Übersetzung für "Economic evolution" in Deutsch
And
one
of
the
reasons
is
that
it's
not
just
an
economic
evolution.
Einer
der
Gründe
ist,
dass
es
nicht
nur
eine
wirtschaftliche
Entwicklung
ist.
TED2020 v1
Each
domain
with
its
set
of
data
allows
to
cast
light
on
the
economic
evolution
from
a
specific
angle.
Jeder
Bereich
beleuchtet
mit
seinen
Daten
die
Wirtschaftsentwicklung
aus
einem
spezifischen
Blickwinkel.
EUbookshop v2
Historically
regarded,
the
economic
evolution
aims
at
world-wide
socialism.
Historisch
betrachtet,
strebt
die
ökonomische
Evolution
weltweit
den
Sozialismus
an.
ParaCrawl v7.1
In
these
phases
of
the
economic
evolution
is
the
society
in
equilibrium.
In
diesen
Phasen
der
ökonomischen
Evolution
befindet
sich
die
Gesellschaft
in
Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1
Confident,
informed
and
empowered
consumers
are
the
motor
of
economic
evolution.
Zuversichtliche,
gut
informierte
und
mündige
Verbraucher
sind
der
Motor
des
wirtschaftlichen
Wandels.
ParaCrawl v7.1
Economic
evolution
demands
the
abolition
of
national
frontiers.
Die
wirtschaftliche
Entwicklung
erheischt
die
Beseitigung
der
nationalen
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
The
status
of
the
economic
evolution
achieved
world-wide
is
the
imperialism.
Der
weltweit
erreichte
Stand
der
ökonomischen
Evolution
ist
der
Imperialismus.
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
to
the
next
stage
of
Russia's
economic
evolution.
Ich
sehe
dem
nächsten
Stadium
der
russischen
Wirtschaftsentwicklung
erwartungsvoll
entgegen.
ParaCrawl v7.1
The
shape
differences
develop
in
accordance
with
the
status
of
the
specific
economic
evolution
of
each
country.
Die
Gestaltsunterschiede
entstehen
gemäß
dem
Stand
der
spezifischen
ökonomischen
Evolution
jedes
Landes.
ParaCrawl v7.1
We
had
said
that
the
level
of
the
economic
evolution
achieved
world-wide
is
the
imperialism.
Wir
hatten
gesagt,
daß
die
weltweit
erreichte
Stufe
der
ökonomischen
Evolution
der
Imperialismus
ist.
ParaCrawl v7.1
The
ifo
Business
Climate
is
a
much
considered
indicator
for
the
economic
evolution
in
Germany.
Das
ifo
Geschäftsklima
ist
ein
viel
beachteter
Indikator
für
die
konjunkturelle
Entwicklung
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
economic
and
social
evolution
has
brought
profound
transformations
to
the
life
of
families.
Heute
hat
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
tiefgreifende
Veränderungen
im
Familienleben
mit
sich
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
new
man
will
never
be
brought
forth
through
economic
evolution,
but
entirely
from
within
outwards.
Durch
wirtschaftliche
Evolutionen
wird
niemals
der
neue
Mensch
erzeugt,
einzig
und
allein
von
innen
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
Impossibility
of
the
economic
evolution
of
capitalism
into
socialism
was
clearly
proved
by
the
Bernstein
debates.
Die
Unmöglichkeit
des
ökonomischen
Hineinwachsens
des
Kapitalismus
in
den
Sozialismus
haben
die
Bernstein-Debatten
klar
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
the
political
and
economic
evolution
of
Belarus
is
certainly
a
cause
for
concern
-
particularly
since
the
last
referendum
on
the
new
constitution
was
held
in
November.
Herr
Präsident,
die
politische
und
wirtschaftliche
Entwicklung
in
Weißrußland
gibt
mit
Sicherheit
Anlaß
zur
Sorge,
vor
allem
nach
dem
Referendum
über
die
neue
Verfassung
vom
vergangenen
November.
Europarl v8
They
have
less
influence
on
the
required
direction
in
political
and
economic
evolution
in
these
countries.
Sie
haben
weniger
Einfluss
auf
die
gewünschte
Richtung
in
der
politischen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
diesen
Ländern.
Europarl v8
In
this
respect,
the
review
relating
to
the
economic
evolution
of
the
Member
States
shows
that
some,
politically,
have
been
hunted
hunters.
In
dieser
Hinsicht
zeigt
die
Überprüfung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
der
Mitgliedstaaten,
dass
einige
aus
politischer
Sicht
gejagte
Jäger
sind.
Europarl v8
Sometimes
the
economic
situation
is
analysed
in
a
general
sense,
and
sometimes
a
specific
aspect
of
that
economic
evolution
is
looked
at.
Manchmal
wird
die
Wirtschaftslage
allgemein
diskutiert
und
dann
wieder
wird
ein
konkreter
Aspekt
dieser
wirtschaftlichen
Entwicklung
geprüft.
Europarl v8
The
current
spectrum
management
and
distribution
system
is
generally
based
on
administrative
decisions
that
are
insufficiently
flexible
to
cope
with
technological
and
economic
evolution,
in
particular
with
the
rapid
development
of
wireless
technology
and
the
increasing
demand
for
bandwidth.
Das
derzeitige
System
der
Frequenzverwaltung
und
–verteilung
gründet
sich
im
Allgemeinen
auf
Verwaltungsentscheidungen,
die
zur
Bewältigung
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
nicht
ausreichend
flexibel
sind,
besonders
angesichts
der
schnellen
Entwicklung
der
Funktechnologie
und
der
steigenden
Bandbreitennachfrage.
TildeMODEL v2018
Various
research
projects
are
being
undertaken
to
develop
new
sector
indicators
or
improve
the
existing
ones
in
order
to
better
follow
the
economic
evolution.
Außerdem
laufen
verschiedene
Forschungsprojekte,
um
neue
Sektorindikatoren
zu
konzipieren
bzw.
die
heutigen
Sektorindikatoren
zu
verbessern,
damit
die
Wirtschaftsentwicklung
besser
verfolgt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
economic
and
social
evolution
of
this
process,
it
cannot
be
assumed
that
the
liberalisation
of
trade
and
access
to
markets
will
necessarily
lead
to
growth
in
the
economies
of
the
developing
countries.
Aus
dem
wirtschaftlichen
und
sozialen
Verlauf
dieses
Prozesses
lässt
sich
nicht
ableiten,
dass
die
Liberalisierung
des
Handels
und
des
Marktzugangs
automatisch
zu
einem
Wirtschaftswachstum
in
den
Entwicklungsländern
führt.
TildeMODEL v2018
It
has
also
financed
a
'Study
on
the
economic
and
technical
evolution
of
the
scientific
publication
markets
in
Europe',10
which
was
subject
to
a
public
consultation
in
2006.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
ein
Studie
zur
wirtschaftlichen
und
technischen
Entwicklung
des
wissenschaftlichen
Publikationsmarktes
in
Europa10
finanziert,
die
2006
Gegenstand
einer
öffentlichen
Konsultation
war.
TildeMODEL v2018
The
integration
of
the
candidate
countries
into
the
programme
at
an
early
stage
is
necessary
in
order
to
provide
reliable
and
comparable
data
to
follow
their
economic
evolution
at
present,
and
for
the
elaboration
of
correct
EU
aggregates
once
these
countries
become
members
of
the
EU.
Die
Kandidatenländer
müssen
frühzeitig
in
das
Programm
einbezogen
werden,
damit
ihre
wirtschaftliche
Entwicklung
schon
heute
anhand
verlässlicher
und
vergleichbarer
Daten
beobachtet
und
nach
dem
Unionsbeitritt
korrekte
EU-Aggregate
erstellt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
integration
of
the
applicant
countries
into
the
programme
is
necessary
in
order
to
provide
reliable
and
comparable
data
to
follow
their
economic
evolution
at
present,
and
for
the
elaboration
of
an
aggregate
of
the
EU
when
these
countries
are
granted
accession.
Die
Beitrittsländer
müssen
in
das
Umfrageprogramm
einbezogen
werden,
um
verlässliche
und
vergleichbare
Daten
zu
erhalten,
anhand
deren
ihre
derzeitige
Wirtschaftsentwicklung
verfolgt
und
Aggregate
für
die
EU
nach
dem
Beitritt
dieser
Länder
errechnet
werden
können.
TildeMODEL v2018
Ministers
got
the
usual
debriefing
by
Minister
REYNDERS
on
the
work
of
the
Eurogroup
of
the
previous
evening,
which
covered
the
following
subjects
:
the
economic
situation:
evolution
and
prospects
in
the
Euro
zone
and
in
the
US,
the
preparation
of
2002
budgets,
the
way
the
Euro
zone
is
dealt
with
in
the
BEPGs,
the
international
role
of
the
Euro
and
questions
related
to
the
changeover
to
the
Euro
(see
statement
overleaf
of
the
members
of
the
Eurogroup
concerning
this
last
item).
Die
Minister
hörten
den
üblichen
nachträglichen
Kurzbericht
von
Minister
REYNDERS
über
die
Arbeiten
der
Eurogruppe
vom
Vorabend
zu
den
folgenden
Punkten:
die
wirtschaftliche
Lage
-
Entwicklung
und
Aussichten
im
Euro-Währungsgebiet
und
in
den
USA,
die
Vorbereitung
der
Haushaltspläne
für
2002,
die
Art
der
Behandlung
des
Euro-Währungsgebiets
in
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik,
die
internationale
Rolle
des
Euro
und
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Übergang
zum
Euro
(siehe
umseitig
die
Erklärung
der
Mitglieder
der
Eurogruppe
zu
diesem
letzten
Punkt).
TildeMODEL v2018