Übersetzung für "Eligible goods" in Deutsch

Goods eligible to this relief of customs duties are covered by the following headings or subheadings:
Die für eine Zollbefreiung in Betracht kommenden Waren gehören zu den folgenden Positionen und Unterpositionen:
DGT v2019

Goods eligible for this relief from customs duties are covered by the following headings or subheadings:
Die für eine Zollbefreiung in Betracht kommenden Waren gehören zu den folgenden Positionen und Unterpositionen:
DGT v2019

Their conclusion was that the proposed protocol, if properly adhered to, would provide for appropriate official control of DBES eligible animals and goods to be carried out.
Sie kamen zu der Schlussfolgerung, dass das vorgeschlagene Protokoll bei ordnungsgemäßer Anwendung eine angemessene amtliche Kontrolle der für DBES in Betracht kommenden Tiere und Erzeugnisse ermöglicht.
JRC-Acquis v3.0

For the purpose of calculating the eligible expenditure, durable goods will be considered to have a probable life of 36 months in the case of computer equipment of a value not exceeding EUR 10 000, and 60 months in the case of other goods.
Bei der Berechnung der förderfähigen Ausgaben wird davon ausgegangen, daß langlebige Ausrüstungsgüter eine Lebensdauer von 36 Monaten haben, wenn es sich um EDV-Ausrüstungen mit einem Anschaffungspreis bis zu 10 000 ECU handelt, und von 60 Monaten bei anderen Ausrüstungsgebühren.
TildeMODEL v2018

Tenderers, applicants and candidates from non eligible countries or goods from non eligible origin may be accepted eligible by the Commission in duly substantiated cases,
Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht teilnahmeberechtigten Ländern oder Waren mit nicht zulässigem Ursprung können von der Kommission in hinreichend begründeten Fällen zu dem Verfahren zugelassen werden,
TildeMODEL v2018

In addition, given the lack of funds available for refunds each year, a further facility should be created for exports of goods eligible for refunds, which would consider the economic conditions to have been fulfilled.
Da sich die für Erstattungen verfügbaren Mittel Jahr für Jahr als unzureichend erweisen, sollte ferner eine zusätzliche Fazilität für die Ausfuhr erstattungsfähiger Waren geschaffen werden, wobei die wirtschaftlichen Voraussetzungen als erfüllt angesehen würden.
TildeMODEL v2018

In view of the extensive changes brought about by this Regulation with regard to the goods eligible for the suspension of autonomous customs duties, the acceptable authorised release certificates and the procedures, as well as in the interests of clarity, Regulation (EC) No 1147/2002 should be repealed,
Angesichts der umfangreichen Änderungen, die mit der vorliegenden Verordnung bei den für die Aussetzung der autonomen Zollsätze in Betracht kommenden Waren, auf die zulässigen Freigabebescheinigungen und die Verfahren vorgenommen werden, sowie im Interesse der Klarheit sollte die Verordnung (EG) Nr. 1147/2002 aufgehoben werden —
DGT v2019

The Member State within the territory of which the goods are located at the time of departure of the when their dispatch or transport begins shall grant those taxable persons who effect carry out supplies of goods eligible under paragraph 2 paragraph 1 the right to choose that opt for the place of such supplies shall supply to be determined in accordance with paragraph 1 Article 34.
Der Mitgliedstaat, in dessen Gebiet sich die Gegenstände bei Beginn des Versands oder der Beförderung befinden, räumt den Steuerpflichtigen, auf deren Lieferungen die Bestimmungen des Absatzes 2 Absatz 1 gegebenenfalls Anwendung finden findet, das Recht ein, sich dafür zu entscheiden, daß dass der Ort dieser Lieferungen gemäß Absatz 1 Artikel 34 bestimmt wird.
TildeMODEL v2018

Tenderers, applicants and candidates from non eligible countries or goods from non eligible origin may be accepted eligible by the Commission in the case of:
Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht teilnahmeberechtigten Ländern oder Waren mit nicht zulässigem Ursprung können von der Kommission in folgenden Fällen zu dem Verfahren zugelassen werden:
TildeMODEL v2018

The Member State within the territory of which the goods are located at the time when their dispatch or transport begins shall grant those taxable persons who carry out supplies of goods eligible under paragraph 1 the right to opt for the place of supply to be determined in accordance with Article 33.
Der Mitgliedstaat, in dessen Gebiet sich die Gegenstände bei Beginn der Versendung oder Beförderung befinden, räumt den Steuerpflichtigen, auf deren Lieferungen Absatz 1 gegebenenfalls Anwendung findet, das Recht ein, sich dafür zu entscheiden, dass der Ort dieser Lieferungen gemäß Artikel 33 bestimmt wird.
DGT v2019

Tenderers, applicants and candidates from non-eligible countries or goods from non-eligible origin may be accepted as eligible by the Commission in duly substantiated cases where the eligibility rules would make the realisation of a project, a programme or an action impossible or exceedingly difficult.
Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht teilnahmeberechtigten Ländern oder Waren mit nicht zulässigem Ursprung können von der Kommission in hinreichend begründeten Fällen als teilnahmeberechtigt zugelassen werden, wenn die Vorschriften über die Teilnahmeberechtigung die Verwirklichung eines Projekts, eines Programms oder einer Maßnahme unmöglich machen oder übermäßig erschweren würden.
DGT v2019

It is therefore appropriate to give the Commission the same responsibility for identifying the goods eligible for refunds in the milk products sector.
Deshalb ist es angezeigt, die Kommission auch im Sektor Milcherzeugnisse zu ermächtigen, die Waren zu bestimmen, für die Erstattungen gezahlt werden können -
TildeMODEL v2018

In addition, a further facility should be created for exports of goods eligible for refunds, which would consider the economic conditions to have been fulfilled.
Ferner sollte eine zusätzliche Fazilität für die Ausfuhr erstattungsfähiger Waren geschaffen werden, wobei die wirtschaftlichen Voraussetzungen als erfüllt angesehen würden.
TildeMODEL v2018

In order to ensure that refunds are paid only for eligible goods and to deter false claims, checks must be made on export consignments.
Um sicherzustellen, dass Erstattungen nur für erstattungsfähige Waren gezahlt werden, und als Abschreckung vor ungerechtfertigten Anträgen ist es erforderlich, die Ausfuhrsendungen Kontrollen zu unterziehen.
TildeMODEL v2018

It also enables this particular sector to be incorporated in the targeted approach to reduce the level of export refunds and to exclude certain products from the list of goods eligible for refunds submitted by the Commission in November 1999, in order to honour WTO commitments and comply with the budget decisions on Agenda 2000 taken by the Council in Berlin.
Damit kann auch dieser Sektor in den zielorientierten Ansatz - Senkung der Ausfuhrerstattungen und Streichung einiger Erzeugnisse von der von der Kommission im November 1999 vorgelegten Liste der erstattungsfähigen Waren - einbezogen werden, damit die im Rahmen der WTO eingegangenen Verpflichtungen erfüllt und die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Berlin im Rahmen der Agenda 2000 verabschiedeten Haushaltsbeschlüsse eingehalten werden können.
TildeMODEL v2018

So this proposal will, in future, make it possible for the Commission to adapt the list of goods eligible for export refunds swiftly, but the Member States will be involved as it will come under the management committee procedure.
Der Vorschlag gibt daher in Zukunft der Kommission die Möglichkeit, die Liste der Waren für die Ausfuhrerstattungen wirklich rasch und unter Mitwirkung der Mitgliedstaaten, weil es ja im Verwaltungsausschuß passiert, anzupassen.
Europarl v8

Where eligibility is restricted in accordance with Article 8(7) of Regulation (EU) No 236/2014, the entity referred to in paragraph 1 of this Article, which may launch calls for proposals and tenders, shall be entitled to accept as eligible tenderers, applicants and candidates from non-eligible countries, or goods from a non-eligible origin, in accordance with Article 8(2) and Article 9(3) of Regulation (EU) No 236/2014.
Ist die Förderfähigkeit nach Artikel 8 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. 236/2014. beschränkt, so kann die in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannte Einrichtung, die für die Einleitung von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und Ausschreibungen zuständig ist, nach Artikel 8 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 236/2014 Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht förderfähigen Ländern oder Waren mit nicht förderfähigem Ursprung als förderfähig zulassen.
DGT v2019

Tenderers, applicants and candidates from non-eligible countries or goods from a non-eligible origin may be accepted as eligible by the Commission in cases involving an urgency or the unavailability of products and services in the markets of the countries concerned, or in other duly substantiated cases where application of the eligibility rules would make the realisation of a project, programme or action impossible or exceedingly difficult.
Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht förderfähigen Ländern oder Waren mit nicht zulässigem Ursprung können von der Kommission in Fällen von Dringlichkeit oder bei Nichtverfügbarkeit von Waren und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder oder anderen hinreichend begründeten Fällen zu dem Verfahren zugelassen werden, wenn die Anwendung der Vorschriften über die Förderfähigkeit die Verwirklichung eines Projekts, eines Programms oder einer Maßnahme unmöglich machen oder übermäßig erschweren würden.
DGT v2019

In including books, newspapers and periodicals amongst essential goods eligible for reduced rate taxation, the Commission took into account majority practice in the Community.
Dabei hat sie die Praxis in den meisten Gemeinschaftsländern berücksichtigt und Bücher, Zeitungen und Zeitschriften den Waren des Grundbedarfs zugeordnet, für die ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz gelten soll.
EUbookshop v2

Even under the former GSP, only 35% of goods eligible for preferences really were imported under the preference mies.
Schon beim bisherigen APS wurden gerade 35% der präferenzfähigen Waren auch wirklich unter Ausnutzung der Präferenzregelung eingeführt.
EUbookshop v2

He shall undertake to submit at the request of the relevant authorities, any supplemcnury evidence they may require for the purpose of esublishing the correctness of the originating sutus of the goods eligible for preferential treatment and shall undertake to agree to any inspection of his accounts and to any check on the processes of the obtaining of the above goods.
Er verpflichtet sich, den zuständigen Behörden auf deren Ersuchen alle zusätzlichen Nachweise vorzulegen, die sie im Hinblick auf díe Prüfung der Richtigkeit der Ur­sprungsangaben über die für eine Präferenzbehandlung in Frage kommenden Waren fur notwendig halun, und er verpflichtet sich, einer Prüfung seiner Bücher und der Verfahren der Hersullung dieser Waren zuzustimmen.
EUbookshop v2

Where eligibility is restricted in accordance with Article 8(7) of the Common Implementing Regulation, the entity referred to in paragraph 1, which may launch calls for proposals and tenders, is entitled in such case to accept as eligible tenderers, applicants and candidates from non eligible countries, or goods from non eligible origin, in accordance with Article 9(3) of the Common Implementing Regulation.
Ist die Förderfähigkeit nach Artikel 8 Absatz 7 der Gemeinsamen Durchführungsverordnung beschränkt, so kann die in Absatz 1 genannte Einrichtung, die für die Einleitung von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und Ausschreibungen zuständig ist, nach Artikel 9 Absatz 3 der Gemeinsamen Durchführungsverordnung Bieter, Antragsteller und Bewerber aus nicht förderfähigen Ländern oder Waren mit nicht förderfähigem Ursprung als förderfähig zulassen.
TildeMODEL v2018

The Commission is empowered to delete goods eligible for export refunds under the COMs for cereals, sugar, rice and eggs, for example.
Die Kommission hat die Ermächtigung, ausfuhrerstattungbegünstigte Waren bei den Marktordnungen zum Beispiel für Getreide, Zucker, Reis und Eier zu streichen.
Europarl v8