
meisten
EU-Mitgliedstaaten
haben
bereits
begonnen,
ihre
Altersversorgungssysteme
zu
reformieren.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
has
supported
and
encouraged
the
démocratisation
process
embarked
upon
in
Algeria
since
1995.
Die
Europäische
Union
hat
den
1995
in
Algerien
begonnenen
Demokratisierungsprozeß
unterstützt
und
gefördert.
EUbookshop v2