Übersetzung für "More than good" in Deutsch
It
would
do
the
cause
more
harm
than
good.
Es
würde
der
Sache
mehr
schaden
als
nützen.
Europarl v8
It
may
well
do
more
harm
than
good.
Es
ist
gut
möglich,
dass
die
Nitrat-Richtlinie
eher
schadet
als
nützt.
Europarl v8
These
principles,
however,
have
yet
to
be
anything
more
than
good
intentions.
Doch
bisher
sind
diese
Prinzipien
nichts
weiter
als
gute
Absichten.
Europarl v8
Poor
teaching
actually
does
more
harm
than
good.
Schlechter
Unterricht
richtet
tatsächlich
mehr
Schaden
an,
als
er
nützt.
TED2013 v1.1
It
does
more
harm
than
good.
Das
schadet
mehr,
als
dass
es
nützt.
Tatoeba v2021-03-10
Some
medicines
will
do
you
more
harm
than
good.
Manche
Medikamente
schaden
mehr,
als
dass
sie
helfen.
Tatoeba v2021-03-10
As
a
result,
hosting
the
Games
does
more
harm
than
good
for
tourism,
which
thrives
on
word
of
mouth.
Daher
schaden
die
Spiele
dem
Tourismus
mehr
als
sie
ihm
nützen.
News-Commentary v14
Does
the
word
"war"
do
more
harm
than
good?
Schadet
die
Bezeichnung
„Krieg“
mehr
als
sie
nützt?
GlobalVoices v2018q4
On
this
short
notice,
an
alert
to
a
big
city
would
do
more
harm
than
good.
So
kurz
vorher
schadet
ein
Alarm
einer
Großstadt
mehr
als
er
nützt.
OpenSubtitles v2018
There
is
nothing
a
man
needs
more
than
a
good
woman.
Ein
Mann
braucht
nichts
mehr
als
eine
gute
Frau.
OpenSubtitles v2018
A
research
career
requires
more
than
good
knowledge
of
the
subject.
Eine
wissenschaftliche
Karriere
erfordert
mehr
als
hervorragende
Fachkenntnis.
TildeMODEL v2018
Knee-jerk
responses
can
do
more
harm
than
good.
Schnellschüsse
können
mehr
schaden
als
nützen.
TildeMODEL v2018
There
are
only
two
things
more
beautiful
than
a
good
gun.
Es
gibt
nur
zwei
schönere
Dinge
als
einen
guten
Revolver.
OpenSubtitles v2018
He
said
that
poetry
was
no
more
a
vocation
than
good
health.
Er
sagte,
Poesie
wäre
ebenso
eine
Gabe
wie
gute
Gesundheit.
OpenSubtitles v2018
Look,
I'm
only
against
the
possibility
of
doing
her
more
harm
than
good.
Ich
habe
Angst,
Ihrer
Tochter
mehr
zu
schaden
als
zu
nützen.
OpenSubtitles v2018
I
think
that'll
do
more
harm
than
good,
but
thank
you.
Das
schadet
mehr,
als
es
nützt,
aber
danke.
OpenSubtitles v2018