Übersetzung für "Eastern partnership" in Deutsch
Belarus
has
expressed
willingness
to
participate
in
the
Eastern
Partnership.
Belarus
hat
seine
Bereitschaft
zum
Ausdruck
gebracht,
an
der
Östlichen
Partnerschaft
teilzunehmen.
Europarl v8
Finally,
the
European
Council
will
also
launch
the
Eastern
Partnership.
Schließlich
wird
der
Europäische
Rat
auch
die
Östliche
Partnerschaft
starten.
Europarl v8
Could
the
Eastern
Partnership
stand
in
for
a
Black
Sea
strategy?
Könnte
die
Östliche
Partnerschaft
anstelle
einer
Schwarzmeerstrategie
eingesetzt
werden?
Europarl v8
The
Eastern
Partnership
should
not
be
limited
to
cooperation
between
governments.
Die
Östliche
Partnerschaft
sollte
nicht
auf
die
Zusammenarbeit
zwischen
Regierungen
beschränkt
sein.
Europarl v8
We
are
looking
for
stability
and
energy
security
from
this
Eastern
Partnership.
Wir
erhoffen
uns
von
dieser
Östlichen
Partnerschaft
Stabilität
und
Energieversorgungssicherheit.
Europarl v8
We
also
discussed
the
Eastern
Partnership
this
morning.
Wir
haben
heute
Morgen
zudem
die
Östliche
Partnerschaft
diskutiert.
Europarl v8
Other
matters
in
this
area
relate
to
the
Euro-Atlantic
Security
Partnership
and
the
Eastern
Partnership.
Andere
diesbezügliche
Themen
betreffen
die
Europäisch-Atlantische
Sicherheitspartnerschaft
und
die
Östliche
Partnerschaft.
Europarl v8
It
is
active
in
the
neighbourhood
policy
as
well
as
in
the
Eastern
Partnership.
Das
Land
ist
aktiv
in
der
Nachbarschaftspolitik
und
der
Östlichen
Partnerschaft.
Europarl v8
The
Eastern
Partnership
can
play
a
significant
role
here.
Die
Östliche
Partnerschaft
kann
hierbei
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
Europarl v8
At
this
point,
the
Eastern
Partnership
ceases
to
be
an
instrument
...
An
einem
solchen
Punkt
ist
die
Östliche
Partnerschaft
nicht
mehr
länger
ein
Instrument
...
Europarl v8
We
need
a
separate
debate
on
the
subject
of
the
Eastern
partnership
in
the
European
Parliament.
Wir
brauchen
eine
separate
Aussprache
zum
Thema
der
Ostpartnerschaft
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
The
Eastern
Partnership
is
a
project
for
many
years.
Die
Östliche
Partnerschaft
ist
ein
Projekt
für
viele
Jahre.
Europarl v8
Belarus
is
one
of
the
six
Eastern
Partnership
countries.
Belarus
ist
eines
der
sechs
Länder
der
Östlichen
Partnerschaft.
Europarl v8
One
of
the
most
crucial
aspects
of
the
Eastern
Partnership
is
going
to
be
visa
freedom.
Einer
der
wesentlichsten
Aspekte
der
Östlichen
Partnerschaft
wird
die
Visafreiheit
sein.
Europarl v8
It
is
entirely
in
line
with
the
aims
of
the
Eastern
Partnership.
Die
Ziele
der
Östlichen
Partnerschaft
stehen
hiermit
völlig
im
Einklang.
Europarl v8
The
Eastern
Partnership
has
brought
additional
tools.
Die
Östliche
Partnerschaft
hat
zusätzliche
Instrumente
eingebracht.
Europarl v8
The
Eastern
Partnership
and
Euronest
initiative
offer
a
suitable
framework
for
this.
Die
östliche
Partnerschaft
und
die
Euronest-Initiative
bieten
dafür
einen
geeigneten
Rahmen.
Europarl v8
It
is
clearly
the
most
important
player
out
of
the
Eastern
Partnership
countries.
Die
Ukraine
ist
zweifellos
der
wichtigste
Akteur
außerhalb
der
Länder
der
Östlichen
Partnerschaft.
Europarl v8
I
can
mention
here
the
Eastern
Partnership
and
Black
Sea
Synergy.
Ich
kann
an
dieser
Stelle
die
Östliche
Partnerschaft
und
die
Schwarzmeersynergie
anmerken.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
the
Eastern
Partnership.
Ich
habe
die
Ostpartnerschaft
bereits
erwähnt.
Europarl v8
The
Eastern
Partnership
is
a
key
tool
to
accomplish
that.
Die
Östliche
Partnerschaft
ist
ein
wichtiges
Instrument,
um
dies
zu
erreichen.
Europarl v8
I
think
it
would
be
good
to
say
something
about
the
Eastern
Partnership.
Ich
denke
es
wäre
gut,
etwas
zur
Östlichen
Partnerschaft
zu
sagen.
Europarl v8
I
would
not
mix
the
Eastern
Partnership
with
the
challenges
of
employment.
Ich
möchte
die
Östliche
Partnerschaft
nicht
mit
der
Herausforderung
der
Beschäftigungspolitik
vermischen.
Europarl v8
For
taking
part
in
a
forum
on
the
Eastern
Partnership
in
Brussels.
Weil
sie
an
einem
Forum
zur
Östlichen
Partnerschaft
in
Brüssel
teilgenommen
hatte.
Europarl v8
Perhaps,
in
the
context
of
a
revisiting
of
the
Eastern
Partnership,
things
would
improve.
Möglicherweise
würden
die
Umstände
sich
im
Kontext
des
Überdenkens
der
Östlichen
Partnerschaft
verbessern.
Europarl v8
A
lot
can
be
said
about
this
Eastern
Partnership.
Über
diese
Östliche
Partnerschaft
kann
eine
Menge
gesagt
werden.
Europarl v8