Übersetzung für "Dry closet" in Deutsch

Portable dry closet to testify - the instruction easy and does not require any knowledge.
Tragbare Biotoilette auszusagen - die Anweisung einfach und erfordert keine Kenntnisse.
ParaCrawl v7.1

To keep your fur coats and other fur apparel in top condition, they need to be stored in climate controlled, cold vaults, not in a hot, dry closet with mothballs.
Um deine Pelzmäntel und andere Pelzbekleidung in Topkondition zu erhalten, müssen sie in Klima-kontrollierten, kalten Räumen und nicht in einem heißen, trockenen Kleiderschrank mit Mottenkugeln aufbewahrt werden.
ParaCrawl v7.1

By type of electrical voltage is applied dry closet, with different models have different power supply circuits.
Durch die Art der elektrischen Spannung wird trocken Schrank angewendet, mit verschiedenen Modellen unterschiedlicher Stromversorgungsschaltungen haben.
ParaCrawl v7.1

This type of dry closet does not require anpower, it is also not necessary and sewerage.
Diese Art von trockenen Schrank nicht ein benötigenMacht, es ist auch nicht notwendig, und Kanalisation.
ParaCrawl v7.1

Dry closets to give feedback received peatexcellent.
Biotoilette Feedback erhalten Torf zu gebenausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Peat is used for dry closets dry.
Torf wird verwendet für Biotoilette trocknen.
ParaCrawl v7.1

More expensive models are equipped with a dry closets full indicator, dual flush or electric pump.
Teure Modelle sind mit einem trockenen Schränke voller Indikator, Dual-Flush oder Elektropumpe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The precipitate is collected on a glass sintering suction filter, thoroughly washed with acetone and dried at 50 degrees Celsius in a vacuum drying closet.
Der Niederschlag wird auf einer Glassinternutsche gesammelt, gründlich mit Aceton gewaschen und bei 50 Grad Celsius im Vakuumtrockenschrank getrocknet.
EuroPat v2

After evaporating chloroform in a gentle airstream the balloon catheter is stored in a drying closet at 70° C. so that a surface is provided which is already adhesive but smooth, highly viscous and thus not impeding on expanding the balloon. Example 18
Nach Abdampfen des Chloroforms im leichten Luftstrom wird der Ballonkatheter im Trockenschrank bei 70°C gelagert, so dass eine bereits an der Oberfläche haftende aber weiche, hochviskose und damit bei der Expansion des Ballons nicht behindernde Oberfläche bereit gestellt wird.
EuroPat v2

The price – from 25 copecks in the markets to 1-2 griven in dry closets at prestigious beaches.
Der Preis – von 25 Kopeken auf den Märkten bis zu 1-2 griwen in den Biotoiletten bei den angesehenen Stränden.
ParaCrawl v7.1

After evaporating chloroform in a gentle airstream the balloon catheter is stored in a drying closet at 70° C. so that a surface is provided which is already adhesive but smooth, highly viscous and thus not impeding on expanding the balloon.
Nach Abdampfen des Chloroforms im leichten Luftstrom wird der Ballonkatheter im Trockenschrank bei 70°C gelagert, so dass eine bereits an der Oberfläche haftende aber weiche, hochviskose und damit bei der Expansion des Ballons nicht behindernde Oberfläche bereit gestellt wird.
EuroPat v2

Not expanded stents of medicinal stainless steel LVM 316 were degreased in the ultrasonic bath for 15 minutes with acetone and ethanol and dried at 100° C. in the drying closet.
Nicht expandierte Stents aus medizinischem Edelstahl LVM 316 wurden im Ultraschallbad 15 Minuten mit Aceton und Ethanol entfettet und bei 100°C im Trockenschrank getrocknet.
EuroPat v2

The price â from 25 copecks in the markets to 1-2 griven in dry closets at prestigious beaches.
Der Preis â von 25 Kopeken auf den Märkten bis zu 1-2 griwen in den Biotoiletten bei den angesehenen Stränden.
ParaCrawl v7.1

The metal probes are removed and the tubes are incubated after sealing for 16 hours in the drying closet at 100° C. Then they are allowed to cool down, evaporated three times until dryness and taken up in 1 ml degassed and filtered water and measured contra an also hydrolysated standard in the HPLC:
Die Metallproben werden entfernt und die Röhrchen nach dem Verschließen 16h im Trockenschrank bei 100°C inkubiert. Danach lässt man abkühlen, es wird dreimal zur Trockne eingedampft und in 1 ml entgastem und filtriertem Wasser aufgenommen und gegen einen ebenfalls hydrolysierten Standard in der HPLC vermessen:
EuroPat v2