Translation of "Economic deceleration" in German
This
is
a
highly
charged
and
emotive
issue,
which
becomes
all
the
more
acute
during
periods
of
recession
or
economic
deceleration,
and
which
fuels
trade
confrontations.
Es
handelt
sich
hier
um
ein
stark
mit
Emotionen
und
Spannungen
befrachtetes
Problem,
das
in
einer
Zeit
der
Rezession
bzw.
des
wirtschaftlichen
Abschwungs
noch
an
Schärfe
gewinnt
und
immer
neue
Auseinandersetzungen
im
Handel
heraufbeschwört.
EUbookshop v2
The
backdrop
of
the
global
economic
crisis
has
led
to
predictions
that
Mexico
is
entering
a
stage
of
general
economic
deceleration
at
every
level
but
mainly
with
regards
to
growth,
consumption
and
employment.
Es
wird
erwartet,
dass
Mexiko
vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
Krise
einen
allgemeinen
Abschwung
erleben
wird,
sowohl
was
das
Wirtschaftswachstum
als
auch
was
Konsum
und
Arbeitsplätze
angeht.
ParaCrawl v7.1
On
this
basis,
for
each
country
has
identified
the
periods
of
acceleration
and
deceleration
economic,
raffontando
the
two
phases
with
the
data
relating
to
carbon
emissions.
Auf
dieser
Grundlage
hat
für
jedes
Land
die
Perioden
der
Beschleunigung
und
Verzögerung
wirtschaftlichen,
raffontando
die
beiden
Phasen
mit
den
Daten
in
Bezug
auf
Kohlendioxid-Emissionen
identifiziert.
ParaCrawl v7.1
However
,
economic
growth
decelerated
considerably
at
the
end
of
2000
,
which
had
a
further
downward
effect
on
inflation
.
Das
Wirtschaftswachstum
verlangsamte
sich
Ende
2000
allerdings
merklich
,
was
sich
zusätzlich
inflationsdämpfend
auswirkte
.
ECB v1
As
unfavourable
events
continue
to
unfold
,
with
house
prices
declining
and
economic
growth
decelerating
in
many
countries
worldwide
,
financial
institutions
have
to
face
further
write-downs
on
their
low
quality
exposures
.
Während
ungünstige
Entwicklungen
ihren
Lauf
nehmen
und
in
vielen
Ländern
weltweit
die
Immobilienpreise
sinken
und
sich
das
Wirtschaftswachstum
abschwächt
,
sind
die
Finanzinstitute
mit
weiteren
Abschreibungen
bei
Engagements
niedriger
Qualität
konfrontiert
.
ECB v1
Economic
growth
will
decelerate
in
Belgium
in
1999
to
about
its
trend
rate,
but
should
be
sufficient
to
bring
about
a
further
gradual
decline
in
unemployment.
Das
Wirtschaftswachstum
wird
sich
1999
in
Belgien
in
etwa
auf
seine
Trendrate
verlangsamen,
dürfte
jedoch
ausreichen,
um
die
Arbeitslosigkeit
weiter
schrittweise
zu
senken.
TildeMODEL v2018
Wage
growth
is
likely
to
remain
contained,
as
the
pace
of
economic
expansion
decelerates,
although
the
translation
of
wage
increases
negotiated
in
various
sectors
into
effective
wage
levels
may
well
exert
upward
pressure
on
producer
and
consumer
prices.
Aufgrund
des
verlangsamten
Wirtschaftswachstum
dürften
die
Lohnzuwächse
bescheiden
ausfallen,
auch
wenn
der
Anstieg
der
effektiven
Lohnhöhe,
der
den
in
verschiedenen
Sektoren
ausgehandelten
Lohnzuwächsen
geschuldet
ist,
Aufwärtsdruck
auf
Hersteller-
und
Verbraucherpreise
ausüben
könnte.
TildeMODEL v2018
Economic
activity
decelerated
to
around
1.3%
in
2001
as
a
result
of
the
continuing
effects
of
adverse
economic
shocks.
Die
Wirtschaftstätigkeit
verlangsamte
sich
2001
und
das
Wachstum
sank
auf
rund
1,3
%
aufgrund
der
anhaltenden
Wirkung
negativer
wirtschaftlicher
Schocks.
TildeMODEL v2018
In
2001,
following
the
deterioration
in
the
global
economy,
economic
activity
decelerated
somewhat
but
was
supported
by
domestic
factors.
Infolge
der
Verschlechterung
der
Weltwirtschaft
verlangsamte
sich
die
Wirtschaftstätigkeit
im
Jahr
2001
etwas,
wurde
jedoch
durch
Inlandsfaktoren
gestützt.
TildeMODEL v2018
Greece
n
2001,
following
the
deterioration
in
the
global
economy,
economic
activ-
ity
decelerated
somewhat
but
was
supported
by
domestic
factors.
Griechenland
nfolge
der
Verschlechterung
der
Weltwirtschaft
verlangsamte
sich
die
Wirtschaftstätigkeit
im
Jahr
2001
etwas,
wurde
jedoch
durch
Inlandsfaktoren
gestützt.
EUbookshop v2
Hence,
not
only
is
the
1993
upturn
in
economic
activity
monitored
by
the
annual
account
very
late
compared
to
actual
developments
but
it
also
shows
it
as
being
at
the
wrong
time,
i.e.
when,
according
to
quarterly
accounts,
there
are
signs
that
the
economic
activity
is
decelerating.
Folglich
wird
der
Wirtschaftsaufschwung
1993
in
der
jährlichen
Gesamtrechnung
nicht
nur
mit
erheblicher
Verzögerung,
sondern
auch
zur
falschen
Zeit
angezeigt,
d.h.
wenn
sich
aus
den
vierteljährlichen
Gesamtrechnungen
bereits
Anzeichen
ergeben,
die
auf
eine
Verlangsamung
der
Wirtschaftstätigkeit
hindeuten.
EUbookshop v2
Economic
activity
will
decelerate
further
in
1991
when
the
rate
of
expansion
of
GDP
should
be
around
2.2
%.
Die
Wirtschaftstätigkeit
wird
sich
1991
weiter
verlangsamen
mit
einem
BIP-Wachstum,
das
bei
2,2
%
liegen
dürfte.
EUbookshop v2
Global
economic
growth
will
decelerate
next
year
to
3.6%
from
3.8%
in
2018,
and
company
earnings
will
grow
at
a
slower
rate.
Das
globale
Wirtschaftswachstum
wird
sich
von
3,8%
im
Jahr
2018
auf
3,6%
im
nächsten
Jahr
abschwächen,
und
die
Unternehmensgewinne
werden
langsamer
steigen.
ParaCrawl v7.1