Übersetzung für "Electoral success" in Deutsch

Last but not least, the economic crisis also had a role to play in the electoral success.
Schließlich spielte auch die Wirtschaftskrise eine Rolle bei dem Wahlerfolg.
Europarl v8

Is the electoral success of Hamas likely to be a setback for us?
Ist der Wahlerfolg der Hamas eventuell ein Rückschritt für uns?
Europarl v8

In England, the electoral success of the UK Independence Party is one such example.
Ein Beispiel ist der Wahlerfolg der Unabhängigkeitspartei in England.
News-Commentary v14

But its electoral success has so far been limited.
Doch bislang hielt sich der Erfolg bei Wahlen in Grenzen.
News-Commentary v14

Electoral success, it appears, fades fast nowadays.
Der Erfolg an der Wahlurne, so scheint es, verblasst heutzutage schnell.
News-Commentary v14

Tudor knows that his electoral success in 2000 belongs to the past.
Tudor weiß, dass sein Wahlerfolg des Jahres 2000 der Vergangenheit angehört.
News-Commentary v14

Decidedly euro-critical and populist parties have enjoyed electoral success in many member states.
In vielen Mitgliedstaaten konnten dezidiert eurokritische und populistische Parteien Wahlerfolge feiern.
ParaCrawl v7.1

After its electoral success the organisation has become more provocative and aggressive.
Nach ihrem Wahlerfolg ist die Partei noch provokanter und aggressiver geworden.
ParaCrawl v7.1

Secondly, since its electoral success in May, SYRIZA has evolved towards the right.
Zweitens hat sich SYRIZA nach dem Wahlerfolg im Mai Richtung rechts entwickelt.
ParaCrawl v7.1

This is the basis for the National Front's current electoral success.
Das ist die Basis der gegenwärtigen Wahlerfolge des Front national.
ParaCrawl v7.1

This is the basis for the National Front’s current electoral success.
Das ist die Basis der gegenwärtigen Wahlerfolge des Front national.
ParaCrawl v7.1

It was a great electoral success of Lynden Findling and his Progressive Liberal Party.
Es war ein großer Wahlerfolg von Lynden Findling und seiner Progressive Liberal Party.
ParaCrawl v7.1

However, when it comes to the question of funding, this can, of course, be linked to a certain minimum level of electoral success.
Aber was die Finanzierung betrifft, kann man diese selbstverständlich an ein Mindestmaß an Erfolg knüpfen.
Europarl v8

Instead, both long-term objectives and sustainable public finances have been sacrificed for the short-term promise of electoral success.
Stattdessen wurden sowohl langfristige Ziele als auch nachhaltige Staatsfinanzen für die kurzfristigen Verheißungen von Wahlerfolgen geopfert.
News-Commentary v14

Despite this, electoral success in only moderate, with the party gaining only 28537 votes nationwide.
Trotzdem bleibt der Wahlerfolg eher mäßig, bundesweit erhält die Partei nur 28537 Stimmen.
ParaCrawl v7.1

Syriza and the NPA are politically essentially identical – apart from the disparity in their electoral success.
Syriza und die NPA sind politisch essentiell identisch – abgesehen vom Unterschied in ihren Wahlerfolgen.
ParaCrawl v7.1

Peoples insecurities and resignation in politics have led to electoral success of the party in question.
Die Verunsicherung der Menschen und deren Resignation bezüglich der Politik führt zu Wahlerfolgen der besagten Partei.
CCAligned v1

The truth, however, is that his electoral success only made the anxiety more visible.
Die Wahrheit ist jedoch, daß sein Wahlerfolg die Angst nur deutlicher sichtbar gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

The populist slogans contributing to significant electoral success, today in Finland, tomorrow in a different country, are, in fact, simply repeating the words previously articulated by very respectable political leaders.
Die populistischen Slogans, die heute in Finnland und morgen in einem anderen Land zu einem bedeutenden Wahlerfolg beitragen, sind in Wirklichkeit nachgesprochene Worte, die zuvor von sehr respektablen politischen Führungspersönlichkeiten ausgesprochen wurden.
Europarl v8

Is someone who brutally suppressed a democratic demonstration in his own country in 1991, who ordered the attack on Slovenia and the war against Croatia, with the first mass graves in Vukovar, who bears the original responsibility for the war in Bosnia, with its concentration camps, mass graves and displaced persons, who was labelled the butcher of the Balkans by the US diplomatic service in 1992 - is such a person more credible, is he better suited to establishing democracy in Serbia, than the opposition leaders whom he has sought to deprive of their electoral success?
Ist jemand, der 1991 eine demokratische Demonstration in seinem eigenen Land blutig niederschlug, der den Angriff auf Slowenien, den Krieg gegen Kroatien mit den ersten Massengräbern bei Vukovar befahl, der für den Krieg in Bosnien mit Konzentrationslagern, Massengräbern, Vertriebenen ursprünglich verantwortlich ist, den die amerikanische Diplomatie 1992 als den Butcher of the Balkans bezeichnete, ist er glaubwürdiger, ist er besser geeignet, eine Demokratie in Serbien herzustellen, als die Führer der Opposition, die er um ihren Wahlerfolg bringen wollte?
Europarl v8