Übersetzung für "Embargo on cuba" in Deutsch

The Cuban Church has condemned the embargo imposed on Cuba...
Die kubanische Kirche hat das gegen Kuba verhängte Embargo scharf verurteilt...
ParaCrawl v7.1

The EU should also condemn the illegality of the Helms Burton Law and the United States' trade embargo on Cuba.
Die EU sollte ebenso die Unrechtmäßigkeit des Helms-Burton-Gesetzes und des Handelsembargos gegen Kuba verurteilen.
Europarl v8

He opposes both the American trade embargo on Cuba and Guantánamo Bay.
Er ist sowohl gegen das Handelsembargo der USA gegen Kuba als auch gegen Guantánamo Bay.
Europarl v8

They do not condemn the US embargo on Cuba, the immediate lifting of which has been sought on 18 occasions by the General Assembly of the United Nations.
Sie verurteilen das US-Embargo gegen Kuba nicht, dessen unverzügliche Aufhebung bereits 18 Mal von der Generalversammlung der Vereinten Nationen gefordert wurde.
Europarl v8

The current president of the United States shares the same economic model of non-intervention in economic matters as the previous administration, has continued the same military policy as his predecessor (he sent more troops into Afghanistan and is setting up new military bases in Colombia), he has yet to close the Guantánamo camp or lift the embargo on Cuba.
Der derzeitige Präsident der Vereinigten Staaten vertritt, genau wie die vorherige Administration, das ökonomische Modell eines Nichteingreifens in die Wirtschaft, er hat die Militärpolitik seines Vorgängers fortgeführt (er hat weitere Truppen nach Afghanistan entsandt und errichtet neue Militärstützpunkte in Kolumbien), hat aber Guantánamo noch nicht geschlossen und auch das Embargo gegen Kuba noch nicht aufgehoben.
Europarl v8

I think that at various times we, in the European Parliament, have already demonstrated against the embargo on Cuba and all measures taken to enforce that embargo, both the Torricelli Act and the Helms-Burton Act.
Bei verschiedenen Gelegenheiten haben wir uns hier im Parlament gegen das Embargo gegen Cuba und gegen verschärfende Maßnahmen wie das Gesetz Torriccelli oder das Gesetz Helms Burton.
Europarl v8

But, there is an embargo on Cuba purchasing medicines from the US.
Aber gegen Kuba wurde ein Embargo verhängt, und es darf keine Medikamente in den Vereinigten Staaten kaufen.
Europarl v8

What steps will the Council take to stop the adoption of this US bill, which is in breach of international trade rules, and what action will it take to secure the total lifting of the embargo on Cuba and the restoration of normal trade relations between Cuba and all other countries, in particular the Member States of the European Union?
Kann der Rat mitteilen, ob er Initiativen zu ergreifen gedenkt, damit die Verabschiedung dieses US-Gesetzentwurfs unterbunden wird, der gegen die Regeln des internationalen Handels verstößt, und welche Schritte er zu unternehmen gedenkt, damit das Embargo gegen Kuba vollständig aufgehoben und der normale Handelsverkehr dieses Landes mit allen Staaten und insbesondere den Mitgliedstaaten der EU wiederhergestellt wird?
Europarl v8

The majority in this very Parliament, in a cynical move, criticised the US embargo on Cuba, yet also called for continued sanctions imposed on Cuba by the EU.
Die Mehrheit gerade in diesem Parlament kritisierte zynischerweise das Embargo der USA gegen Kuba, forderte aber auch die Fortsetzung der Sanktionen, die die EU gegen Kuba verhängt hat.
Europarl v8

Its objective is to encourage Cuba's isolation, in line with the unacceptable embargo imposed on Cuba by the US Administration.
Sein Ziel besteht darin, im Gleichklang mit dem von der US-Administration gegen Kuba verhängten nicht hinnehmbaren Embargo die Isolierung Kubas zu befördern.
Europarl v8

The Caribbean has traditionally supported calls in international bodies to lift the US embargo on Cuba and have strongly supported its integration into CARIFORUM and the ACP group.
Die Karibik hat traditionell die Forderung nach Aufhebung der US-Embargos gegen Kuba sowie die Integration des Landes in die Gruppe der CARIFORUM- und AKP-Staaten unterstützt.
TildeMODEL v2018

Kennedy put a trade embargo on Cuba, ostensibly halting the shipment of Cuban manufactured Sansabelt Slacks, very popular at the time.
Kennedy verfügte ein Handelsembargo gegen Kuba, was den Versand von Sansabelt-Hosen aus Kuba, damals sehr beliebt, unterband.
OpenSubtitles v2018

The US Government has just relaxed the terms of the embargo on Cuba by permitting exports of foodstuffs and agricultural produce to family firms and NGOs, increasing the number of direct flights, reinstating the direct postal service, and giving permission for private individuals to send money to Cuba.
Die Regierung der Vereinigten Staaten hat inzwischen die Bedingungen des Embargos gegen Kuba gelockert, indem sie den Export von Nahrungsmitteln und landwirtschaftlichen Erzeugnissen nach Kuba (für Familienbetriebe und NRO), eine Erhöhung der Zahl der Direktflüge nach Kuba, die Wiedereinführung eines direkten Postdienstes sowie die Möglichkeit privater Geldsendungen nach Kuba zugelassen hat.
EUbookshop v2

I am surprised by the half-heartedness of the motion for a resolution on the imprisonment of Maria Elena Cruz Varela, but at the same I would like to say the following: it is strange that this Parliament should support sanctions on Iraq and South Africa, but that it should be in favour of only a make-believe embargo on Cuba.
Es ist seltsam, daß das Parlament für eine Blockade gegen den Irak und gegen Südafrika ist, aber daß es im Fall von Kuba für ein Scheinembargo ist, obwohl in Wirklichkeit die Bilanz des kubanischen Kommunismus genauso schwerwiegend ist, wie die aller anderen kommunistischen Regime.
EUbookshop v2

The consequence was that the political relationship between the USA and Cuba became very bad and the USA imposed a commercial embargo on Cuba.
Das politische Verhältnis zwischen den USA und Kuba wurde dadurch sehr schlecht und die USA verhängten ein Handelsembargo über Kuba.
ParaCrawl v7.1

"The legislation coincides with reports that the US government is readying to approve new measures to ease the economic embargo on Cuba.
Der Gesetzentwurf stimmt zeitlich mit Informationen überein, wonach die Regierung der Vereinigten Staaten sich anschickt, neue Maßnahmen zur Milderung des Wirtschaftsembargos gegen Kuba zu beschließen.
ParaCrawl v7.1

After the Bay of Pigs disaster in 1961, the USA imposed a total embargo on Cuba, thus contributing to the isolation of the Caribbean island and its political leadership.
Nach dem Desaster in der Schweinebucht von 1961 folgte das totale Embargo der USA, das zur Isolierung der Karibikinsel und ihrer Führung beitrug.
ParaCrawl v7.1

The recent agreement to end the US embargo on Cuba is also almost certainly connected to some sort of funds release.
Die kürzliche Vereinbarung, das US-Embargo gegen Kuba zu beenden ist mit ziemlicher Sicherheit verbunden mit einer Art Freigabe von Fonds.
ParaCrawl v7.1

First, because the U.S. trade embargo imposed on Cuba after coming to power of Fidel Castro in 1959, the official sale of the software to Cuba is prohibited.
Erstens, weil die US-Handelsembargo gegen Kuba verhängten nach der Machtübernahme von Fidel Castro im Jahr 1959, ist der offizielle Verkauf der Software auf Kuba verboten.
ParaCrawl v7.1

Asked by his interviewer whether Clinton (who twice tightened the embargo on Cuba) was "more constructive," Castro responded: "Yes, he wasn't particularly demanding.
Von seinem Interviewer befragt, ob Clinton (der zweimal das Embargo gegen Kuba verschärfte) "konstruktiver" war, antwortet Castro: "Ja, er war nicht sonderlich fordernd.
ParaCrawl v7.1

A small example here is the over stretched trade embargo on Cuba by the US, which some say, is aiming to please the Cuban voters of Florida.
Ein kleines Beispiel hier ist der übertriebene Verbot auf Kuba seitens der USA, der nach einigen Meinungen zum Zweck hat die kubanischen Bürger von Florida zu befriedigen.
ParaCrawl v7.1