Übersetzung für "Edge of the forest" in Deutsch
In
the
south
of
the
village
lies
the
northern
edge
of
the
Thuringian
Forest.
Im
Süden
des
Dorfes
liegt
der
Nordhang
des
Thüringer
Waldes.
Wikipedia v1.0
When
the
farmer
drops
dead
off
the
tractor,
then
at
the
edge
of
the
forest,
there
must
be
a
reactor.
Fällt
der
Bauer
tot
vom
Traktor,
steht
am
Waldrand
ein
Reaktor.
Tatoeba v2021-03-10
I
found
these,
uh,
out
by
the
edge
of
the
forest.
Die
habe
ich
am
Waldrand
gefunden.
OpenSubtitles v2018
We're
at
M.O.
4
by
the
edge
of
the
forest.
Wir
sind
bei
M.0.
4,
am
Waldrand.
OpenSubtitles v2018
Malli,
we'll
leave
you
at
the
edge
of
the
forest.
Malli,
wir
lassen
dich
am
Waldrand
allein.
OpenSubtitles v2018
Now
we're
digging
in
on
the
edge
of
the
forest.
Wir
verschanzen
uns
jetzt
am
Waldrand.
OpenSubtitles v2018
Now,
look,
there's
the
edge
of
the
forest,
and
there's
my
house.
Hör
zu,
da
hinten
ist
schon
der
Waldesrand
und
auch
unser
Haus.
OpenSubtitles v2018
The
Waldenecksee
or
Petersee
is
a
quarry
lake
on
the
western
edge
of
the
Northern
Black
Forest.
Der
Waldenecksee
oder
Petersee
ist
ein
Steinbruchsee
am
Westrand
des
Nordschwarzwalds.
WikiMatrix v1
She
lived
in
a
little
house
by
the
edge
of
the
forest.
Sie
lebte
in
einem
kleinen
Haus
am
Rande
des
Waldes.
OpenSubtitles v2018
Is
this
the
edge
of
the
Dark
Forest?
Ist
das
der
Rand
des
Finsteren
Waldes?
OpenSubtitles v2018
The
holiday
home
is
comfortable
and
is
beautifully
located
on
the
edge
of
the
forest.
Das
Ferienhaus
ist
behaglich
und
liegt
schön
eingebettet
am
Waldrand.
ParaCrawl v7.1
Originally
I
am
from
Oberkirch,
a
town
at
the
edge
of
the
Black
Forest.
Ursprünglich
komme
ich
aus
Oberkirch
am
Rande
des
Schwarzwalds.
CCAligned v1
At
the
edge
of
the
forest,
nice
view
but
at
an
angle
(Overnight
Parking
lot)
Am
Waldrand,
schöne
Aussicht
aber
schräg
(Parkplatz,
auch
zum
Übernachten)
ParaCrawl v7.1
It
stands
on
the
edge
of
the
forest
on
the
bank
of
dam
Palcmanska
Masa.
Es
steht
am
Rand
des
Ufers
Damm
Palcmanska.
ParaCrawl v7.1
Hotel
Auren
has
a
quiet
location
at
the
edge
of
the
forest
near
Aurino
Creek.
Das
Hotel
Auren
bietet
Ihnen
Ruhe
am
Waldrand
unweit
des
kleinen
Flusses
Aurino.
ParaCrawl v7.1
The
campsites
are
located
in
a
park
on
the
edge
of
the
forest.
Die
Stellplätze
liegen
in
einer
Parkanlage
am
Waldrand.
ParaCrawl v7.1
The
homely,
cozy
house
on
the
edge
of
the
forest:
enjoy
the
peace
and
quiet!
Das
heimelige,
gemütliche
Haus
am
Waldesrand:
genießen
Sie
die
wohltuende
Ruhe!
ParaCrawl v7.1
The
Hotel
Bürgerreuth
is
located
far
away
from
the
main
road
quietly
located
directly
on
the
edge
of
the
forest.
Das
Hotel
Bürgerreuth
ist
fernab
der
Hauptverkehrsstraße
ruhig
direkt
am
Waldrand
gelegen.
ParaCrawl v7.1
Located
close
to
the
German-Czech
border
at
the
edge
of
the
Emperor's
Forest
near
Regensburg.
Anreise
Nahe
der
deutsch-tschechischen
Grenze
bei
Regensburg,
am
Rande
des
Kaiserwaldes
gelegen.
ParaCrawl v7.1
Our
house
is
at
760
meters
above
sea
level
on
the
edge
of
the
forest
in
sunny
hillside.
Unser
Haus
steht
auf
760
Metern
Seehöhe
am
Waldrand
in
sonniger
Südhanglage.
ParaCrawl v7.1