Übersetzung für "Economic superpower" in Deutsch
We
are,
in
fact,
an
economic
superpower.
Wir
sind
in
der
Tat
eine
Wirtschaftssupermacht.
Europarl v8
The
EU
is
an
economic
and
political
superpower.
Die
EU
ist
eine
wirtschaftliche
und
politische
Supermacht.
Europarl v8
But
while
the
US
remains
an
economic
and
military
superpower,
other
countries
are
catching
up
fast.
Doch
während
das
Land
wirtschaftlich
und
militärische
eine
Supermacht
bleibt,
holen
andere
Länder
rasch
auf.
News-Commentary v14
The
continued
emergence
of
China
as
a
global
economic
superpower
has
created
tremendous
opportunities
in
the
Asia
Pacific
region.
Die
anhaltende
Festigung
Chinas
als
globale
wirtschaftliche
Supermacht
hat
enorme
Chancen
im
asiatisch-pazifischen
Raum
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
But
perhaps
the
most
dangerous
aspect
is
that
the
United
States
is
an
insolvent
economic
superpower.
Aber
vielleicht
ist
der
gefährlichste
Aspekt,
dass
die
Vereinigten
Staaten
eine
zahlungsunfähige
wirtschaftliche
Supermacht
ist.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
doubt
in
my
mind
what
the
intention
is
here:
trying
to
give
the
EU
the
status
of
an
economic
and
political
superpower.
Für
mich
besteht
jedoch
kein
Zweifel,
welche
Absicht
dahintersteckt
-
nämlich
der
Versuch,
der
EU
den
Status
einer
wirtschaftlichen
und
politischen
Supermacht
zu
verleihen.
Europarl v8
I
understand
that
Europe
needs
to
look
critically
at
its
current
economic
and
financial
stability
plans
in
order
to
move
forward
together,
towards
a
stronger,
more
closely
intertwined
economy
that
fulfils
its
potential
as
a
global
economic
superpower.
Ich
bin
der
Auffassung,
dass
Europa
seine
derzeitigen
Pläne
für
die
wirtschaftliche
und
finanzielle
Stabilität
kritisch
überprüfen
muss,
um
gemeinsam
in
Richtung
einer
stärkeren,
enger
verflochtenen
Wirtschaft
fortzuschreiten,
die
ihr
Potential
als
weltweite
Wirtschaftssupermacht
ausschöpft.
Europarl v8
We
oppose
attempts
to
turn
the
EU
into
a
superstate
or
a
military
and
economic
superpower.
Wir
sind
gegen
jeglichen
Versuch,
die
EU
in
einen
Superstaat
oder
in
eine
militärische
und
wirtschaftliche
Supermacht
zu
verwandeln.
Europarl v8
It
is
time
for
the
European
Union,
the
UN’s
largest
economic
superpower,
to
commit
itself
to
spreading
its
values
at
world
level
during
the
reform
of
multilateral
institutions.
Es
wird
Zeit,
dass
die
Europäische
Union,
die
wichtigste
wirtschaftliche
Großmacht
der
UN,
bei
der
Reform
multilateraler
Institutionen
um
die
weltweite
Verbreitung
ihrer
Werte
bemüht
ist.
Europarl v8
In
a
world
in
which
there
is
only
one
big
military
and
economic
superpower
left,
will
the
national
government
of
another
country
only
be
legitimate
from
now
on
if
it
is
well-disposed
towards
America
and
acts
in
line
with
American
interests?
Ist
in
einer
Welt,
in
der
nurmehr
eine
einzige
militärische
und
wirtschaftliche
Supermacht
verblieben
ist,
die
nationale
Regierung
eines
Landes
künftig
nur
dann
noch
rechtmäßig,
wenn
sie
Amerika
wohlgesinnt
ist
und
in
Übereinstimmung
mit
den
amerikanischen
Interessen
handelt?
Europarl v8
The
rapporteur
stresses
on
a
number
of
occasions
in
the
report
that
the
growing
importance
of
the
People’s
Republic
of
China
in
world
politics,
together
with
its
growing
importance
as
a
global
economic
superpower,
bring
greater
international
responsibilities.
Mehrfach
hebt
der
Berichterstatter
im
Bericht
hervor,
dass
die
wachsende
Bedeutung
der
Volksrepublik
China
in
der
Weltpolitik
im
Verein
mit
ihrer
zunehmenden
Bedeutung
als
globale
wirtschaftliche
Supermacht
größere
internationale
Verantwortlichkeiten
mit
sich
bringt.
Europarl v8
If
China’s
emergence
as
an
economic
superpower
creates
obstacles,
it
also
makes
new
prospects
available
to
the
European
Union,
on
condition
however
that
international
trade
regulations
are
respected.
Wenn
der
Aufstieg
Chinas
zur
wirtschaftlichen
Supermacht
auch
mit
Hindernissen
verbunden
ist,
so
öffnet
er
doch
ebenfalls
Perspektiven
für
die
Europäische
Union,
vorausgesetzt
die
internationalen
Handelsregeln
werden
eingehalten.
Europarl v8
Then,
in
1992,
Deng
Xiaoping
set
in
motion
one
of
the
most
rapid
and
total
marketizations
of
a
society
in
history,
catalyzing
China’s
spectacular
rise
as
an
economic
superpower.
Im
Jahr
1992
setzte
dann
Deng
Xiaoping
die
rascheste
und
umfassendste
Durchmarktung
in
der
Geschichte
einer
Gesellschaft
in
Bewegung
und
beschleunigte
damit
Chinas
spektakulären
Aufstieg
zu
einer
wirtschaftlichen
Supermacht.
News-Commentary v14
As
it
basks
in
its
new
status
as
an
economic
superpower
–
the
dragon
that
is
outpacing
Asia’s
tigers
as
well
as
the
donkeys
of
the
West
–
China
is
mistakenly
downplaying
its
own
serious
structural
weaknesses.
Während
es
sich
in
seinem
neuen
Status
als
wirtschaftliche
Supermacht
sonnt
–
der
Drache,
der
Asiens
Tiger
und
die
Esel
aus
dem
Westen
hinter
sich
lässt
–,
macht
China
den
Fehler,
seine
ernsthaften
Strukturschwächen
herunterzuspielen.
News-Commentary v14
Underlying
the
above
developments
is
the
vague
fear
current
among
public
opinion,
politicians
and
economists
that
the
United
States
is
gradually
losing
its
traditional
technological
leadership
and
hence
its
"status"
as
a
world
economic
superpower.
Aus
all
diesen
Gründen
gibt
es
in
der
Öffentlichkeit,
der
Politik
und
der
Wirtschaft
die
untergründige
Befürchtung,
daß
die
Vereinigten
Staaten
ihre
traditionelle
technologische
Führungsrolle
allmählich
verlieren
und
damit
auch
ihren
"Status"
als
weltweite
wirtschaftliche
Supermacht.
TildeMODEL v2018
She
pointed
out
that
the
EU,
together
with
its
Member
States,
was
an
economic
and
investment
superpower,
but
also
one
that
provided
security
and
humanitarian
assistance,
and
that
we
should
be
much
more
aware
of
our
power.
Sie
weist
darauf
hin,
dass
die
EU
zusammen
mit
ihren
Mitgliedstaaten
nicht
nur
eine
Supermacht
in
Sachen
Wirtschaft
und
Investitionen,
sondern
auch
eine
Supermacht
in
Sachen
Sicherheit
und
humanitäre
Hilfe
darstelle,
und
dass
wir
uns
unserer
Macht
stärker
bewusst
sein
sollten.
TildeMODEL v2018