Übersetzung für "Dumped down" in Deutsch

So, poured a big old glass, then I dumped it down the sink.
Also schüttete ich mir ein Glas ein und kippte es in den Abfluss.
OpenSubtitles v2018

They locked you up, dumped you down here like lab rats to die.
Sie haben euch eingesperrt und wie eine Laborrate zum sterben hier runter geschickt.
OpenSubtitles v2018

It's satisfying to know that all of our food has been dumped down a hole.
Wie schön, dass unser ganzes Essen in einem Loch landet.
OpenSubtitles v2018

After he murdered you, he dumped your body down below.
Nachdem er dich ermordet hatte, hat er deine Leiche einfach unten im Keller abgeladen.
OpenSubtitles v2018

Carpet fibers from the mat in your trunk, which is where Ron stuffed the body after he hid her... before he dumped her down by the river.
Teppichfasern von Ihrer Kofferraumverkleidung, in den Ron die Leiche getan hat, nachdem er sie versteckt hat... bevor er sie in Flussnähe abgeladen hat.
OpenSubtitles v2018

Pike tells me there's a supply dump three miles down the road.
Pike sagt, es gibt ein Materialdepot fünf Kilometer die Straße runter.
OpenSubtitles v2018

Cops saw him dumping white powder down the runoff.
Cops sahen, wie er weißes Pulver in den Abfluss warf.
OpenSubtitles v2018

Leave the sludge, dump it down the drain.
Lassen Sie den Schlamm, dump es den Bach runter.
ParaCrawl v7.1

When my moment of truth came, I didn't take a dump down the leg of my flight suit.
Als es mir ans Leder ging, habe ich keinen Haufen in meinen Overall gesetzt.
OpenSubtitles v2018