Übersetzung für "Economic rationality" in Deutsch
Fighting
against
economic
rationality
is
the
path
of
European
poverty.
Der
Kampf
gegen
wirtschaftliche
Rationalität
erzeugt
Armut
in
Europa.
Europarl v8
And
economic
rationality
is
not
going
to
sort
it
out.
Und
wirtschaftliche
Rationalität
wird
das
nicht
beseitigen
können.
ParaCrawl v7.1
However,
the
ecological
and
economic
rationality
of
such
a
project
will
need
to
be
determined
in
each
case.
Im
Einzelfall
muss
über
die
ökologische
und
ökonomische
Sinnhaftigkeit
des
Vorhabens
entschieden
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
question
of
social
justice,
but
also
a
question
of
economic
rationality.
Das
ist
eine
Frage
sozialer
Gerechtigkeit,
aber
auch
eine
Frage
wirtschaftlicher
Vernunft.
ParaCrawl v7.1
"The
introduction
of
a
financial
transaction
tax
is
a
matter
of
both
justice
and
economic
rationality.
Die
Einführung
einer
Finanztransaktionssteuer
ist
eine
Frage
der
Gerechtigkeit
und
der
wirtschaftlichen
Vernunft.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
necessary
to
pay
attention
to
economic
rationality.
Es
ist
auch
notwendig,
auf
wirtschaftliche
Rationalität
zu
achten.
ParaCrawl v7.1
Its
content
isn´t
fully
expressed
either
in
religion
or
in
economic
or
technological
rationality.
Ihr
Inhalt
erschöpft
sich
weder
in
Religion
noch
in
ökonomischer
oder
technologischer
Rationalität.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
young
people
do
not
function
as
the
modes
of
economic
rationality
of
behaviours
would
have
us
suppose.
Einerseits
funktionieren
die
Jugendlichen
nicht
wie
es
die
rationalen
und
wirtschaftlichen
Verhalten
glauben
lassen.
EUbookshop v2
Economic
Rationality
(which
the
troika
and
the
national
oligarchies
of
Europe
have
been
denigrating
for
years)
Ökonomische
Rationalität
(die
seit
Jahren
von
der
Troika
und
den
nationalen
Oligarchien
Europas
verunglimpft
wird)
CCAligned v1
In
educational
work,
the
two
ways
of
thinking
economic
and
sustainable
rationality
should
not
be
considered
as
antipodes.
In
der
Bildungsarbeit
sind
die
beiden
Denkpole
ökonomische
und
nachhaltige
Rationalität
nicht
antagonistisch
gegenüberzustellen.
ParaCrawl v7.1
He
has
spent
many
years
studying
the
relationship
between
economic
rationality
and
common
sense.
Das
Verhältnis
von
ökonomischer
Rationalität
und
praktischer
Vernunft
gehört
seit
vielen
Jahren
zu
seinen
Forschungsschwerpunkten.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
permissible
to
question
the
economic
and
political
rationality
of
the
situation
forced
upon
us,
and
to
look
at
what
alternatives
we
have.
Es
ist
dennoch
nicht
verboten,
sich
über
die
wirtschaftliche
und
politische
Vernünftigkeit
der
Lage,
vor
die
wir
zwingend
gestellt
worden
sind,
Fragen
zu
stellen
und
zu
sehen,
welche
Alternativen
sich
uns
anbieten.
Europarl v8
Nor
can
the
Commission
take
the
view
that
the
abovementioned
tax
reductions
are
justified
by
the
nature
or
the
general
scheme
of
the
tax
system,
or
that
because
of
their
economic
rationality
they
are
necessary
or
functional
in
relation
to
the
effectiveness
of
that
system.
Die
Kommission
merkt
weiterhin
an,
dass
sie
nicht
davon
ausgehen
kann,
dass
die
genannten
Steuersenkungen
durch
die
Art
oder
den
inneren
Aufbau
des
Steuersystems
gerechtfertigt
sind
oder
dass
sie
aufgrund
wirtschaftlicher
Überlegungen
für
die
Leistungsfähigkeit
des
Systems
erforderlich
sind.
DGT v2019
In
any
event,
I
am
convinced
that
this
reform
we
are
discussing
today
-
and
that
I
hope
will
enter
into
force
at
the
end
of
this
month
-
respects
the
rules,
introduces
clarity,
economic
rationality,
demands
equal
treatment
and
will
be
applied
rigorously,
as
was
demonstrated
yesterday.
Ich
bin
jedenfalls
überzeugt,
dass
diese
Reform,
über
die
wir
heute
diskutieren
–
und
ich
hoffe,
dass
sie
Ende
dieses
Monats
in
Kraft
treten
wird
–,
die
gesetzlichen
Bestimmungen
respektiert,
Klarheit
und
wirtschaftliche
Vernunft
bringt,
Gleichbehandlung
fordert
und
rigoros
angewendet
werden
wird,
wie
wir
gestern
gezeigt
haben.
Europarl v8
In
certain
respects,
we
must
be
more
flexible,
because
experience
shows
us
that
the
room
for
manoeuvre,
which
a
reasonable
interpretation
of
the
rules
we
decided
upon
allows
us,
is
not
sufficient
to
take
account
of
very
powerful
arguments
arising
from
economic
rationality,
from
the
specific
situation
of
the
economy
of
the
country
at
a
particular
time.
In
bestimmten
Fragen
müssen
wir
flexibler
sein,
denn
die
Erfahrung
zeigt,
dass
der
Spielraum,
den
uns
eine
sinnvolle
Auslegung
der
von
uns
beschlossenen
Regeln
gestattet,
für
die
Berücksichtigung
der
sehr
schlagkräftigen
Argumente
nicht
ausreicht,
die
sich
aus
der
wirtschaftlichen
Vernunft,
aus
der
konkreten
wirtschaftlichen
Situation
eines
Landes
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
ergeben.
Europarl v8
How
voters
decide
will
be
an
important
test
of
whether
democratic
choices
in
advanced
countries
are
governed
by
economic
rationality
or
popular
passions.
Das
Votum
der
Wähler
ist
auch
ein
bedeutsamer
Test
dafür,
ob
demokratische
Entscheidungen
in
entwickelten
Ländern
von
ökonomischer
Vernunft
oder
den
Emotionen
der
Massen
geleitet
sind.
News-Commentary v14
The
apparent
payoff
was
that
we
could
now
explain
why
politicians
did
so
many
things
that
violated
economic
rationality.
Der
offensichtliche
Wert
bestand
darin,
dass
wir
nunmehr
erklären
konnten,
warum
Politiker
so
viele
Dinge
taten,
die
gegen
die
ökonomische
Rationalität
verstießen.
News-Commentary v14