Übersetzung für "Embarked upon" in Deutsch

The European Union has supported and encouraged the democratisation process embarked upon in Algeria since 1995.
Die Europäische Union hat den 1995 in Algerien begonnenen Demokratisierungsprozeß unterstützt und gefördert.
Europarl v8

We have embarked upon a strengthening of our staff in Sarajevo.
Wir haben mit der Verstärkung unseres Personals in Sarajevo begonnen.
Europarl v8

I know that the AIDCP has embarked upon work to improve these methods.
Ich weiß, dass der AIDCP mit einer Verbesserung dieser Methoden begonnen hat.
Europarl v8

What is the objective of the war we have just embarked upon in Afghanistan?
Was ist das Ziel des gerade begonnenen Krieges in Afghanistan?
Europarl v8

Most EU Member States have already embarked upon pensions reforms.
Die meisten EU-Mitgliedstaaten haben bereits begonnen, ihre Altersversorgungssysteme zu reformieren.
TildeMODEL v2018

The European Union has supported and encouraged the démocratisation process embarked upon in Algeria since 1995.
Die Europäische Union hat den 1995 in Algerien begonnenen Demokratisierungsprozeß unterstützt und gefördert.
EUbookshop v2