Übersetzung für "Dynamic effects" in Deutsch
Dynamic
effects
must
be
covered
in
the
structural
response
to
these
loads.
Dynamische
Effekte
sind
durch
das
Antwortverhalten
der
Struktur
auf
diese
Belastungen
abzudecken.
DGT v2019
As
a
result
thereof,
dynamic
effects
caused
by
the
pin
bouncing
up
under
crash
load
are
reduced.
Dadurch
werden
dynamische
Effekte
beim
Hochschnellen
des
Stiftes
unter
unfallbedingter
Belastung
verringert.
EuroPat v2
It
is
ideal
to
demonstrate
dynamic
lighting
effects.
Sie
eignet
sich
hervorragend,
um
dynamische
Lichtinszenierungen
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
This
situation
is
additionally
strengthened
by
dynamic
effects,
which
affect
the
system
performance.
Diese
Situation
wird
zusätzlich
verstärkt
durch
dynamische
Effekte,
die
das
Systemverhalten
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
dynamic
flow
effects
lead
to
the
desired
pulse
charging
of
the
respective
combustion
chamber.
Die
hierbei
auftretenden
dynamischen
Strömungseffekte
führen
zur
gewünschten
Impulsaufladung
des
jeweiligen
Brennraums.
EuroPat v2
Also
dynamic
bracing
effects
cannot
be
detected
with
said
monitoring
system.
Auch
dynamische
Abstützeffekte
lassen
sich
mit
diesem
Überwachungssystem
nicht
erfassen.
EuroPat v2
In
this
way,
a
compensation
of
adverse
dynamic
effects
may
be
achieved.
Auf
diese
Weise
kann
sich
eine
Kompensation
nachteiliger
dynamischer
Effekte
ergeben.
EuroPat v2
Dynamic
effects
in
the
fluid
bearing
can
be
disregarded
under
some
circumstances.
Dynamische
Effekte
in
dem
Fluidlager
können
unter
Umständen
vernachlässigbar
sein.
EuroPat v2
Dynamic
effects
may
also
occur
in
the
case
of
the
rotational
movement
of
the
rotary
device.
Bei
der
Drehbewegung
der
Drehvorrichtung
können
auch
dynamische
Effekte
auftreten.
EuroPat v2
This
arrangement
can
be
primarily
attributed
to
dynamic
effects.
Diese
Anordnung
ist
vor
allem
dynamischen
Effekten
geschuldet.
EuroPat v2
This
change
in
the
sensor
voltage
takes
place
with
a
delay
due
to
dynamic
effects.
Dieser
Sprung
in
der
Sondenspannung
erfolgt
aufgrund
von
dynamischen
Effekten
verzögert.
EuroPat v2
In
addition
to
considerations
regarding
statics,
also
dynamic
effects
can
be
taken
into
account.
Neben
statischen
Erwägungen
können
hier
auch
dynamische
Effekte
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
Dynamic
effects
of
the
underlying
delivery
stream
control
system
can
be
disregarded.
Dynamische
Effekte
der
unterlagerten
Förderstromregelung
werden
vernachlässigt.
EuroPat v2
By
implicitly
taking
into
account
the
dynamic
effects,
the
tendency
of
the
rear
wheel
to
lift
up
is
reduced.
Durch
implizite
Berücksichtigung
der
dynamischen
Effekte
kann
die
Abhebeneigung
des
Hinterrads
reduziert
werden.
EuroPat v2
Clear
design
meets
dynamic
effects.
Das
klare,
aufgeräumte
Design
trifft
auf
dynamisch
unterstützende
Effekte.
CCAligned v1
The
driving
dynamic
effects
of
completely
switching
off
thus
remain
the
choice
of
the
driver.
Die
fahrdynamischen
Effekte
einer
vollständigen
Abschaltung
bleiben
somit
auf
Wunsch
des
Fahrers
erhalten.
EuroPat v2
Suppress
dynamic
effects
by
storing
the
belts
profile.
Unterdrücken
Sie
dynamische
Effekte,
durch
speichern
der
Bänder
Profile.
ParaCrawl v7.1