Übersetzung für "Election platform" in Deutsch

The best evidence of this is the election platform I already mentioned above.
Bester Ausweis dafür ist die schon genannte gemeinsame Wahlplattform.
ParaCrawl v7.1

Interestingly, however, Hamas’s election platform combined different approaches to the issue of a Palestinian state.
Interessanterweise allerdings verfolgte die Wahlplattform der Hamas zwei unterschiedliche Ansätze im Hinblick auf einen palästinensischen Staat.
News-Commentary v14

We in the British Conservative Party will make a Lisbon referendum a key plank of our European election platform.
Wir in der Britischen Konservativen Partei werden einen Volksentscheid über Lissabon zu einem Schlüsselthema in unserem Wahlprogramm machen.
Europarl v8

Sanders nearly captured the Democratic nomination (and would likely have triumphed in the general election) with a platform appealing powerfully to the millennials.
Sanders hätte sich bei den Demokraten beinahe die Nominierung geholt (und vermutlich bei den Präsidentschaftswahlen triumphiert) – mit einem Programm, das für die Millennials enorm attraktiv war.
News-Commentary v14

Prior to the 2003 elections, Amram Mitzna won the party primaries, and led the party into the election with a platform that included unilateral withdrawal from the Gaza Strip.
Bei den Wahlen zur nächsten Knesset 2003 verlor die Awoda unter Amram Mitzna gegen Scharons Likud die Position der stärksten Partei und ging in die Opposition.
Wikipedia v1.0

After the politicians had been elected, they threw their election platform into the fire and pondered how they could make themselves rich as fast as possible.
Nachdem die Politiker gewählt worden waren, warfen sie ihr Wahlprogramm ins Feuer und sannen, wie sie sich möglichst schnell bereichern könnten.
Tatoeba v2021-03-10

I have no intention of leading the republican party into next fall's election... on a platform of higher taxes and cut-rate defense.
Ich habe nicht die Absicht, die Republikaner auf der Basis von höheren Steuern und Einsparungen im Verteidigungswesen in die nächste Wahl zu führen.
OpenSubtitles v2018

In Spring 1848, he involved himself in the development of a Democratic Society election platform for the Frankfurt Parliament elections.
Er beteiligte sich im Frühjahr 1848 an der Erarbeitung eines Wahlprogramms für die Wahl zur Nationalversammlung der Demokratischen Gesellschaft.
WikiMatrix v1

The Croatian Democratic Union (HDZ), led by its founder and president Dr. Franjo Tudjman, won the election on a platform that united all Croats around the idea of a sovereign, democratic state and national reconciliation.
Die Kroatische Demokratische Union (HDZ), von seinem Gründer und Präsident Dr. Franjo Tudjman führte, gewann die Wahl auf einer Plattform vereint, dass alle Kroaten um die Idee eines souveränen, demokratischen Staates und der nationalen Aussöhnung.
ParaCrawl v7.1

Bündnis 90/Die Grünen's election platform on foreign policy contains a separate subsection on "Peace, Global Equity and Human Rights."
Das Wahlprogramm zur Außenpolitik von Bündnis 90/Die Grünen bietet ein eigenes Unterkapitel zu "Frieden, globale Gerechtigkeit und Menschenrechte".
ParaCrawl v7.1

A good example of this is found in the Wiener Wahl Partie (Viennese Election Party), a platform that intervened in the Viennese City Council elections in spring 2001.
Ein gutes Beispiel dafür bietet die Wiener Wahl Partie, jene Plattform, die im Frühjahr 2001 in den Wiener Gemeinderatswahlkampf intervenierte.
ParaCrawl v7.1

The clear victory for Fidesz comes as no surprise but the number of votes for the far-right Jobbik party is striking, the daily Tages-Anzeiger comments: "Viktor Orbán had many trumps in his hand: a weak left-wing opposition which ran against him as an unharmonious election platform, an electoral law that favours the party in power and state media that do propaganda for the government.
Der klare Sieg des Fidesz ist keine Überraschung, der Stimmenzuwachs für die rechtsextreme Jobbik-Partei allerdings bemerkenswert, kommentiert der Tages-Anzeiger: "Viktor Orban hatte viele Trümpfe in der Hand: eine schwache linke Opposition, die als unharmonische Wahlplattform antrat, ein Wahlrecht, das die regierende Partei bevorzugt, und staatliche Medien, die Regierungspropaganda betreiben.
ParaCrawl v7.1

The national election headquarters of BSP has already developed a project for election platform for the European elections in which the socialist oppose to the two-speed Europe and insist that young people participate actively in shaping the future of Europe.
Der nationale Wahlstab der BSP hat für die Europawahl bereits eine Wahlplattform entworfen, in der sich die Sozialisten gegen ein Europa der zwei Geschwindigkeiten und für eine größere Beteiligung der Jugend bei der Bestimmung der europäischen Zukunft erklären.
ParaCrawl v7.1

For example, the new ly elected Canadian Prime Minister Justin Trudeau has promised complete legalization of c annabis for recreational use as part of his election platform.
Der neu gewählte kanadische Premierminister Justin Trudeau hat im Rahmen seines Wahlprogramms zum Beispiel versprochen, den Konsum von Cannabis als Genussmittel vollständig zu legalisieren.
ParaCrawl v7.1

I would therefore like to make one point very clear: what I regard as being dishonest about this debate and about many of the speeches we have heard - including speeches made by Mr Putin, who used Chechnya as the bloodiest election platform in history in order to come to power - is the word 'normalisation'.
Deshalb möchte ich eines ganz klar sagen: Für mich ist das Verräterischste an dieser ganzen Debatte und an manchen Reden - auch an den Reden von Herrn Putin, der mit Tschetschenien den blutigsten Wahlkampf der Menschheitsgeschichte geführt hat, nämlich seinen Wahlkampf, mit dem er an die Macht gekommen ist - das Wort Normalisierung.
Europarl v8

By July the CP and the French Socialist Party (SFIO) had come to an agreement with the Radical Party, the backbone of French bourgeois democracy, and in April 1936 the Front Populaire' of these three parties won a general election on a platform of collective security' and reform.
Im Juli desselben Jahres waren die Kommunistische Partei Frankreichs (PCF) und die Sozialistische Partei (SFIO) zu einer Übereinstimmung mit der Radikalen Partei, dem Rückgrat der französischen bürgerlichen Demokratie, gekommen. Mit einem Programm der Reform und für ein "kollektives Sicherheitssystem" gewann im April 1936 die aus diesen drei Parteien bestehende "front populaire " die Nationalwahl.
ParaCrawl v7.1

A distinction is made between measures directly carried out by the player (ie: dismissing a minister, visiting a hospital, appearing on television, ordering an enquiry to be carried out by the secret services, setting his or her election platform), and the bills he or she may introduce but which must be passed in Parliament – in the case of democratic regimes, quite obviously – (ie: modifying VAT rate, extending retirement age, creating a new tax, banning political parties, increasing social minima, changing the term of office of the head of State...).
Über tausend Maßnahmen in den verschiedenen Abteilungen der Regierung sind möglich, und sie wirken entsprechend den Gegebenheiten des Landes. Dabei macht es einen Unterschied, ob Ihre Maßnahme unmittelbar wirkt (z.B. einen Minister entlassen, ein Krankenhaus besuchen, im Fernsehen erscheinen, den Geheimdienst um eine Untersuchung bitten oder das Thema für den nächsten Wahlkampf bestimmen) oder erst durch ein Parlament bestätigt werden muss – natürlich nur in einer parlamentarischen Demokratie – (z.B. eine Veränderung des Mehrwertsteuersatzes, eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit, das Erfinden einer neuen Steuer, das Verbot politischer Parteien, das Anheben der Sozialhilfesätze oder eine Veränderung der Amtsdauer des Staatsoberhauptes...).
ParaCrawl v7.1

I should like to make it clear from the start, however, that the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism was quite right to choose not to use this report, on which it has been working for a very long time, since before the European elections, as a platform for discussing the question of principle, that is, the question of whether there should even be nuclear energy, and to focus purely and simply on the subject of the transport of radioactive material within the European Union.
Aber ich möchte gleich zu Beginn sagen, dass die Entscheidung des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr richtig war, im Rahmen dieses Berichts, den er seit langem und auch schon vor den Wahlen zum Europäischen Parlament bearbeitet hat, nicht prinzipiell zu diskutieren, ob die Kernenergie genutzt werden solle oder nicht, sondern einfach und allein das Thema des Transports radioaktiver Stoffe in der Europäischen Union zu prüfen.
Europarl v8