Übersetzung für "Ecological disaster" in Deutsch
This
chemical
has
caused
the
largest
ecological
disaster
in
the
history
of
Central
Europe.
Diese
Chemikalie
hat
die
größte
Umweltkatastrophe
in
der
Geschichte
Mitteleuropas
verursacht.
Europarl v8
The
true
scale
of
this
economic
and
ecological
disaster
is
starting
to
dawn
ever
more
clearly.
Das
Ausmaß
dieser
wirtschaftlichen
und
ökologischen
Katastrophe
zeichnet
sich
immer
mehr
ab.
Europarl v8
The
figure
relating
to
the
area
burnt
suggests
a
genuine
ecological
disaster.
Die
Zahl
der
verbrannten
Fläche
lässt
auf
eine
echte
Umweltkatastrophe
schließen.
Europarl v8
If
the
world
economy’s
current
growth
patterns
continue,
we
face
ecological
disaster.
Setzen
sich
die
derzeitigen
Wachstumsmuster
fort,
stehen
wir
vor
einer
ökologischen
Katastrophe.
News-Commentary v14
Iranian
environmental
bloggers
tell
the
story
of
this
ecological
disaster
and
provide
information
about
demonstration.
Iranische
Blogger
erzählen
die
Geschichte
dieses
ökologischen
Desasters
und
informieren
über
die
Demonstration.
GlobalVoices v2018q4
The
forest
fires
near
Athens
are
creating
an
ecological
disaster.
Die
Waldbrände
in
der
Umgebung
von
Athen
sind
eine
ökologische
Katastrophe.
TildeMODEL v2018
We're
trying
to
contain
an
ecological
disaster.
Wir
versuchen,
eine
Umweltkatastrophe
einzudämmen.
OpenSubtitles v2018
But
wouldn't
that
create
an
ecological
disaster,
sir?
Aber
würde
das
nicht
zu
einer
Umweltkatastrophe
führen,
Sir?
OpenSubtitles v2018
But
this
yatra
has
put
Kashmir
on
the
verge
of
ecological
disaster.
Die
Pilgerreise
hat
Kashmir
aber
auch
an
den
Rand
einer
ökologischen
Katastrophe
geführt.
WikiMatrix v1
What
measures
will
the
Commission
take
to
avoid
an
ecological
disaster
?
Welche
Maßnahmen
beabsichtigt
die
Kommission
zu
ergreifen,
um
eine
Umweltkatastrophe
abzuwenden?
EUbookshop v2
Once
we
have
done
that,
our
reaction
to
the
ecological
disaster
is
fully
justified.
Davon
abgesehen
sind
die
Reaktionen
auf
das
ökologische
Desaster
in
jeder
Hinsicht
gerechtfertigt.
Europarl v8
These
storms
were
an
unprecedented
ecological
disaster
for
our
forests.
Der
Sturm
ist
für
unsere
Wälder
eine
Umweltkatastrophe
nie
gekannten
Ausmaßes.
Europarl v8
And
animal
agriculture
is
an
ecological
disaster.
Und
Landwirtschaft
mit
Tieren
ist
eine
ökologische
Katastrophe.
ParaCrawl v7.1
The
ecological
disaster
left
tracks
not
only
at
the
Mittelberg
where
the
sky
disk
was
excavated.
Die
ökologische
Katastrophe
hat
nicht
nur
am
Mittelberg
Spuren
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
The
carnivorous
ecological
disaster
does
not
only
concern
the
Third
World.
Die
ökologische
Katastrophe
des
Karnivorismus
betrifft
nicht
nur
die
Dritte
Welt.
ParaCrawl v7.1