Übersetzung für "Dry film thickness" in Deutsch
The
dry
film
thickness
was
about
50
?m.
Die
Trockenfilmdicke
betrug
ca.
50
µm.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
of
the
lacquer
applied
to
the
internal
wall
of
the
mold
was
0.03
mm.
Die
Trockenfilmdicke
des
auf-
die
Forminnenwand
aufgebrachten
Lacks
liegt
bei
0,03
mm.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness,
in
all
cases,
is
between
18
and
22
?m.
Die
Trockenfilmstärke
beträgt
in
allen
Fällen
18
bis
22
um.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
was
about
40
to
50
?m.
Die
Trockenfilmstärke
betrug
ca.
40
bis
50
µm.
EuroPat v2
The
result
is
a
dry
film
thickness
of
40-50
mm
of
clearcoat.
Es
resultiert
eine
Trockenfilmdicke
von
40-50
mm
Klarlack.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
after
48
hours
was
3.3
?m.
Die
Trockenschichtdicke
nach
48
Stunden
war
3,3
µm.
EuroPat v2
The
baked
films
had
a
dry
film
thickness
of
20
?m
and
no
craters.
Die
eingebrannten
Filme
zeigten
eine
Trockenfilmstärke
von
20
µm
und
keine
Krater.
EuroPat v2
The
baked
film
has
a
dry-film
thickness
of
about
5
?m.
Der
eingebrannte
Film
weist
eine
Trockenschichtdicke
von
ca.
5
µm
auf.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
was
35
?m
in
each
case.
Die
Trockenschichtdicke
betrug
dabei
jeweils
35
µm.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
was
approximately
50
?m.
Die
Trockenfilmdicke
betrug
ca.
50
µm.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
at
which
running
was
still
not
detectable
was
stated.
Es
wurde
die
Trockenschichtdicke
angegeben
bei
der
noch
kein
Ablaufen
erkennbar
ist.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
of
the
coatings
is
about
40
?m
in
each
case.
Die
Trockenfilmstärke
der
Beschichtungen
beträgt
in
allen
Fällen
etwa
40
µm.
EuroPat v2
In
each
case,
the
dry
film
thickness
of
the
coatings
was
about
40
?m.
Die
Trockenfilmdicke
der
Beschichtungen
beträgt
in
allen
Fällen
etwa
40
µm.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
of
the
clearcoat
was
approximately
40
?m.
Die
Trockenschichtdicke
des
Klarlackes
beträgt
ca.
40
µm.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
of
the
resulting
surfacer
coat
is
25+/?2
?m.
Die
Trockenschichtdicke
der
resultierenden
Füllerschicht
beträgt
25
+/-
2
µm.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
of
the
resulting
aqueous
basecoat
is
20+/?5
?m.
Die
Trockenschichtdicke
der
resultierenden
Wasserbasislackschicht
beträgt
20
+/-
5
µm.
EuroPat v2
The
dry
film
thickness
of
the
resulting
clearcoat
is
45+/?5
?m.
Die
Trockenschichtdicke
der
resultierenden
Klarlackschicht
beträgt
45
+/-
5
µm.
EuroPat v2
Dry
film
thickness
was
2500
micrometers
(Example
1a).
Die
Trockenfilmdicke
betrug
2500
Mikrometer
(Beispiel
1
a).
EuroPat v2
For
passenger
transport
applications,
preference
is
given
to
a
dry
film
thickness
of
more
than
3
millimeters.
Für
Anwendungen
im
Personenverkehr
ist
eine
Trockenfilmdicke
von
mehr
als
3
Millimetern
bevorzugt.
EuroPat v2