Übersetzung für "Election platform" in Deutsch
The
best
evidence
of
this
is
the
election
platform
I
already
mentioned
above.
Bester
Ausweis
dafür
ist
die
schon
genannte
gemeinsame
Wahlplattform.
ParaCrawl v7.1
Interestingly,
however,
Hamas’s
election
platform
combined
different
approaches
to
the
issue
of
a
Palestinian
state.
Interessanterweise
allerdings
verfolgte
die
Wahlplattform
der
Hamas
zwei
unterschiedliche
Ansätze
im
Hinblick
auf
einen
palästinensischen
Staat.
News-Commentary v14
We
in
the
British
Conservative
Party
will
make
a
Lisbon
referendum
a
key
plank
of
our
European
election
platform.
Wir
in
der
Britischen
Konservativen
Partei
werden
einen
Volksentscheid
über
Lissabon
zu
einem
Schlüsselthema
in
unserem
Wahlprogramm
machen.
Europarl v8
Sanders
nearly
captured
the
Democratic
nomination
(and
would
likely
have
triumphed
in
the
general
election)
with
a
platform
appealing
powerfully
to
the
millennials.
Sanders
hätte
sich
bei
den
Demokraten
beinahe
die
Nominierung
geholt
(und
vermutlich
bei
den
Präsidentschaftswahlen
triumphiert)
–
mit
einem
Programm,
das
für
die
Millennials
enorm
attraktiv
war.
News-Commentary v14
Prior
to
the
2003
elections,
Amram
Mitzna
won
the
party
primaries,
and
led
the
party
into
the
election
with
a
platform
that
included
unilateral
withdrawal
from
the
Gaza
Strip.
Bei
den
Wahlen
zur
nächsten
Knesset
2003
verlor
die
Awoda
unter
Amram
Mitzna
gegen
Scharons
Likud
die
Position
der
stärksten
Partei
und
ging
in
die
Opposition.
Wikipedia v1.0
After
the
politicians
had
been
elected,
they
threw
their
election
platform
into
the
fire
and
pondered
how
they
could
make
themselves
rich
as
fast
as
possible.
Nachdem
die
Politiker
gewählt
worden
waren,
warfen
sie
ihr
Wahlprogramm
ins
Feuer
und
sannen,
wie
sie
sich
möglichst
schnell
bereichern
könnten.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
no
intention
of
leading
the
republican
party
into
next
fall's
election...
on
a
platform
of
higher
taxes
and
cut-rate
defense.
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
die
Republikaner
auf
der
Basis
von
höheren
Steuern
und
Einsparungen
im
Verteidigungswesen
in
die
nächste
Wahl
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
In
Spring
1848,
he
involved
himself
in
the
development
of
a
Democratic
Society
election
platform
for
the
Frankfurt
Parliament
elections.
Er
beteiligte
sich
im
Frühjahr
1848
an
der
Erarbeitung
eines
Wahlprogramms
für
die
Wahl
zur
Nationalversammlung
der
Demokratischen
Gesellschaft.
WikiMatrix v1
The
Croatian
Democratic
Union
(HDZ),
led
by
its
founder
and
president
Dr.
Franjo
Tudjman,
won
the
election
on
a
platform
that
united
all
Croats
around
the
idea
of
a
sovereign,
democratic
state
and
national
reconciliation.
Die
Kroatische
Demokratische
Union
(HDZ),
von
seinem
Gründer
und
Präsident
Dr.
Franjo
Tudjman
führte,
gewann
die
Wahl
auf
einer
Plattform
vereint,
dass
alle
Kroaten
um
die
Idee
eines
souveränen,
demokratischen
Staates
und
der
nationalen
Aussöhnung.
ParaCrawl v7.1
Bündnis
90/Die
Grünen's
election
platform
on
foreign
policy
contains
a
separate
subsection
on
"Peace,
Global
Equity
and
Human
Rights."
Das
Wahlprogramm
zur
Außenpolitik
von
Bündnis
90/Die
Grünen
bietet
ein
eigenes
Unterkapitel
zu
"Frieden,
globale
Gerechtigkeit
und
Menschenrechte".
ParaCrawl v7.1
A
good
example
of
this
is
found
in
the
Wiener
Wahl
Partie
(Viennese
Election
Party),
a
platform
that
intervened
in
the
Viennese
City
Council
elections
in
spring
2001.
Ein
gutes
Beispiel
dafür
bietet
die
Wiener
Wahl
Partie,
jene
Plattform,
die
im
Frühjahr
2001
in
den
Wiener
Gemeinderatswahlkampf
intervenierte.
ParaCrawl v7.1
The
clear
victory
for
Fidesz
comes
as
no
surprise
but
the
number
of
votes
for
the
far-right
Jobbik
party
is
striking,
the
daily
Tages-Anzeiger
comments:
"Viktor
Orbán
had
many
trumps
in
his
hand:
a
weak
left-wing
opposition
which
ran
against
him
as
an
unharmonious
election
platform,
an
electoral
law
that
favours
the
party
in
power
and
state
media
that
do
propaganda
for
the
government.
Der
klare
Sieg
des
Fidesz
ist
keine
Überraschung,
der
Stimmenzuwachs
für
die
rechtsextreme
Jobbik-Partei
allerdings
bemerkenswert,
kommentiert
der
Tages-Anzeiger:
"Viktor
Orban
hatte
viele
Trümpfe
in
der
Hand:
eine
schwache
linke
Opposition,
die
als
unharmonische
Wahlplattform
antrat,
ein
Wahlrecht,
das
die
regierende
Partei
bevorzugt,
und
staatliche
Medien,
die
Regierungspropaganda
betreiben.
ParaCrawl v7.1
The
national
election
headquarters
of
BSP
has
already
developed
a
project
for
election
platform
for
the
European
elections
in
which
the
socialist
oppose
to
the
two-speed
Europe
and
insist
that
young
people
participate
actively
in
shaping
the
future
of
Europe.
Der
nationale
Wahlstab
der
BSP
hat
für
die
Europawahl
bereits
eine
Wahlplattform
entworfen,
in
der
sich
die
Sozialisten
gegen
ein
Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten
und
für
eine
größere
Beteiligung
der
Jugend
bei
der
Bestimmung
der
europäischen
Zukunft
erklären.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
new
ly
elected
Canadian
Prime
Minister
Justin
Trudeau
has
promised
complete
legalization
of
c
annabis
for
recreational
use
as
part
of
his
election
platform.
Der
neu
gewählte
kanadische
Premierminister
Justin
Trudeau
hat
im
Rahmen
seines
Wahlprogramms
zum
Beispiel
versprochen,
den
Konsum
von
Cannabis
als
Genussmittel
vollständig
zu
legalisieren.
ParaCrawl v7.1
I
would
therefore
like
to
make
one
point
very
clear:
what
I
regard
as
being
dishonest
about
this
debate
and
about
many
of
the
speeches
we
have
heard
-
including
speeches
made
by
Mr
Putin,
who
used
Chechnya
as
the
bloodiest
election
platform
in
history
in
order
to
come
to
power
-
is
the
word
'normalisation'.
Deshalb
möchte
ich
eines
ganz
klar
sagen:
Für
mich
ist
das
Verräterischste
an
dieser
ganzen
Debatte
und
an
manchen
Reden
-
auch
an
den
Reden
von
Herrn
Putin,
der
mit
Tschetschenien
den
blutigsten
Wahlkampf
der
Menschheitsgeschichte
geführt
hat,
nämlich
seinen
Wahlkampf,
mit
dem
er
an
die
Macht
gekommen
ist
-
das
Wort
Normalisierung.
Europarl v8
By
July
the
CP
and
the
French
Socialist
Party
(SFIO)
had
come
to
an
agreement
with
the
Radical
Party,
the
backbone
of
French
bourgeois
democracy,
and
in
April
1936
the
Front
Populaire'
of
these
three
parties
won
a
general
election
on
a
platform
of
collective
security'
and
reform.
Im
Juli
desselben
Jahres
waren
die
Kommunistische
Partei
Frankreichs
(PCF)
und
die
Sozialistische
Partei
(SFIO)
zu
einer
Übereinstimmung
mit
der
Radikalen
Partei,
dem
Rückgrat
der
französischen
bürgerlichen
Demokratie,
gekommen.
Mit
einem
Programm
der
Reform
und
für
ein
"kollektives
Sicherheitssystem"
gewann
im
April
1936
die
aus
diesen
drei
Parteien
bestehende
"front
populaire
"
die
Nationalwahl.
ParaCrawl v7.1
A
distinction
is
made
between
measures
directly
carried
out
by
the
player
(ie:
dismissing
a
minister,
visiting
a
hospital,
appearing
on
television,
ordering
an
enquiry
to
be
carried
out
by
the
secret
services,
setting
his
or
her
election
platform),
and
the
bills
he
or
she
may
introduce
but
which
must
be
passed
in
Parliament
–
in
the
case
of
democratic
regimes,
quite
obviously
–
(ie:
modifying
VAT
rate,
extending
retirement
age,
creating
a
new
tax,
banning
political
parties,
increasing
social
minima,
changing
the
term
of
office
of
the
head
of
State...).
Über
tausend
Maßnahmen
in
den
verschiedenen
Abteilungen
der
Regierung
sind
möglich,
und
sie
wirken
entsprechend
den
Gegebenheiten
des
Landes.
Dabei
macht
es
einen
Unterschied,
ob
Ihre
Maßnahme
unmittelbar
wirkt
(z.B.
einen
Minister
entlassen,
ein
Krankenhaus
besuchen,
im
Fernsehen
erscheinen,
den
Geheimdienst
um
eine
Untersuchung
bitten
oder
das
Thema
für
den
nächsten
Wahlkampf
bestimmen)
oder
erst
durch
ein
Parlament
bestätigt
werden
muss
–
natürlich
nur
in
einer
parlamentarischen
Demokratie
–
(z.B.
eine
Veränderung
des
Mehrwertsteuersatzes,
eine
Verlängerung
der
Lebensarbeitszeit,
das
Erfinden
einer
neuen
Steuer,
das
Verbot
politischer
Parteien,
das
Anheben
der
Sozialhilfesätze
oder
eine
Veränderung
der
Amtsdauer
des
Staatsoberhauptes...).
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
make
it
clear
from
the
start,
however,
that
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism
was
quite
right
to
choose
not
to
use
this
report,
on
which
it
has
been
working
for
a
very
long
time,
since
before
the
European
elections,
as
a
platform
for
discussing
the
question
of
principle,
that
is,
the
question
of
whether
there
should
even
be
nuclear
energy,
and
to
focus
purely
and
simply
on
the
subject
of
the
transport
of
radioactive
material
within
the
European
Union.
Aber
ich
möchte
gleich
zu
Beginn
sagen,
dass
die
Entscheidung
des
Ausschusses
für
Regionalpolitik,
Verkehr
und
Fremdenverkehr
richtig
war,
im
Rahmen
dieses
Berichts,
den
er
seit
langem
und
auch
schon
vor
den
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
bearbeitet
hat,
nicht
prinzipiell
zu
diskutieren,
ob
die
Kernenergie
genutzt
werden
solle
oder
nicht,
sondern
einfach
und
allein
das
Thema
des
Transports
radioaktiver
Stoffe
in
der
Europäischen
Union
zu
prüfen.
Europarl v8