Übersetzung für "Early warning" in Deutsch

We need an early warning system for ballistic missiles and for communications and electronic intelligence.
Wir brauchen ein Frühwarnsystem für ballistische Flugkörper und für Fernmelde- und elektronische Aufklärung.
Europarl v8

We have implemented an early warning system.
Wir haben zusätzlich erreicht, dass wir ein Frühwarnsystem haben.
Europarl v8

The early-warning system in the realm of direct expenditure is only now being established.
Das Frühwarnsystem für den Bereich der direkten Ausgaben wird gerade erst aufgebaut.
Europarl v8

This Regulation also introduces an early warning system between Member States.
Außerdem sollte diese Verordnung ein Frühwarnsystem in den Mitgliedstaaten einführen.
DGT v2019

If a falsified medicine is discovered, it is now possible to send out an early warning.
Wenn jetzt ein gefälschtes Arzneimittel entdeckt wird, gibt es ein Frühwarnsystem.
Europarl v8

That is why this early warning system has been put on the agenda.
Deshalb kam auch dieses Frühwarnsystem auf die Tagesordnung.
Europarl v8

Such a commission of observers would operate as a political early-warning system, so to speak.
Eine solche Beobachterkommission sollte sozusagen als politisches Frühwarnsystem funktionieren.
Europarl v8

It was meant to provide multilateral supervision of budgetary development using an early warning system.
Er sollte unter Verwendung eines Frühwarnsystems für eine multilaterale Oberaufsicht der Haushaltsentwicklung sorgen.
Europarl v8

I therefore welcome the adoption of tamper-evident packaging and the creation of an early warning system.
Daher begrüße ich die Einführung von manipulationssicheren Verpackungen und die Einrichtung eines Frühwarnsystems.
Europarl v8

This early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.
Dieses Frühwarnsystem hat nicht rechtzeitig auf die Waldbrände hingewiesen.
Europarl v8

We should also strengthen the early warning mechanism and make it more operative.
Wir sollten also die Frühwarnsysteme verstärken und sie wirksamer machen.
Europarl v8

The UNHRC should become more an early-warning and preventive mechanism.
Der UNHRC sollte mehr zu einem Frühwarn- und Präventivsystem werden.
Europarl v8

In the United States, they have an early-warning system to that end.
In den USA gibt es dazu ein Frühwarnsystem.
Europarl v8

Consider the so-called rapid alert system, the early warning system.
Nehmen wir das sogenannte rapid alert-System, das Schnellwarnsystem, das Frühwarnsystem.
Europarl v8

Practical steps need to be taken and thought out and implemented through an early warning and early response system.
Praktische Schritte müssen im Rahmen eines Frühwarn- und Schnellreaktionssystem entwickelt und unternommen werden.
Europarl v8

All the early-warning systems must be unified in ARGUS.
Sämtliche Frühwarnsysteme sollten in ARGUS vereinigt werden.
Europarl v8