Übersetzung für "During the past decade" in Deutsch

During the past decade, low-volatile caking coals used as such additives have become scarce and therefore expensive.
Urteil als falsch erkannt und daher der Schüttbetrieb wieder bevorzugt gebaut.
EUbookshop v2

During the past decade, Habul has established himself as a leader in the field of sustainable construction technologies.
In den letzten Jahrzehnten wurde Grenoble zum Zentrum der Entwicklung von Hochtechnologien.
WikiMatrix v1

The employment situation has tightened considerably during the past decade.
Die Beschäftigungslage hat sich in den letzten zehn Jahren deutlich verschärft.
ParaCrawl v7.1

The site has experienced intense development during the past decade.
In der letzten Dekade wurde eine intensive Entwicklung beobachtet.
ParaCrawl v7.1

The underlying circumstances have also changed during the past decade.
Nicht zuletzt haben sich die Rahmenbedingungen während des vergangenen Jahrzehnts geändert.
ParaCrawl v7.1

The number of tourists visiting Greece has steadily increased during the past decade.
Die Zahl der Touristen steigt seit einem Jahrzehnt stetig an.
ParaCrawl v7.1

During the past decade, all three children were sent to forced labour camps.
Im vergangenen Jahrzehnt wurden alle drei Kinder in Zwangsarbeitslager geschickt.
ParaCrawl v7.1

During the past decade, Italy has used a majority electoral system corrected by a proportional quota.
In den letzten zehn Jahren galt in Italien das Mehrheitswahlrecht gemischt mit einem gewissen Anteil Verhältniswahlrecht.
News-Commentary v14

By and large, Asian emerging economies were more prudently managed during the past decade.
Im Großen und Ganzen wurden die asiatischen Schwellenökonomien in den letzten zehn Jahren umsichtiger geführt.
News-Commentary v14

During the past decade, the planet lost 94 million hectares of forest.
Im Laufe der letzten zehn Jahre gingen auf unserem Planeten 94 Millionen Hektar Wald verloren.
TildeMODEL v2018

The Community economy has recorded steady but slow improvements in its energy intensity during the past decade.
Die Wirtschaft der Gemeinschaft verzeichnet im letzten Jahrzehnt eine stetige, aber langsame Verbesserung der Energieeffizienz.
TildeMODEL v2018

What has been achieved overall in the Community during the past decade is characteristic.
Was in den letzten zehn Jahren in der Gemeinschaft insgesamt erreicht wurde, ist sehr aufschlußreich.
EUbookshop v2

During the past decade, various Community research programmes have helped develop selectivity.
In den letzten zehn fahren haben verschiedene Forschungsprogramme der Gemeinschaft zur Weiterentwicklung des selektiven Fischfangs beigetragen.
EUbookshop v2

About 200,000 desperate farmers committed suicide in India during the past decade.
In den vergangenen zehn Jahren haben sich in Indien insgesamt rund 200.000 verzweifelte Bauern umgebracht.
ParaCrawl v7.1

During the past decade, we have strategically introduced our topics to growth markets around the world.
Während des vergangenen Jahrzehntes haben wir bereits einzelne Messethemen in die weltweit wichtigsten Wachstumsmärkte gebracht.
ParaCrawl v7.1

But the analysis of more recent observations show that this carbon sink reinvigorated during the past decade.
Die Analyse neuerer Beobachtungen aber zeigt, dass diese Senke in den letzten Jahren wiedererstarkt ist.
ParaCrawl v7.1

Private consumption is set to grow faster in 2016 than it did on average during the past decade.
Auch 2016 dürfte der private Verbrauch schneller wachsen als im Durchschnitt der letzten Dekade.
ParaCrawl v7.1

During the past decade, Ireland has gained increasing recognition as Europe's premier location for software development.
Im vergangenen Jahrzehnt hat Irland zunehmende Anerkennung als Europas erste Adresse für Software-Entwicklung gewonnen.
ParaCrawl v7.1

During the past decade turned into accommodation and is now up for sale.
Während der letzten zehn Jahre verwandelte sich in Unterkunft und ist jetzt zum Verkauf.
ParaCrawl v7.1