Übersetzung für "Dynamic flow" in Deutsch
This
measures
dynamic
blood
flow
and
therefore
energy
flow
within
the
brain.
Der
misst
dynamisch
die
Durchblutung
und
damit
den
Energiefluss
im
Gehirn.
TED2020 v1
The
adjustment
of
the
dynamic
fluid
flow
quantity
is
done
by
varying
a
magnetic
throttling
action.
Die
Einstellung
der
dynamischen
Mediumströmungsmenge
erfolgt
durch
die
Veränderung
einer
magnetischen
Drosselung.
EuroPat v2
There
is
no
dynamic
flow,
but
tremendous
intensity
is
there.
Es
gibt
keinen
dynamischen
Fluss,
sehr
wohl
aber
enorme
Intensität.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
dynamic
flow
effects
lead
to
the
desired
pulse
charging
of
the
respective
combustion
chamber.
Die
hierbei
auftretenden
dynamischen
Strömungseffekte
führen
zur
gewünschten
Impulsaufladung
des
jeweiligen
Brennraums.
EuroPat v2
A
further
factor
decisive
for
coating
as
a
hotmelt
is
that
of
dynamic
flow
viscosity.
Weiterhin
ist
für
die
Beschichtung
als
Hotmelt
die
dynamische
Fließviskosität
entscheidend.
EuroPat v2
Gantt
diagram
leading
to
dynamic
cash-flow.
Gantt-Diagramm,
das
zu
einem
dynamischen
Cashflow
führt.
CCAligned v1
For
coating
as
a
hotmelt
the
dynamic
flow
viscosity
is
critical.
Für
die
Beschichtung
als
Hotmelt
ist
die
dynamische
Fließviskosität
entscheidend.
EuroPat v2
Two
discs
with
counter-running
angled
blades
create
a
dynamic
flow
in
the
mixing
container.
Zwei
Scheiben
mit
gegenläufig
abgewinkelten
Flügeln
bilden
eine
dynamische
Strömung
im
Mischbehälter.
ParaCrawl v7.1
The
volume
flow
pulsation
thus
produced
in
the
return-flow
pipe
can
generate
very
high
dynamic
flow
forces.
Die
so
entstehende
Volumenstrompulsation
im
Rücklauf
kann
sehr
hohe
dynamische
Strömungskräfte
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
So
diagonal
inflow
comes
up
and
static
pressure
of
environment
becomes
transferred
into
dynamic
flow-pressure.
Durch
den
diagonalen
Zufluss
wird
statischer
Druck
zunehmend
in
dynamischen
Strömungsdruck
überführt.
ParaCrawl v7.1
The
hydraulic
accumulator
technology
ensures
a
high,
dynamic
injection
flow.
Die
Hydraulikspeichertechnik
sorgt
für
einen
großen,
dynamischen
Einspritzvolumenstrom.
ParaCrawl v7.1
This
is
another
benefit
of
the
1:1000
dynamic
flow
range.
Dies
ist
ein
weiterer
Vorteil
des
dynamischen
1:1000
Durchfluss-Bereichs.
ParaCrawl v7.1
Multiple
successive
screens
with
dynamic
image
flow
technology
will
accompany
passengers
up
and
down
the
escalators.
Mehrere
aufeinanderfolgende
Screens
mit
dynamischer
Imageflow-Technologie
begleiten
die
Reisenden
auf
ihrer
Rolltreppenfahrt.
ParaCrawl v7.1
In
two
dynamic
column
flow
experiments,
at
different
uranium
to
carbonate/hydrogen
carbonate
ratios,
the
effectiveness
of
the
process
according
to
the
present
invention
was
investigated.
In
zwei
dynamischen
Kolonnendurchlaufexperimenten
wurden
bei
verschiedenen
Uran-zu
Karbonat-/Hydrogenkarbonat-Verhältnissen
die
Wirksamkeit
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
untersucht.
EuroPat v2
For
this
purpose,
for
example,
the
control
can
respond
to
the
volume
flow,
dynamic
pressure
or
cushion
pressure.
Die
Steuerung
kann
dabei
beispielsweise
auf
den
Volumenstrom,
den
dynamischen
Druck
oder
den
Kissendruck
reagieren.
EuroPat v2