Übersetzung für "Election pledges" in Deutsch

The Ukrainians themselves must of course undertake major efforts, and election pledges must be met.
Natürlich müssen die Ukrainer selbst große Anstrengungen unternehmen, und die Wahlversprechen müssen eingehalten werden.
Europarl v8

How does the Spanish Presidency view the warning issued a year or so ago to Ireland following Irish tax reductions designed to fulfil specific election pledges by the Irish government?
Was hält der spanische Ratsvorsitz von der Warnung, die vor einiger Zeit an Irland gerichtet wurde, als dort Steuern gesenkt wurden, um konkrete Wahlversprechen seitens der Regierung des Landes einzulösen?
Europarl v8

According to Phelim Kine, Deputy Asia Director of Human Rights Watch, Jokowi's election campaign pledges to lift reporting restrictions to boost transparency and development have not been realized.
Laut Phelim Kine, dem stellvertretenden Asien-Direktor von Human Rights Watch, wurden die Versprechungen von Jokowis Wahlkampf, die Beschränkungen der Berichterstattung aufzuheben, um Transparenz und Entwicklung zu fördern, nicht realisiert.
WMT-News v2019

The project Electoral Assistance places individual values in relation to general election pledges and is, in this sense, the anticipatory assistance to political programmes.
Das Projekt Wahlhilfe setzt individuelle Werte in Bezug zu mehrheitsfähigen Wahlversprechen und ist in diesem Sinne antizipatorische Nachhilfe für politische Programme.
ParaCrawl v7.1

People who voted for him last year, obsessed with money and political distrust, have now realised that the election pledges made by the president were not for the people, and they came out to streets to protest.
Die Leute, die 2007 für ihn gestimmt haben, vom Geld und dem politischen Misstrauen besessen, haben nun bemerkt, dass die Wahlversprechen des Präsidenten nicht für die Bevölkerung gedacht sind und jetzt kommen sie auf die Straßen um zu protestieren.
ParaCrawl v7.1

In an open letter, Trudeau has outlined to his cabinet and prioritised the implementation of a raft of election pledges that he had made to his electors in the campaign .
In einem Offenen Brief erläutert Trudeau seinem Kabinett die Umsetzung einer Reihe von Wahlversprechen mit höchster Priorität, die er seinen Wählerinnen und Wählern im Wahlkampf gemacht hatte.
ParaCrawl v7.1

Because if the Italian government keeps its election pledges - which could lead to the state going bankrupt - even Germany wouldn't be able to save it.
Denn sollte die italienische Regierung all ihre Wahlversprechen einhalten - was zur Insolvenz des Landes führen könnte - wäre selbst Deutschland nicht in der Lage, es zu retten.
ParaCrawl v7.1

In it, participants experience a newly elected right-wing populist government trying to reconfigure social and political procedures in order to be able to make good on all the election pledges.
Hier erleben die Teilnehmenden, wie eine neu gewählte rechtspopulistische Regierung versucht, gesellschaftliche und politische Schalthebel umzulegen, um so schnell wie möglich all ihre Wahlversprechen verwirklichen zu können.
ParaCrawl v7.1

The deal struck on Friday between Athens and the Euro Group simply means the new Syriza government has gone back on its election pledges, director of the Fundación Alternativas Carlos Carnero surmises in El Huffington Post. "It can really all be summed up in one sentence: after winning the election Syriza declared the bailout programme signed by the preceding governments invalid only to accept it in all points on February 20.
Die am Freitag erzielte Einigung zwischen Athen und der Eurogruppe bedeutet für die Syriza-Regierung nichts anderes als dass sie ihre Wahlversprechen nicht gehalten hat, analysiert Carlos Carnero, Leiter der Fundación Alternativas, in der linksliberalen El Huffington Post: "Eigentlich lässt sich alles in einem Satz zusammenfassen: Syriza hat nach dem Wahlsieg das von den Vorgängerregierungen unterschriebene Rettungsprogramm für ungültig erklärt, um es dann am 20. Februar in all seinen Punkten anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Upon his election, Halla-aho pledged to take the party in a more nationalistic and Eurosceptic direction.
Nach seiner Wahl versprach Halla-aho, die Partei in eine nationalistischere und euroskeptischere Richtung zu führen.
WikiMatrix v1

We can and we must reverse this trend, and whatever the outcome of this election, I pledge to work passionately to take forward the difficult task of building a coalition for change.
Wir können und müssen diesen Trend aufhalten, und unabhängig vom Ausgang dieser Wahl verspreche ich, mich mit aller Kraft der schwierigen Aufgabe zu widmen, eine Koalition für den Wandel zu bilden.
Europarl v8

I call on the Members whose central election pledge was that they would use funds honestly – based on the world's leading daily newspapers today, the and the – finally to keep that promise.
Die Kolleginnen und Kollegen, die als zentrales Wahlversprechen gesagt haben, sie gehen ehrlich mit den Kosten um, möchte ich – basierend auf den weltweit führenden Tageszeitungen von heute, und – auffordern, das endlich auch einzuhalten.
Europarl v8

Late in 1989, the National Party won the most bitterly contested election in decades, pledging to negotiate an end to the very apartheid system that it had established.
Später im Jahre 1989 gewann die Nationale Partei mit dem Versprechen, ein Ende der Apartheid auszuhandeln, einen intensiven Wahlkampf gegen die Konservative Partei.
Wikipedia v1.0

Pope Paul II reported to Cardinal Jacopo Piccolomini-Ammannati that, immediately after the election, he pledged to comply with his capitulation, but later the cardinals were required to consent to a substantial revision.
Über Papst Paul II. berichtet Kardinal Jacopo Ammannati Piccolomini, dass er sich unmittelbar nach der Wahl vereinbarungsgemäß zur Einhaltung seiner Wahlkapitulation verpflichtete, später die Kardinäle aber nötigte, ihr Einverständnis für eine erhebliche Revision zu geben.
WikiMatrix v1

In the meantime, the issue of annexation has gained in importance since Netanyahu made his election pledge to annex parts of the occupied West Bank and not to dissolve a colonial settlement.
Inzwischen hat das Thema Annexion so an Bedeutung gewonnen, seit Netanjahu sein Wahlversprechen abgab, Teile des besetzten Westjordanlandes zu annektieren und keine koloniale Siedlung aufzulösen.
ParaCrawl v7.1