Übersetzung für "Electoral success" in Deutsch
Last
but
not
least,
the
economic
crisis
also
had
a
role
to
play
in
the
electoral
success.
Schließlich
spielte
auch
die
Wirtschaftskrise
eine
Rolle
bei
dem
Wahlerfolg.
Europarl v8
Is
the
electoral
success
of
Hamas
likely
to
be
a
setback
for
us?
Ist
der
Wahlerfolg
der
Hamas
eventuell
ein
Rückschritt
für
uns?
Europarl v8
In
England,
the
electoral
success
of
the
UK
Independence
Party
is
one
such
example.
Ein
Beispiel
ist
der
Wahlerfolg
der
Unabhängigkeitspartei
in
England.
News-Commentary v14
But
its
electoral
success
has
so
far
been
limited.
Doch
bislang
hielt
sich
der
Erfolg
bei
Wahlen
in
Grenzen.
News-Commentary v14
Electoral
success,
it
appears,
fades
fast
nowadays.
Der
Erfolg
an
der
Wahlurne,
so
scheint
es,
verblasst
heutzutage
schnell.
News-Commentary v14
Tudor
knows
that
his
electoral
success
in
2000
belongs
to
the
past.
Tudor
weiß,
dass
sein
Wahlerfolg
des
Jahres
2000
der
Vergangenheit
angehört.
News-Commentary v14
Decidedly
euro-critical
and
populist
parties
have
enjoyed
electoral
success
in
many
member
states.
In
vielen
Mitgliedstaaten
konnten
dezidiert
eurokritische
und
populistische
Parteien
Wahlerfolge
feiern.
ParaCrawl v7.1
After
its
electoral
success
the
organisation
has
become
more
provocative
and
aggressive.
Nach
ihrem
Wahlerfolg
ist
die
Partei
noch
provokanter
und
aggressiver
geworden.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
since
its
electoral
success
in
May,
SYRIZA
has
evolved
towards
the
right.
Zweitens
hat
sich
SYRIZA
nach
dem
Wahlerfolg
im
Mai
Richtung
rechts
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
basis
for
the
National
Front's
current
electoral
success.
Das
ist
die
Basis
der
gegenwärtigen
Wahlerfolge
des
Front
national.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
basis
for
the
National
Front’s
current
electoral
success.
Das
ist
die
Basis
der
gegenwärtigen
Wahlerfolge
des
Front
national.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
great
electoral
success
of
Lynden
Findling
and
his
Progressive
Liberal
Party.
Es
war
ein
großer
Wahlerfolg
von
Lynden
Findling
und
seiner
Progressive
Liberal
Party.
ParaCrawl v7.1
However,
when
it
comes
to
the
question
of
funding,
this
can,
of
course,
be
linked
to
a
certain
minimum
level
of
electoral
success.
Aber
was
die
Finanzierung
betrifft,
kann
man
diese
selbstverständlich
an
ein
Mindestmaß
an
Erfolg
knüpfen.
Europarl v8
Instead,
both
long-term
objectives
and
sustainable
public
finances
have
been
sacrificed
for
the
short-term
promise
of
electoral
success.
Stattdessen
wurden
sowohl
langfristige
Ziele
als
auch
nachhaltige
Staatsfinanzen
für
die
kurzfristigen
Verheißungen
von
Wahlerfolgen
geopfert.
News-Commentary v14
Despite
this,
electoral
success
in
only
moderate,
with
the
party
gaining
only
28537
votes
nationwide.
Trotzdem
bleibt
der
Wahlerfolg
eher
mäßig,
bundesweit
erhält
die
Partei
nur
28537
Stimmen.
ParaCrawl v7.1
Syriza
and
the
NPA
are
politically
essentially
identical
–
apart
from
the
disparity
in
their
electoral
success.
Syriza
und
die
NPA
sind
politisch
essentiell
identisch
–
abgesehen
vom
Unterschied
in
ihren
Wahlerfolgen.
ParaCrawl v7.1
Peoples
insecurities
and
resignation
in
politics
have
led
to
electoral
success
of
the
party
in
question.
Die
Verunsicherung
der
Menschen
und
deren
Resignation
bezüglich
der
Politik
führt
zu
Wahlerfolgen
der
besagten
Partei.
CCAligned v1
The
truth,
however,
is
that
his
electoral
success
only
made
the
anxiety
more
visible.
Die
Wahrheit
ist
jedoch,
daß
sein
Wahlerfolg
die
Angst
nur
deutlicher
sichtbar
gemacht
hat.
ParaCrawl v7.1
The
populist
slogans
contributing
to
significant
electoral
success,
today
in
Finland,
tomorrow
in
a
different
country,
are,
in
fact,
simply
repeating
the
words
previously
articulated
by
very
respectable
political
leaders.
Die
populistischen
Slogans,
die
heute
in
Finnland
und
morgen
in
einem
anderen
Land
zu
einem
bedeutenden
Wahlerfolg
beitragen,
sind
in
Wirklichkeit
nachgesprochene
Worte,
die
zuvor
von
sehr
respektablen
politischen
Führungspersönlichkeiten
ausgesprochen
wurden.
Europarl v8
Is
someone
who
brutally
suppressed
a
democratic
demonstration
in
his
own
country
in
1991,
who
ordered
the
attack
on
Slovenia
and
the
war
against
Croatia,
with
the
first
mass
graves
in
Vukovar,
who
bears
the
original
responsibility
for
the
war
in
Bosnia,
with
its
concentration
camps,
mass
graves
and
displaced
persons,
who
was
labelled
the
butcher
of
the
Balkans
by
the
US
diplomatic
service
in
1992
-
is
such
a
person
more
credible,
is
he
better
suited
to
establishing
democracy
in
Serbia,
than
the
opposition
leaders
whom
he
has
sought
to
deprive
of
their
electoral
success?
Ist
jemand,
der
1991
eine
demokratische
Demonstration
in
seinem
eigenen
Land
blutig
niederschlug,
der
den
Angriff
auf
Slowenien,
den
Krieg
gegen
Kroatien
mit
den
ersten
Massengräbern
bei
Vukovar
befahl,
der
für
den
Krieg
in
Bosnien
mit
Konzentrationslagern,
Massengräbern,
Vertriebenen
ursprünglich
verantwortlich
ist,
den
die
amerikanische
Diplomatie
1992
als
den
Butcher
of
the
Balkans
bezeichnete,
ist
er
glaubwürdiger,
ist
er
besser
geeignet,
eine
Demokratie
in
Serbien
herzustellen,
als
die
Führer
der
Opposition,
die
er
um
ihren
Wahlerfolg
bringen
wollte?
Europarl v8