Übersetzung für "Economic deceleration" in Deutsch

This is a highly charged and emotive issue, which becomes all the more acute during periods of recession or economic deceleration, and which fuels trade confrontations.
Es handelt sich hier um ein stark mit Emotionen und Spannungen befrachtetes Problem, das in einer Zeit der Rezession bzw. des wirtschaftlichen Abschwungs noch an Schärfe gewinnt und immer neue Auseinandersetzungen im Handel heraufbeschwört.
EUbookshop v2

The backdrop of the global economic crisis has led to predictions that Mexico is entering a stage of general economic deceleration at every level but mainly with regards to growth, consumption and employment.
Es wird erwartet, dass Mexiko vor dem Hintergrund der aktuellen Krise einen allgemeinen Abschwung erleben wird, sowohl was das Wirtschaftswachstum als auch was Konsum und Arbeitsplätze angeht.
ParaCrawl v7.1

On this basis, for each country has identified the periods of acceleration and deceleration economic, raffontando the two phases with the data relating to carbon emissions.
Auf dieser Grundlage hat für jedes Land die Perioden der Beschleunigung und Verzögerung wirtschaftlichen, raffontando die beiden Phasen mit den Daten in Bezug auf Kohlendioxid-Emissionen identifiziert.
ParaCrawl v7.1

However , economic growth decelerated considerably at the end of 2000 , which had a further downward effect on inflation .
Das Wirtschaftswachstum verlangsamte sich Ende 2000 allerdings merklich , was sich zusätzlich inflationsdämpfend auswirkte .
ECB v1

As unfavourable events continue to unfold , with house prices declining and economic growth decelerating in many countries worldwide , financial institutions have to face further write-downs on their low quality exposures .
Während ungünstige Entwicklungen ihren Lauf nehmen und in vielen Ländern weltweit die Immobilienpreise sinken und sich das Wirtschaftswachstum abschwächt , sind die Finanzinstitute mit weiteren Abschreibungen bei Engagements niedriger Qualität konfrontiert .
ECB v1

Economic growth will decelerate in Belgium in 1999 to about its trend rate, but should be sufficient to bring about a further gradual decline in unemployment.
Das Wirtschaftswachstum wird sich 1999 in Belgien in etwa auf seine Trendrate verlangsamen, dürfte jedoch ausreichen, um die Arbeitslosigkeit weiter schrittweise zu senken.
TildeMODEL v2018

Wage growth is likely to remain contained, as the pace of economic expansion decelerates, although the translation of wage increases negotiated in various sectors into effective wage levels may well exert upward pressure on producer and consumer prices.
Aufgrund des verlangsamten Wirtschaftswachstum dürften die Lohnzuwächse bescheiden ausfallen, auch wenn der Anstieg der effektiven Lohnhöhe, der den in verschiedenen Sektoren ausgehandelten Lohnzuwächsen geschuldet ist, Aufwärtsdruck auf Hersteller- und Verbraucherpreise ausüben könnte.
TildeMODEL v2018

Economic activity decelerated to around 1.3% in 2001 as a result of the continuing effects of adverse economic shocks.
Die Wirtschaftstätigkeit verlangsamte sich 2001 und das Wachstum sank auf rund 1,3 % aufgrund der anhaltenden Wirkung negativer wirtschaftlicher Schocks.
TildeMODEL v2018

In 2001, following the deterioration in the global economy, economic activity decelerated somewhat but was supported by domestic factors.
Infolge der Verschlechterung der Weltwirtschaft verlangsamte sich die Wirtschaftstätigkeit im Jahr 2001 etwas, wurde jedoch durch Inlandsfaktoren gestützt.
TildeMODEL v2018

Greece n 2001, following the deterioration in the global economy, economic activ- ity decelerated somewhat but was supported by domestic factors.
Griechenland nfolge der Verschlechterung der Weltwirtschaft verlangsamte sich die Wirtschaftstätigkeit im Jahr 2001 etwas, wurde jedoch durch Inlandsfaktoren gestützt.
EUbookshop v2

Hence, not only is the 1993 upturn in economic activity monitored by the annual account very late compared to actual developments but it also shows it as being at the wrong time, i.e. when, according to quarterly accounts, there are signs that the economic activity is decelerating.
Folglich wird der Wirtschaftsaufschwung 1993 in der jährlichen Gesamtrechnung nicht nur mit erheblicher Verzögerung, sondern auch zur falschen Zeit angezeigt, d.h. wenn sich aus den vierteljährlichen Gesamtrechnungen bereits Anzeichen ergeben, die auf eine Verlangsamung der Wirtschaftstätigkeit hindeuten.
EUbookshop v2

Economic activity will decelerate further in 1991 when the rate of expansion of GDP should be around 2.2 %.
Die Wirtschaftstätigkeit wird sich 1991 weiter verlangsamen mit einem BIP-Wachstum, das bei 2,2 % liegen dürfte.
EUbookshop v2

Global economic growth will decelerate next year to 3.6% from 3.8% in 2018, and company earnings will grow at a slower rate.
Das globale Wirtschaftswachstum wird sich von 3,8% im Jahr 2018 auf 3,6% im nächsten Jahr abschwächen, und die Unternehmensgewinne werden langsamer steigen.
ParaCrawl v7.1