Übersetzung für "Economic linkages" in Deutsch
As
conflict
destroys
local
economic
linkages
and
unravels
well-established
supply
chains,
it
is
also
demolishing
the
very
foundation
on
which
a
peaceful
and
prosperous
social
order
can
be
built.
Während
Konflikte
die
lokalen
wirtschaftlichen
Verflechtungen
und
gut
etablierte
Lieferketten
zerstören,
machen
sie
zugleich
die
Grundvoraussetzung
für
den
Aufbau
einer
friedlichen
und
prosperierenden
Gesellschaftsordnung
zunichte.
News-Commentary v14
Deepening
the
economic
and
financial
linkages
among
countries
was
viewed
as
the
best
way
to
deliver
durable
gains,
enhance
efficiency
and
productivity,
and
mitigate
the
threat
of
financial
instability.
Eine
Vertiefung
der
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Verbindungen
zwischen
den
Ländern
wurde
als
beste
Möglichkeit
betrachtet,
dauerhaft
Gewinne
zu
erzielen,
die
Effizienz
und
die
Produktivität
zu
verbessern
und
die
Gefahr
finanzieller
Instabilität
zu
verringern.
News-Commentary v14
The
key
to
achieving
this
is
the
capacity
to
diversify
domestic
production
by
generating
new
activities,
strengthening
economic
linkages
within
the
country,
and
creating
new
domestic
technological
capabilities.
Der
Schlüssel
dazu
ist
die
Fähigkeit
zur
Diversifizierung
der
Inlandsproduktion
durch
Entwicklung
neuer
Aktivitäten
sowie
durch
Stärkung
wirtschaftlicher
Verknüpfungen
und
Schaffung
neuer
technologischer
Fertigkeiten
innerhalb
der
jeweiligen
Länder.
News-Commentary v14
Given
the
increasingly
close
financial
and
economic
linkages
between
euro-zone
members,
rising
government
debt
in
even
one
EMU
country
can
have
serious
consequences
for
all
members,
because
no
member
state
will
allow
another
to
default.
Angesichts
der
zunehmend
starken
finanziellen
und
wirtschaftlichen
Verflechtungen
zwischen
den
Mitgliedern
der
Eurozone
können
steigende
Staatsschulden
selbst
in
nur
einem
EWU-Land
ernste
Folgen
für
alle
Mitglieder
haben,
da
kein
Mitgliedsstaat
zulassen
wird,
dass
ein
anderer
zahlungsunfähig
wird.
News-Commentary v14
The
same
would
apply
for
any
third
country,
to
the
extent
of
its
economic
and
financial
linkages
with
the
euro
area.
Dasselbe
gilt
für
jedes
Drittland,
je
nach
Stärke
seiner
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Verflechtung
mit
dem
Euroraum.
TildeMODEL v2018
The
huge
growth
in
foreign
direct
investment
(FDI)
flows
in
the
last
decade
has
greatly
increased
the
economic
linkages
between
the
European
Community
and
the
United
States.
Durch
das
enorme
Wachstum
der
auslaendischen
Direktinvestitionen
in
den
vergangenen
zehn
Jahren
wurden
die
wirtschaftlichen
Verbindungen
zwischen
der
Europaeischen
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
sehr
gestaerkt.
TildeMODEL v2018
Promoting
economic
linkages
between
European
enter
prises
and
partner
country
firms
-
particularly
private
sector
SMEs
-
is
seen
as
a
minimally
interventionist,
catalytic
form
of
assistance.
Die
Förderung
der
Wirtschaftsbeziehungen
zwischen
europäischen
Unternehmen
und
Firmen
in
Partnerländern
-insbesondere
privaten
KMU
-
gilt
als
eine
Form
der
Hilfe,
die
nur
so
interventionistisch
wie
nötig
ist,
aber
große
Katalysatorwirkung
entfaltet.
EUbookshop v2
By
promoting
economic
linkages
between
a
European
and
partner
country
firm,
such
as
a
joint
venture,
this
form
of
industrial
cooperation
introduces
the
concept
of
"shared
interests"
by
matching
the
developing
countries'
needs
with
European
countries'
desire
to
broaden
their
geo-economic
scope.
Die
Förderung
der
Wirtschaftsbeziehungen
(z.B.
von
Joint-ventures)
zwischen
einem
europäischen
Unternehmen
und
einem
Unternehmen
in
dem
Partnerland
entspricht
den
Interessen
beider
Seiten,
denn
den
Bedürfnissen
der
Entwicklungsländer
steht
der
Wunsch
der
europäischen
Länder
gegenüber,
ihren
wirtschaftlichen
Einflußbereich
auszudehnen.
EUbookshop v2
Vocational
learning
increasingly
presupposes
a
good
basic
education
(languages,
mathematics,
knowledge
of
economic
and
social
linkages).
Berufliches
Lernen
setzt
in
zunehmenden
Maß
eine
gute
Grundbildung
(Sprachen,
Mathematik,
Kenntnisse
wirtschaftlicher
und
gesellschaftlicher
Zusammenhänge)
voraus.
EUbookshop v2
The
long
chain
of
historical,
cultural,
economic
and
political
linkages
between
the
two
banks
of
the
Jordan
cannot
be
easily
broken
or
abandoned.
Die
lange
Reihe
historischer,
kultureller,
wirtschaftlicher
und
politischer
Bindungen
zwischen
den
beiden
Ufern
des
Jordan
läßt
sich
nicht
ohne
weiteres
unterbrechen
oder
übergehen.
EUbookshop v2
Linz09
aims
to
accent
the
cultural,
political
and
economic
linkages
that
comprise
the
interaction
between
Linz
and
its
surrounding
region.
Linz09
zielt
darauf
ab,
die
Wechselwirkung
zwischen
Linz
und
der
Region
aufgrund
der
kulturellen,
politischen
und
wirtschaftlichen
Verbindungen
zu
verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
growth
of
the
developing
countries
depends
less
and
less
on
economic
linkages
with
the
industrialised
nations:
for
some
years
it
has
been
increasingly
based
on
economic
relations
within
the
group
of
non-OECD
countries.
Hinzu
kommt:
das
Wachstum
der
Entwicklungsländer
hängt
immer
weniger
von
ihrer
wirtschaftlichen
Verflechtung
mit
den
Industriestaaten
ab,
sondern
basiert
seit
einigen
Jahren
zunehmend
auf
den
Wirtschaftsbeziehungen
innerhalb
der
Gruppe
der
Nicht-OECD-Länder.
ParaCrawl v7.1
The
complex
new
value
chains
are
perhaps
a
bit
haphazard,
unregulated
and
chaotic
at
times
but
their
benefits
are
more
widely
distributed
and
economic
linkages
more
embedded
in
the
local
economy.
Die
komplexen
neuen
Wertschöpfungsketten
sind
mitunter
vielleicht
etwas
planlos,
unreguliert
und
chaotisch,
doch
ihr
Nutzen
ist
viel
besser
verteilt
und
wirtschaftliche
Verflechtungen
sind
besser
in
die
lokale
Wirtschaft
eingebettet.
ParaCrawl v7.1
TriodosBank
complies
with
the
relevant
guidelines
regarding
single
risk,
which
is
assumed
in
economic
linkages
between
entities
and
in
control
of
one
entity
over
another.
Die
Triodos
Bank
hält
sich
an
entsprechende
Vorgaben
in
Bezug
auf
Einzelrisiken,
die
sich
aufgrund
der
wirtschaftlichen
Verflechtung
von
Unternehmen
sowie
aus
Beherrschungsverhältnissen
ergeben.
ParaCrawl v7.1
They
examine
various
forms
of
self-enactment
and
display
the
multifarious
political,
cultural
and
economic
linkages
between
Africa
and
the
globalized
world.
Sie
untersuchen
verschiedene
Formen
der
Selbstinszenierung
und
zeigen
vielfältige
kulturelle,
politische
und
wirtschaftliche
Verflechtungen
Afrikas
in
der
globalisierten
Welt.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
it
continues
to
exist,
a
closer
economic
linkage
between
the
two
halves
of
Europe
is
not
possible.
Solange
sie
besteht,
¡st
auch
eine
engere
wirtschaftliche
Verflechtung
zwischen
den
beiden
Hälften
Europas
nicht
möglich.
EUbookshop v2