Übersetzung für "Earth pin" in Deutsch
The
protective
earth
terminal
(ground
pin)
is
not
connected
internally.
Der
Schutzerdungsanschluss
(Erdungsstift)
ist
intern
nicht
angeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Belgium
and
France,
select
earth
pin.
Belgien
und
Frankreich,
wählen
Sie
Erdungsstift.
ParaCrawl v7.1
We
have
Class
I
(with
earth
pin)
and
Class
II
for
this
series.
Wir
haben
Klasse
I
(mit
Erdungsstift)
und
Klasse
II
für
diese
Serie.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
the
slot-like
extension
35
of
plug-opening
33
is
provided
to
receive
the
Australian
earth
pin.
Dabei
ist
die
schlitzartige
Verlängerung
35
der
Einstecköffnung
33
für
die
Aufnahme
des
australischen
Schutzkontaktstiftes
vorgesehen.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
a
sealing
also
with
respect
to
this,
an
O-ring
30
is
provided,
which
surrounds
the
recess
28
and
seals
with
respect
to
a
cylindrical
projection
on
the
stator
housing
8,
at
whose
end
the
earth
pin
29
is
arranged.
Um
auch
demgegenüber
eine
Abdichtung
zu
gewährleisten,
ist
ein
O-Ring
30
vorgesehen,
der
die
Ausnehmung
28
umgibt
und
gegenüber
einen
zylindrischen
Vorsprung
am
Statorgehäuse
8,
an
dessen
Ende
der
Erdungsstift
29
angeordnet
ist,
abdichtet.
EuroPat v2
In
order
to
establish
an
earth
connection,
said
pin
17
is
received
in
an
opening
18
corresponding
thereto
in
the
layered
metal
sheets
4
of
the
stator
1
such
that
the
pin
17
contacts
layered
metal
sheets
4
of
the
stator
1
.
Zum
Herstellen
einer
Masseanbindung
wird
dieser
Stift
17
in
einer
dazu
korrespondierenden
Öffnung
18,
in
den
geschichteten
Metallblechen
4
des
Stators
1
derart
aufgenommen,
dass
der
Stift
17
geschichtete
Metallbleche
4
des
Stators
1
kontaktiert.
EuroPat v2
The
earth
pin
preferably
has
four
jaw-like
carriers
positioned
in
a
rotationally
symmetrical
manner
all
around
a
quadratic
base
and
the
current
pin's
jaw-like
carrier
is
formed
by
an
annular
or
circular
base.
Bevorzugt
weist
der
Massebolzen
vier
drehsymmetrisch
angeordnete
backenförmige
Aufnahmen
rings
eines
quadratischen
Sockels
auf
und
die
backenförmige
Aufnahme
des
Strombolzens
wird
durch
einen
ring-
oder
kreisförmigen
Sockel
gebildet.
EuroPat v2
Recently,
vacuum
treatment
facilities
have
been
making
use
of
evaporators
in
which
the
evaporation
boat
is
gripped
between
a
stationary
earth
pin
and
an
axially
moving
current
pin.
Neuerdings
werden
in
Vakuumsbehandlungsanlagen
Verdampfer
verwendet,
bei
denen
das
Verdampferschiffchen
zwischen
einem
feststehenden
Massebolzen
und
einem
axial
beweglichen
Strombolzen
eingespannt
wird.
EuroPat v2
The
first
supply
line
4
has
a
current
pin
6
that
is
provided
with
a
jaw-like
carrier
8,
9,
as
is
the
earth
pin
7
of
the
second
supply
line
5,
in
order
to
enable
the
evaporation
boat
3
to
be
received
at
the
end
face.
Die
erste
Zuleitung
4
weist
einen
Strombolzen
6
auf,
der
ebenso
wie
der
Massebolzen
7
der
zweiten
Zuleitung
5
mit
einer
backenförmigen
Aufnahme
8,
9
versehen
ist,
um
eine
stirnseitige
Aufnahme
des
Verdampferschiffchens
3
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
In
this
way,
after
the
evaporation
boat
3
has
been
inserted
between
the
current
pin
6
and
earth
pin
7,
the
first
supply
line
4
is
deflected
by
the
amount
a,
which
preferably
amounts
to
several
millimeters,
and
the
leaf
springs
18,
19
are
deflected
out
of
their
state
of
equilibrium,
as
indicated
by
the
S-shaped
configuration
of
leaf
springs
in
FIG.
Auf
diese
Weise
wird
nach
dem
Einfügen
des
Verdampferschiffchens
3
zwischen
dem
Strom-
6
und
dem
Massebolzen
7
die
erste
Zuleitung
4
um
den
Betrag
a,
der
vorzugsweise
einige
Millimeter
beträgt,
und
die
Blattfedern
18,
19
aus
ihrer
Gleichgewichtslange
ausgelenkt,
wie
die
S-förmige
Gestalt
der
Blattfedern
in
Fig.
EuroPat v2
When
the
evaporator
1
is
being
operated,
the
current
pin
6
is
pressed
against
the
evaporation
boat
3
via
the
compression
spring
26,
which
acts
upon
the
plate
17
via
the
shaft
head
28,
with
such
a
force
that
the
evaporation
boat
3
is
held
between
the
current
pin
6
and
the
earth
pin
7,
thus
creating
optimum
electrical
contact
between
these
three
members.
Im
Betriebszustand
des
Verdampfers
1
wird
der
Strombolzen
6
über
die
Druckfeder
26,
die
über
den
Wellenkopf
28
auf
die
Platte
17
wirkt,
mit
einer
solchen
Kraft
gegen
das
Verdampferschiffchen
3
gepresst,
dass
das
Verdampferschiffchen
3
zwischen
Strombolzen
6
und
Massebolzen
7
eingespannt
ist
und
so
ein
optimaler
elektrischer
Kontakt
zwischen
diesen
drei
Elementen
besteht.
EuroPat v2
The
two
batteries
305,
306
are
connected
in
series
and
one
end
of
the
series
circuit
is
connected
to
earth
via
the
pin
311
.
Die
beiden
Batterien
305,
306
sind
in
Reihe
geschaltet
und
ein
Ende
der
Reihenschaltung
ist
über
den
Stift
311
an
Masse
gelegt.
EuroPat v2
To
connect
an
unbalanced
source
to
a
balanced
console
input,
link
the
cold
input
(XLR
pin
3
or
jack
ring)
to
0V
earth
(XLR
pin
1
or
jack
sleeve)
at
the
console.
Um
eine
unsymmetrische
Quelle
an
einen
symmetrischen
Eingang
zu
bringen,
wird
der
'kalte'
Eingang
(XLR
pin
3
oder
Ring
des
Klinkensteckers)
an
den
0V
Erdanschluss
(XLR
pin
1
oder
Klinken-Mantel)
am
Mischpult.
ParaCrawl v7.1
For
fixing
and
maintaining
the
position
of
the
earth
bar
4,
pins
11c
having
two
different
lengths
are
integrally
formed
with
the
housing
upper
half
11,
said
pins
bearing
on
the
tabs
4a
irrespective
of
the
mounting
position
of
the
earth
bar
4.
Zur
Lagesicherung
und
Fixierung
der
Erdschiene
4
sind
am
Gehäuseoberteil
11
1
Stifte
11
c
mit
zwei
unterschiedlichen
Längen
angeformt,
die
unabhängig
von
der
Einbaulage
der
Erdschiene
4auf
die
Nasen
4a
drücken.
EuroPat v2
The
plug-in
openings
for
the
earth
pins
of
the
respective
national
standard
are
provided
in
the
centre
plane
between
the
plug-in
openings
of
the
conductor
pins
and
neutral
pins.
Die
Einstecköffnungen
für
die
Schutzkontaktstifte
der
jeweiligen
Ländernorm
sind
in
der
Mittelebene
zwischen
den
Einstecköffnungen
der
Stromleiter-
und
Nullleiterstifte
vorgesehen.
EuroPat v2