Übersetzung für "Early grave" in Deutsch

That's the only way you'll escape an early grave
Nur so kannst du dem frühen Grab entkommen.
OpenSubtitles v2018

I'm telling you, Rom working the night shift is driving you to an early grave.
Ich sage dir, die Nachtschicht - bringt dich vorzeitig ins Grab.
OpenSubtitles v2018

You drove her to an early grave.
Du hast sie vorzeitig ins Grab gebracht.
OpenSubtitles v2018

You'd like to see me drink myself into an early grave.
Ich soll mich für dich in ein frühes Grab trinken.
OpenSubtitles v2018

Drove my poor mother to an early grave, I do believe.
Ich glaube, das brachte meine arme Mutter frühzeitig ins Grab.
OpenSubtitles v2018

To respect their desire to put you and buddies into an early grave!
Sie und Ihre Kameraden in ein frühes Grab zu bringen!
OpenSubtitles v2018

I may have talked myself into an early grave.
Gut möglich, dass ich mich gerade in mein frühes Grab geredet habe.
ParaCrawl v7.1

I wager she talked the poor bugger into an early grave.
Ich wette, sie trieb den armen Kerl mit ihrem Geplapper in ein frühes Grab.
OpenSubtitles v2018

Because if anyone is gonna mercilessly nurple you into an early grave, it's got to be me.
Denn, wenn dich jemand erbarmungslos ins verfrühte Grab dreht, dann muss ich das sein.
OpenSubtitles v2018

It's to stop myself from traveling to an early grave.
Das ist, um mich davon abzuhalten, in ein zu frühes Grab zu reisen.
OpenSubtitles v2018