Übersetzung für "Economic imperative" in Deutsch
Attracting
more
women
to
tech
careers
is
an
economic
imperative.
Mehr
Frauen
für
technische
Berufe
zu
gewinnen,
ist
ein
wirtschaftliches
Muss.
TildeMODEL v2018
The
extension
and
upgrading
of
high-speed
internet
infrastructure
is
an
economic
and
social
imperative.
Ausbau
und
Modernisierung
der
bestehenden
Internet-Infrastrukturen
sind
eine
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Notwendigkeit.
TildeMODEL v2018
It
is
not
only
an
economic
imperative
but
also
a
social
imperative
!
Dies
ist
nicht
nur
ein
wirtschaftlicher,
sondern
auch
ein
sozialer
Imperativ!
EUbookshop v2
Must
it
not
therefore
be
also
an
ethical
and
economic
imperative?
Ist
sie
somit
nicht
gleichzeitig
ein
ethischer
und
wirtschaftlicher
Imperativ?
TildeMODEL v2018
But
equality
for
women
and
girls
is
also
an
economic
and
social
imperative.
Die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Mädchen
ist
auch
eine
wirtschaftliche
und
soziale
Notwendigkeit.
ParaCrawl v7.1
Now
if
we
look
at
the
economic
imperative
here,
Nun,
wenn
wir
uns
den
wirtschaftlichen
Imperativ
hier
anschauen,
CCAligned v1
This
is,
she
declared,
a
"moral
and
economic
imperative".
Dies
sei
eine
"moralische
und
wirtschaftliche
Notwendigkeit".
ParaCrawl v7.1
Mastering
the
process
of
structural
transition
is
the
economic
imperative
of
our
day.
Die
Bewältigung
des
struk-
turellen
Wandels
wird
zum
ökonomischen
Imperativ.
ParaCrawl v7.1
Reversing
current
trends
is
therefore
both
an
environmental
and
an
economic
imperative.
Die
Abkehr
von
den
derzeitigen
Gepflogenheiten
ist
deshalb
sowohl
ein
ökologisches
als
auch
ein
ökonomisches
Muss.
TildeMODEL v2018
Broadway's
music
industry
arose
between
the
charged
poles
of
economic
imperative
and
artistic
ambition.
Am
Broadway
entstand
die
Musikindustrie
mit
ihrem
Spannungszustand
zwischen
wirtschaftlichen
Zwängen
und
künstlerischen
Ambitionen.
ParaCrawl v7.1
The
political
and
economic
imperative
must
be
to
stop
the
exploitation
of
irregular
migrants,
to
punish
rogue
employers,
not
to
scapegoat
or
criminalise
workers,
migrant
or
otherwise.
Die
politische
und
wirtschaftliche
Zielsetzung
muss
sein,
die
Ausbeutung
illegaler
Migranten
zu
beenden
und
betrügerische
Arbeitgeber
zu
bestrafen
und
nicht,
eingewanderte
oder
andere
Arbeitnehmer
zu
Prügelknaben
zu
machen
oder
zu
kriminalisieren.
Europarl v8
In
fact,
this
proactive
stance
owes
nothing
to
any
economic
or
social
imperative
–
we
have
not
heard
anyone
lament
the
failure
of
Cancún
–
but
is
actually
due
entirely
to
your
desire
to
exercise
and
defend
the
Commission’s
monopoly
on
representing
the
EU
and
negotiating
on
its
behalf
in
the
field
of
international
business
and
external
trade.
Doch
dieser
Aktivismus
beruht
keineswegs
auf
irgendeiner
wirtschaftlichen
und
sozialen
Notwendigkeit,
denn
keiner
hat
jemanden
sich
über
das
Scheitern
von
Cancún
beklagen
hören,
sondern
er
beruht
einzig
und
allein
auf
Ihrem
Willen,
das
Vertretungs-
und
Verhandlungsmonopol
der
Kommission
im
Bereich
des
internationalen
und
des
Außenhandels
wahrzunehmen
und
zu
verteidigen.
Europarl v8
Now
if
we
look
at
the
economic
imperative
here,
this
isn't
just
about
compassion.
Nun,
wenn
wir
uns
den
wirtschaftlichen
Imperativ
hier
anschauen,
geht
es
nicht
nur
um
Mitleid.
TED2013 v1.1
For
capital
and
big
business,
EU
membership
is
an
economic
imperative,
offering
access
to
500
million
consumers
and
reserves
of
cheap,
qualified
labor.
Für
Kapital
und
Großunternehmen
ist
die
EU-Mitgliedschaft
eine
wirtschaftliche
Notwendigkeit,
die
Zugang
zu
500
Millionen
Verbrauchern
und
billigen,
qualifizierten
Arbeitskräften
bietet.
News-Commentary v14
Additionally,
recognition
is
needed
of
the
economic
and
social
imperative
of
supporting
female
entrepreneurship
in
Serbia.
Daneben
muss
erkannt
werden,
wie
wichtig
die
Unterstützung
des
Unternehmertums
von
Frauen
in
Serbien
aus
wirtschaftlicher
und
gesellschaftlicher
Sicht
ist.
TildeMODEL v2018