Übersetzung für "Elastically" in Deutsch

The other textile parts consist of several layers of elastically crocheted textile materials.
Die anderen Spinnstoffteile bestehen aus mehreren Lagen elastischer Gestricke.
DGT v2019

In subsequent relief of pressure on dome 10, dome 10 returns elastically to its original form.
Beim anschließenden Entlasten des Doms 10 bildet dieser seine ursprüngliche Form elastisch zurück.
EuroPat v2

According to the invention, the tool elastically follows the solid to be worked on.
Erfindungsgemäß folgt das Werkzeug dem zu bearbeitenden, festen Körper elastisch.
EuroPat v2

In the case of another embodiment according to the invention the one-piece bushing is made of elastically deformable material.
In einer weiteren erfindungsgemäßen Ausführungsform ist die einstückige Buchse aus elastisch verformbarem Material.
EuroPat v2

Here this holder 20 may also be made of an elastically deformable material.
Die Gegenhalterung 20 kann aus elastisch verformbarem Material gebildet sein.
EuroPat v2

In this elastically secured state, the sealing face is surface ground with a grinding tool.
In diesem elastisch verspannten Zustand wird die Dichtfläche mit einem Schleifwerkzeug plan geschliffen.
EuroPat v2

In the case of an impact, the cooler is elastically and uniformly deflected against the spring force.
Bei einem Aufprall wird der Kühler elastisch und gleichmäßig gegen die Federkraft ausgelenkt.
EuroPat v2

The bottom 7 may also be constructed elastically, in order to compensate for unequal thermal strains.
Auch kann der Boden 7 elastisch ausgebildet sein, um unterschiedliche Wärmedehnungen auszugleichen.
EuroPat v2

After 6 months, it was still fully flexible and elastically resilient.
Nach 6 Monaten war er noch voll flexibel und elastisch rückstellfähig.
EuroPat v2

The elastic fastening elements can be formed entirely of elastically deformable material.
Die elastischen Verbindungselemente können als Ganzes aus einem elastisch verformbaren Material bestehen.
EuroPat v2

The inside pane 44 is thus elastically bedded or supported by this development.
Die innenliegende Scheibe 44 ist durch diese Ausgestaltung somit elastisch gebettet bzw. gelagert.
EuroPat v2

After this compression, the mineral fiber sheet returns elastically to its original thickness.
Nach diesem Zusammenpressen kehrt die Mineralfaserplatte elastisch wieder auf die ursprüngliche Dicke zurück.
EuroPat v2

This means that it is easily possible to elastically bend the side walls out at this end.
Dadurch ist ein elastisches Aufbiegen der Seitenwände an diesem Ende ohne weiteres möglich.
EuroPat v2

This flexible member brings about elastically stressed vertical mobility as well as transverse mobility of the embodiment frame.
Dieses elastische Glied bewirkt eine elastisch beaufschlagte Vertikalbeweglichkeit sowie Querbeweglichkeit des Halterahmens.
EuroPat v2

When the impact force abates, the block returns to its original shape virtually elastically.
Bei Nachlassen der Stoßkraft stellt sich der Körper nahezu elastisch zurück.
EuroPat v2

This pressure roller can be of elastic material or also be elastically deformable.
Diese Druckwalze kann aus elastischem Material bestehen oder auch elastisch deformierbar ausgebildet sein.
EuroPat v2

The lower roller advantageously has an elastically yielding coating of rubber or plastic material.
Die Unterrolle weist zweckmäßigerweise eine elastisch nachgiebige Beschichtung aus Gummi oder Kunststoff auf.
EuroPat v2

The individual glass shell segments are elastically deformable within limits.
Die einzelne Glasscheibe ist in Grenzen elastisch verformbar.
EuroPat v2

In the simplest case, the backrest yields elastically when leaned against.
Im einfachsten Fall gibt dabei die Rückenlehne beim Anlehnen elastisch nach.
EuroPat v2