Übersetzung für "Dumped down" in Deutsch
So,
poured
a
big
old
glass,
then
I
dumped
it
down
the
sink.
Also
schüttete
ich
mir
ein
Glas
ein
und
kippte
es
in
den
Abfluss.
OpenSubtitles v2018
They
locked
you
up,
dumped
you
down
here
like
lab
rats
to
die.
Sie
haben
euch
eingesperrt
und
wie
eine
Laborrate
zum
sterben
hier
runter
geschickt.
OpenSubtitles v2018
It's
satisfying
to
know
that
all
of
our
food
has
been
dumped
down
a
hole.
Wie
schön,
dass
unser
ganzes
Essen
in
einem
Loch
landet.
OpenSubtitles v2018
After
he
murdered
you,
he
dumped
your
body
down
below.
Nachdem
er
dich
ermordet
hatte,
hat
er
deine
Leiche
einfach
unten
im
Keller
abgeladen.
OpenSubtitles v2018
Carpet
fibers
from
the
mat
in
your
trunk,
which
is
where
Ron
stuffed
the
body
after
he
hid
her...
before
he
dumped
her
down
by
the
river.
Teppichfasern
von
Ihrer
Kofferraumverkleidung,
in
den
Ron
die
Leiche
getan
hat,
nachdem
er
sie
versteckt
hat...
bevor
er
sie
in
Flussnähe
abgeladen
hat.
OpenSubtitles v2018
Pike
tells
me
there's
a
supply
dump
three
miles
down
the
road.
Pike
sagt,
es
gibt
ein
Materialdepot
fünf
Kilometer
die
Straße
runter.
OpenSubtitles v2018
Cops
saw
him
dumping
white
powder
down
the
runoff.
Cops
sahen,
wie
er
weißes
Pulver
in
den
Abfluss
warf.
OpenSubtitles v2018
Leave
the
sludge,
dump
it
down
the
drain.
Lassen
Sie
den
Schlamm,
dump
es
den
Bach
runter.
ParaCrawl v7.1
When
my
moment
of
truth
came,
I
didn't
take
a
dump
down
the
leg
of
my
flight
suit.
Als
es
mir
ans
Leder
ging,
habe
ich
keinen
Haufen
in
meinen
Overall
gesetzt.
OpenSubtitles v2018