Übersetzung für "Dwell on the past" in Deutsch
Of
course,
we
cannot
dwell
on
the
past.
Natürlich
können
wir
nicht
in
der
Vergangenheit
verweilen.
Europarl v8
We
can
dwell
on
the
past
or
look
forward
to
the
future.
Wir
können
entweder
der
Vergangenheit
nachhängen
oder
in
die
Zukunft
blicken.
Europarl v8
Anyway,
you
can
dwell
on
the
past
or,
um...
Auf
jeden
Fall,
man
kann
in
der
Vergangenheit
leben
oder...
OpenSubtitles v2018
No,
I
don't
dwell
on
the
past,
so...
Nein,
ich
schwelge
nicht
in
der
Vergangenheit,
also...
OpenSubtitles v2018
We
don't
really
dwell
on
the
past
here
in
Wayward
anyways.
Wir
hängen
in
Wayward
Pines
nicht
der
Vergangenheit
nach.
OpenSubtitles v2018
We
don't
have
time
to
dwell
on
the
past.
Wir
haben
nicht
die
Zeit,
um
an
die
Vergangenheit
zu
denken.
OpenSubtitles v2018
We
don't
dwell
on
the
past,
Alexander.
Wir
befassen
uns
nicht
mit
der
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
Don't
dwell
on
the
past,
live
in
the
now.
Halte
dich
nicht
mit
der
Vergangenheit
auf,
lebe
im
Hier
und
Jetzt.
ParaCrawl v7.1
Most
importantly
though,
don't
dwell
on
the
past.
Wichtiger
ist
jedoch,
dass
Sie
nicht
in
der
Vergangenheit
verharren.
ParaCrawl v7.1
Your
tendency
to
dwell
on
the
past
could
be
useful
to
us.
Ihre
Neigung,
an
die
Vergangenheit
zu
erinnern,
könnte
uns
von
Nutzen
sein.
OpenSubtitles v2018
It
helps
no
one
to
dwell
on
the
past,
and
that's
not
why
I'm
here.
Es
hilft
niemandem,
in
der
Vergangenheit
zu
verweilen
und
deswegen
bin
ich
nicht
hier.
OpenSubtitles v2018
Why
dwell
on
the
past
when
we
can
take
a
peek
into
the
future?
Warum
in
der
Vergangenheit
verweilen,
wenn
wir
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen
können?
OpenSubtitles v2018
A
noisy
press
that's
choosing
to
dwell
on
the
past
instead
of
what's
happening
right
now.
Eine
laute
Presse
hängt
der
Vergangenheit
nach,
anstatt
zu
berichten,
was
jetzt
geschieht.
OpenSubtitles v2018
Let's
not
dwell
on
the
past.
Lassen
wir
die
Vergangenheit
ruhen.
OpenSubtitles v2018
But
I
don’t
just
want
to
dwell
on
the
past
–
for
me
it’s
about
the
future.
Doch
ich
möchte
nicht
nur
auf
die
Vergangenheit
schauen
–
mir
geht
es
um
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Hope
is
the
virtue
of
a
heart
that
doesn't
lock
itself
into
darkness,
that
doesn't
dwell
on
the
past,
does
not
simply
get
by
in
the
present,
but
is
able
to
see
a
tomorrow.
Hoffnung
ist
die
Tugend
eines
Herzens,
das
sich
nicht
selbst
in
Finsternis
verschließt
und
in
der
Vergangenheit
lebt,
das
in
der
Gegenwart
nicht
einfach
klarkommt,
sondern
die
Zukunft
sehen
kann.
TED2020 v1
In
our
opinion,
they
dwell
too
much
on
the
past
and
so
would
emphasize
the
wrong
points
in
Mr
Aigner's
report,
which
looks
forward
to
the
future.
Nach
unserer
Meinung
wird
darin
zu
sehr
auf
die
Vergangenheit
Bezug
genommen,
so
daß
der
Bericht
von
Herrn
Aigner,
der
in
die
Zukunft
gerichtet
ist,
falsche
Schwerpunkte
bekommt.
?
EUbookshop v2
You
want
to
dwell
on
the
past,
instead
of
seeing
what
you
want,
and
bloody
well
taking
it.
Du
willst
in
der
Vergangenheit
bleiben,
anstatt
zu
sehen,
was
du
willst,
und
es
dir
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018