Übersetzung für "Due to operational reasons" in Deutsch
Due
to
operational
reasons,
all
roses
are
bunched
and
offered
by
25
stems.
Aus
betrieblichen
Gründen
sind
alle
Rosen
zu
25
Stielen
gebündelt.
ParaCrawl v7.1
Due
to
operational
and
capacity
reasons,
we
do
not
accept
reservations
bigger
than
10
pax.
Aus
Betriebs-
und
Kapazitätsgründen
akzeptieren
wir
keine
Reservierungen
von
mehr
als
10
Personen.
CCAligned v1
There
may
still
be
some
irregularities
due
to
operational
reasons.
Vereinzelt
kann
es
aus
operationellen
Gründen
noch
zu
Unregelmäßigkeiten
kommen.
ParaCrawl v7.1
Finnair
reserves
the
right
to
make
changes
due
to
operational
reasons
Finnair
behält
sich
das
Recht
auf
Änderungen
aus
betrieblichen
Gründen
vor.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
appropriate
to
establish
an
exemption
for
the
case
of
electronic
payment
transactions
initiated
at
unattended
terminals
where
the
use
of
strong
customer
authentication
may
not
always
be
easy
to
apply
due
to
operational
reasons
(e.g.
to
avoid
queues
and
potential
accidents
at
toll
gates
or
for
other
safety
or
security
risks).
Gleichfalls
angemessen
ist
die
Festlegung
einer
Ausnahme
für
elektronische
Zahlungsvorgänge,
die
an
unbeaufsichtigten
Terminals
ausgelöst
werden,
an
denen
eine
starke
Kundenauthentifizierung
aus
operativen
Gründen
nicht
immer
ohne
Weiteres
durchführbar
ist
(z. B.
zur
Vermeidung
von
Staus
und
potenziellen
Unfällen
an
Mautstellen
oder
aufgrund
anderer
Sicherheitsrisiken).
DGT v2019
Due
to
operational
reasons,
it
is
appropriate
for
the
issuing
Member State
to
make
an
existing
alert
for
arrest
temporarily
unavailable
upon
the
authorisation
of
the
judicial
authorities
when
a
person
who
is
the
subject
of
a
European
Arrest
Warrant
is
intensively
and
actively
searched
and
end-users
not
involved
in
the
concrete
search
operation
may
jeopardise
the
successful
outcome.
Aus
operativen
Gründen
ist
es
angemessen,
dass
der
ausschreibende
Mitgliedstaat
eine
bestehende
Ausschreibung
zur
Festnahme
nach
Ermächtigung
der
Justizbehörden
vorübergehend
nicht
verfügbar
macht,
wenn
nach
einer
Person,
gegen
die
ein
Europäischer
Haftbefehl
erlassen
wurde,
intensiv
und
aktiv
gefahndet
wird
und
nicht
an
der
konkreten
Fahndung
beteiligte
Endnutzer
den
Erfolg
der
Fahndung
gefährden
könnten.
DGT v2019
Any
subsequent
changes
to
the
lists
referred
to
in
paragraph
1
during
a
calendar
year
shall
not
be
accepted
unless
a
notified
fishing
vessel
is
prevented
from
participation
due
to
legitimate
operational
reasons
or
force
majeure.
Spätere
Änderungen
der
Listen
nach
Absatz
1
in
einem
Kalenderjahr
werden
nur
in
Ausnahmefällen
akzeptiert,
wenn
ein
Fischereifahrzeug
aus
berechtigten
technischen
Gründen
oder
aus
Gründen
höherer
Gewalt
nicht
eingesetzt
werden
kann.
DGT v2019
Any
subsequent
changes
shall
not
be
accepted
unless
a
notified
catching
vessel
is
prevented
from
participating
due
to
legitimate
operational
reasons
or
force
majeure.
Spätere
Änderungen
des
Verzeichnisses
werden
nicht
akzeptiert,
es
sei
denn,
ein
gemeldetes
Fangschiff
kann
aus
legitimen
betrieblichen
Gründen
oder
wegen
höherer
Gewalt
die
Fischerei
nicht
ausüben.
DGT v2019
Subsequent
changes
to
the
lists
referred
to
in
paragraph
1
during
a
calendar
year
shall
only
be
accepted
if
the
notified
fishing
vessel
is
prevented
from
participating
due
to
legitimate
operational
reasons
or
force
majeure.
Spätere
Änderungen
der
Listen
nach
Absatz
1
in
einem
Kalenderjahr
werden
nur
akzeptiert,
wenn
ein
Fischereifahrzeug
aus
berechtigten
technischen
Gründen
oder
aus
Gründen
höherer
Gewalt
nicht
eingesetzt
werden
kann.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
paragraph
3,
Member
States
shall
be
entitled
to
authorise
participation
in
a
krill
fishery
by
a
vessel
other
than
that
notified
to
CCAMLR
in
accordance
with
paragraphs
1
to
3,
if
the
notified
vessel
is
prevented
from
participation
due
to
legitimate
operational
reasons
or
force
majeure.
Abweichend
von
Absatz
3
sind
die
Mitgliedstaaten
befugt,
die
Teilnahme
eines
anderen
als
das
dem
CCAMLR
gemäß
den
Absätzen
1,
2
und
3
notifizierten
Schiffes
an
der
Krill-Fischerei
zu
genehmigen,
wenn
das
notifizierte
Schiff
aus
legitimen
betrieblichen
Gründen
oder
wegen
höherer
Gewalt
die
Krill-Fischerei
nicht
ausüben
kann.
DGT v2019
Member
States
shall
be
entitled
to
authorise
participation
in
a
krill
fishery
by
a
vessel
other
than
those
notified
to
CCAMLR
in
accordance
with
paragraphs
1,
2
and
3,
if
an
authorised
vessel
is
prevented
from
participation
due
to
legitimate
operational
reasons
or
force
majeure.
Die
Mitgliedstaaten
sind
befugt,
die
Teilnahme
eines
anderen
als
das
dem
CCAMLR
gemäß
den
Absätzen
1,
2
und
3
notifizierten
Schiffes
an
der
Fischerei
auf
Antarktischen
Krill
zu
genehmigen,
wenn
das
fangberechtigte
Schiff
aus
legitimen
betrieblichen
Gründen
oder
wegen
höherer
Gewalt
die
Fischerei
auf
Antarktischen
Krill
nicht
ausüben
kann.
DGT v2019
Member
States
shall
be
entitled
to
authorise
participation
in
a
krill
fishery
by
a
vessel
other
than
those
notified
to
CCAMLR
Secretariat
in
accordance
with
paragraphs
1,
2
and
3
of
this
Article,
if
an
authorised
vessel
is
prevented
from
participation
due
to
legitimate
operational
reasons
or
force
majeure.
Die
Mitgliedstaaten
sind
befugt,
die
Teilnahme
eines
anderen
als
des
dem
CCAMLR-Sekretariat
gemäß
den
Absätzen
1,
2
und
3
dieses
Artikels
notifizierten
Schiffes
an
der
Fischerei
auf
Antarktischen
Krill
zu
genehmigen,
wenn
das
fangberechtigte
Schiff
aus
legitimen
betrieblichen
Gründen
oder
wegen
höherer
Gewalt
die
Fischerei
auf
Antarktischen
Krill
nicht
ausüben
kann.
DGT v2019
The
flight
operation
was
discontinued
due
to
“operational
reasons”
–
including
all
flights
for
Bozen,
Rome,
Milano,
Parma
and
Salerno.
Der
Flugbetrieb
wurde
aus
„operativen
Gründen“
abgesagt
–
so
unter
anderem
die
Flüge
für
Bozen,
Rom,
Mailand,
Parma,
und
Salerno.
WikiMatrix v1
Due
to
operational
and
security
reasons,
the
general
public
is
not
allowed
to
enter
the
container
terminal,
for
this
reason
the
container
lookout
platform
was
built.
Da
dem
Publikum
aus
betrieblichen
und
aus
Sicherheitsgründen
das
Betreten
des
Container-Terminals
nicht
gestattet
ist,
wurde
der
Container-Aussichtsturm
errichtet.
ParaCrawl v7.1
Both
of
the
bags
will
be
guaranteed
to
travel
with
you
in
the
cabin
area,
unless
it
is
not
possible
due
to
operational
reasons.
Beide
Gepäckstücke
werden
garantiert
mit
Ihnen
in
der
Passagierkabine
befördert,
sofern
dies
nicht
aus
betriebstechnischen
Gründen
ausgeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
a
passenger
is
assigned
an
alternative
seat
after
boarding
due
to
operational
reasons,
they
may
apply
for
a
refund.
Wenn
einem
Passagier
nach
dem
Boarding
aus
betrieblichen
Gründen
ein
alternativer
Sitzplatz
zugewiesen
wird,
kann
er
eine
Rückerstattung
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Passengers
who
have
Priority
Boarding
will
not
be
asked
to
place
their
cabin
bag
in
the
aircraft
hold,
unless
necessary
due
to
operational
reasons.
Die
Fluggäste,
die
über
bevorzugter
Einstieg
verfügen,
werden
darum
nicht
gebeten,
die
Handgepäckstücke
im
Lagerraum
bringen
zu
lassen,
nur
dann,
wenn
es
wegen
aufgrund
betriebsfähigen
Gründen
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Due
to
operational
reasons,
there
can
be
occasional
flight
cancellations,
if
the
aircraft
or
crews
are
not
yet
at
the
site
of
operation.
Dabei
kann
es
zu
vereinzelten
Flugstreichungen
aus
operationellen
Gründen
kommen,
wenn
Flugzeuge
oder
Crews
noch
nicht
an
den
Einsatzorten
sind.
ParaCrawl v7.1
Passengers
who
have
Priority
Boarding
will
not
be
asked
to
place
their
cabin
bag
in
the
aircraft
hold,
unless
necessary
due
to
operational
reasons
Die
Fluggäste,
die
über
bevorzugten
Einstieg
verfügen,
werden
darum
nicht
gebeten,
die
Handgepäckstücke
im
Laderaum
befördern
zu
lassen,
nur
dann,
wenn
es
aufgrund
von
betriebsfähigen
Gründen
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Due
to
operational
reasons,
Vox
Restaurant
will
remain
closed
from
17
March
to
29
March
2020.
Aus
betrieblichen
Gründen
bleibt
das
Vox
Restaurant
voraussichtlich
vom
17.
März
bis
zum
29.
März
2020
geschlossen.
CCAligned v1
In
case
the
air
carriage
contractor
is
changed
after
the
reservation,
due
to
technical
or
operational
reasons,
such
as
maintenance
issues,
incidents
or
accidents,
weather
conditions,…
the
passenger
will
be
informed
as
soon
as
possible
of
this
change
and
at
the
latest
at
the
check-in,
or
on
boarding
where
no
check-in
is
required
for
a
connecting
flight,
as
provided
by
the
EU
Regulation
2111/2005.
Falls
sich
der
Luftfrachtführer
nach
der
Reservierung
aus
technischen
oder
betrieblichen
Gründen
ändert,
z.B.
aufgrund
von
Wartungsarbeiten,
Zwischenfällen
oder
Unfällen,
Wetterbedingungen
usw.,
wird
der
Fluggast
zum
frühestmöglichen
Zeitpunkt
über
diese
Änderung
informiert,
aber
spätestens
beim
Check-In
oder
Boarding
für
einen
Anschlussflug,
für
den
kein
Check-In
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Due
to
operational
reasons,
there
can
be
occasional
flight
cancellations,
if
the
aircraft
or
crews
are
not
yet
at
the
site
of
operation.Â
Dabei
kann
es
zu
vereinzelten
Flugstreichungen
aus
operationellen
Gründen
kommen,
wenn
Flugzeuge
oder
Crews
noch
nicht
an
den
Einsatzorten
sind.
ParaCrawl v7.1