Übersetzung für "During the height" in Deutsch

During this climb the height record was broken again.
Auch bei diesem Besteigungsversuch wurde somit der Höhenrekord erneut gebrochen.
Wikipedia v1.0

It was during the height of the "Urban Cowboy" era.
Es war der Höhepunkt der Urban Cowboy Bewegung.
WikiMatrix v1

The austerity of the facility suggests that it was built during the height of war.
Die Kargheit der Einrichtung zeigt, dass sie aus dem Krieg stammt.
OpenSubtitles v2018

However, there is not much room to play during the height of summer.
Allerdings gibt es im Hochsommer häufig nicht ausreichend Platz zum Spielen.
ParaCrawl v7.1

During the height of summer, however, there is not much room to play.
Im Hochsommer gibt es allerdings nur wenig Platz zum Spielen.
ParaCrawl v7.1

During deformation the height of the cover elements is reduced in size.
Bei der Deformation wird die Höhe der Abdeckelemente verringert.
EuroPat v2

This achieves especially quiet operation during the height adjustment.
Hierdurch wird eine besondere Laufruhe während der Höhenverstellung erzielt.
EuroPat v2

A queen can lay as many as 2,000 eggs per day during the height of main egg-laying season.
Eine Königin kann in der Hauptsaison bis zu 2.000 Eier pro Tag legen.
ParaCrawl v7.1

Later on the rate of interest reaches its average level during the height of prosperity.
Später – in der Hochkonjunktur – erreicht der Zinssatz einen Durchschnittswert.
ParaCrawl v7.1

During installation, the height of the fixture can be adjusted, operating on the suspension wires.
Während der Montage kann die Abhänghöhe mit Hilfe des Stahlseiles justiert werden.
ParaCrawl v7.1

During the height of Napoleonic power, Alsace provided 70 generals in defense of the Empire.
Während der gesamten napoleo-nischen Epoche stellt das Elsass dem Ersten Kaiserreich 70 Generäle.
ParaCrawl v7.1

The story of McGraw-Hill begins during the height of the railroad age.
Die Geschichte von McGraw-Hill beginnt auf dem Höhepunkt des Eisenbahnzeitalters.
ParaCrawl v7.1

He held this office during the height of Australia's commitment to the Vietnam War, of which he was a passionate supporter.
Er war im Amt während Australiens Beteiligung am Vietnamkrieg, den er leidenschaftlich unterstützte.
Wikipedia v1.0

The reservoir was laid out in 1755, but even during its construction the height of the embankments was raised twice.
Der Silberteich wurde im Jahr 1755 angelegt, noch während der Bauzeit wurden zwei Dammerhöhungen umgesetzt.
WikiMatrix v1

An unambiguous orientation of all tablet geometries is ensured during the height and hardness measurement on the tablet.
Während der Höhen- und Härtemessung an der Tablette ist eine eindeutige Orientierung aller Tablettengeometrien gesichert.
EuroPat v2

It was 5 p.m. on September 13, 1995, during the height of the war in Bosnia.
Es war 17:00 Uhr am 13. September 1995, während der Hochphase des Bosnien-Kriegs.
News-Commentary v14

Activity became regular and the crush during the height season became unbearable.
Die Tätigkeit stabilisierte sich, und der Raummangel wurde in der Hochsaison immer unerträglicher.
ParaCrawl v7.1

The pessimistic scenarios developed during the height of the problems have been avoided.
Die pessimistischen Szenarien, die auf dem Höhepunkt der Probleme entwickelt wurden, konnten vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

It is of symbolic importance that on 15 December last year, during the height of efforts to form the new Commission, 500 000 European citizens from 17 countries requested, in a collective petition, that our institutions interpret and implement the Charter of Fundamental Rights in every decision, on the basis of the equal dignity of every human being.
Es ist von symbolischer Bedeutung, dass am 15. Dezember letzten Jahres, während der heißen Phase der Bildung einer neuen Kommission, 500 000 europäische Bürgerinnen und Bürger aus 17 Ländern in einer gemeinsamen Petition unsere Institutionen dazu aufforderten, nach dem Grundsatz der gleichen Würde aller Menschen bei jeder Entscheidung die Charta der Grundrechte zu interpretieren und umzusetzen.
Europarl v8

"In addition to serving as an anthem to sexual abstinence, the song also became a hit during the height of the AIDS pandemic.
Das Lied kann auch als Hymne für Sexuelle Enthaltsamkeit interpretiert werden, da dieses Lied ein Hit wurde, während sich AIDS weltweit ausbreitete.
Wikipedia v1.0