Übersetzung für "Early warning" in Deutsch
We
need
an
early
warning
system
for
ballistic
missiles
and
for
communications
and
electronic
intelligence.
Wir
brauchen
ein
Frühwarnsystem
für
ballistische
Flugkörper
und
für
Fernmelde-
und
elektronische
Aufklärung.
Europarl v8
We
have
implemented
an
early
warning
system.
Wir
haben
zusätzlich
erreicht,
dass
wir
ein
Frühwarnsystem
haben.
Europarl v8
The
early-warning
system
in
the
realm
of
direct
expenditure
is
only
now
being
established.
Das
Frühwarnsystem
für
den
Bereich
der
direkten
Ausgaben
wird
gerade
erst
aufgebaut.
Europarl v8
This
Regulation
also
introduces
an
early
warning
system
between
Member
States.
Außerdem
sollte
diese
Verordnung
ein
Frühwarnsystem
in
den
Mitgliedstaaten
einführen.
DGT v2019
If
a
falsified
medicine
is
discovered,
it
is
now
possible
to
send
out
an
early
warning.
Wenn
jetzt
ein
gefälschtes
Arzneimittel
entdeckt
wird,
gibt
es
ein
Frühwarnsystem.
Europarl v8
That
is
why
this
early
warning
system
has
been
put
on
the
agenda.
Deshalb
kam
auch
dieses
Frühwarnsystem
auf
die
Tagesordnung.
Europarl v8
Such
a
commission
of
observers
would
operate
as
a
political
early-warning
system,
so
to
speak.
Eine
solche
Beobachterkommission
sollte
sozusagen
als
politisches
Frühwarnsystem
funktionieren.
Europarl v8
It
was
meant
to
provide
multilateral
supervision
of
budgetary
development
using
an
early
warning
system.
Er
sollte
unter
Verwendung
eines
Frühwarnsystems
für
eine
multilaterale
Oberaufsicht
der
Haushaltsentwicklung
sorgen.
Europarl v8
I
therefore
welcome
the
adoption
of
tamper-evident
packaging
and
the
creation
of
an
early
warning
system.
Daher
begrüße
ich
die
Einführung
von
manipulationssicheren
Verpackungen
und
die
Einrichtung
eines
Frühwarnsystems.
Europarl v8
This
early
warning
system
did
not
alert
us
quickly
enough
to
the
forest
fires.
Dieses
Frühwarnsystem
hat
nicht
rechtzeitig
auf
die
Waldbrände
hingewiesen.
Europarl v8
We
should
also
strengthen
the
early
warning
mechanism
and
make
it
more
operative.
Wir
sollten
also
die
Frühwarnsysteme
verstärken
und
sie
wirksamer
machen.
Europarl v8
The
UNHRC
should
become
more
an
early-warning
and
preventive
mechanism.
Der
UNHRC
sollte
mehr
zu
einem
Frühwarn-
und
Präventivsystem
werden.
Europarl v8
In
the
United
States,
they
have
an
early-warning
system
to
that
end.
In
den
USA
gibt
es
dazu
ein
Frühwarnsystem.
Europarl v8
Consider
the
so-called
rapid
alert
system,
the
early
warning
system.
Nehmen
wir
das
sogenannte
rapid
alert-System,
das
Schnellwarnsystem,
das
Frühwarnsystem.
Europarl v8
Practical
steps
need
to
be
taken
and
thought
out
and
implemented
through
an
early
warning
and
early
response
system.
Praktische
Schritte
müssen
im
Rahmen
eines
Frühwarn-
und
Schnellreaktionssystem
entwickelt
und
unternommen
werden.
Europarl v8
All
the
early-warning
systems
must
be
unified
in
ARGUS.
Sämtliche
Frühwarnsysteme
sollten
in
ARGUS
vereinigt
werden.
Europarl v8