Übersetzung für "Early grave" in Deutsch
That's
the
only
way
you'll
escape
an
early
grave
Nur
so
kannst
du
dem
frühen
Grab
entkommen.
OpenSubtitles v2018
I'm
telling
you,
Rom
working
the
night
shift
is
driving
you
to
an
early
grave.
Ich
sage
dir,
die
Nachtschicht
-
bringt
dich
vorzeitig
ins
Grab.
OpenSubtitles v2018
You
drove
her
to
an
early
grave.
Du
hast
sie
vorzeitig
ins
Grab
gebracht.
OpenSubtitles v2018
You'd
like
to
see
me
drink
myself
into
an
early
grave.
Ich
soll
mich
für
dich
in
ein
frühes
Grab
trinken.
OpenSubtitles v2018
Drove
my
poor
mother
to
an
early
grave,
I
do
believe.
Ich
glaube,
das
brachte
meine
arme
Mutter
frühzeitig
ins
Grab.
OpenSubtitles v2018
To
respect
their
desire
to
put
you
and
buddies
into
an
early
grave!
Sie
und
Ihre
Kameraden
in
ein
frühes
Grab
zu
bringen!
OpenSubtitles v2018
I
may
have
talked
myself
into
an
early
grave.
Gut
möglich,
dass
ich
mich
gerade
in
mein
frühes
Grab
geredet
habe.
ParaCrawl v7.1
I
wager
she
talked
the
poor
bugger
into
an
early
grave.
Ich
wette,
sie
trieb
den
armen
Kerl
mit
ihrem
Geplapper
in
ein
frühes
Grab.
OpenSubtitles v2018
Because
if
anyone
is
gonna
mercilessly
nurple
you
into
an
early
grave,
it's
got
to
be
me.
Denn,
wenn
dich
jemand
erbarmungslos
ins
verfrühte
Grab
dreht,
dann
muss
ich
das
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
to
stop
myself
from
traveling
to
an
early
grave.
Das
ist,
um
mich
davon
abzuhalten,
in
ein
zu
frühes
Grab
zu
reisen.
OpenSubtitles v2018