Übersetzung für "Drug container" in Deutsch

The use of high-end materials further minimize the possible interaction between the drug and the container.
Hochwertige Materialien minimieren zudem potentielle Wechselwirkungen zwischen dem Medikament und dem Container.
ParaCrawl v7.1

Thus, the drug container is supported and firmly retained in the frame and the entire device can be easily handled particularly if the top and bottom parts are fastened to each other by means of a hinge-type connection.
Dadurch wird der Arzneimittelbehälter gestützt und fest im Rahmen gehalten, die gesamte Vorrichtung ist leicht handhabbar, insbesondere wenn Ober- und Unterteil mittels einer scharnierartigen Verbindung aneinander befestigt sind.
EuroPat v2

The sensors may also be provided in the form of separable conductor line sections, or lead sections, arranged on a partially rupturable separate foil adapted to be inserted or attached beneath the drug container.
Weiterhin ist es möglich, die Sensoren als durchtrennbare Leiterbahnabschnitte vorzusehen, die auf einer unter den Arzneimittelbehälter einlegbaren partiell durchreißbaren gesonderten Folie angeordnet sind.
EuroPat v2

Where the fluid drug container is located at a greater height than the front end of the catheter or the needle, there is the danger that with sufficient height difference between the container and the front end of the catheter, the container could discharge itself as a result of the force of the fluid column.
Befindet sich dabei das Behältnis mit der Medikamentflüssigkeit in einer größeren Höhe als das vordere Katheterende bzw. die Nadel, so besteht bei ausreichender Höhendifferenz zwischen dem Behältnis und dem vorderen Katheterende die Gefahr, dass sich das Behältnis durch die Kraft der Flüssigkeitssäule allmählich selbst entleert.
EuroPat v2

Once the entire label has been dispensed on the liquid drug container (for instance an ampoule), the spare label can consequently project in the circumferential or longitudinal direction far beyond the third label portion and the anti-adhesive coating thereof provided on the front side and can be realized considerably longer in comparison thereto (for example twice, three times or even four times as long, for example with a length that corresponds to the entire outer circumference of the ampoule).
Nach dem Verspenden des Gesamtetiketts am Behälter für die Medikamentenflüssigkeit (etwa einer Ampulle) kann somit das Vorratsetikett in Umfangs- bzw. Längsrichtung weit über den dritten Etikettenabschnitt und seine vorderseitig vorgesehene Antihaftbeschichtung hinausragen und im Vergleich zu ihnen erheblich länger ausgebildet sein (zum Beispiel doppelt, dreimal oder gar viermal so lang, beispielsweise mit einer Länge, die dem gesamten Außenumfang der Ampulle entspricht).
EuroPat v2

The invention consequently also provides a container for a liquid drug, said container having an outside surface, onto the circumference of which the label according to the invention is applied.
Durch die Erfindung wird somit ferner ein Behälter für eine Medikamentenflüssigkeit bereitgestellt, der eine Außenfläche aufweist, auf deren Umfang das erfindungsgemäße Etikett aufgebracht ist.
EuroPat v2

For example, it prevents gases and other volatile substances from penetrating through the glass wall and entering the pharmaceutical product, and it also reduces the likelihood of drug-container interaction.
Der Hauptgrund dafür ist: Als inertes Material verhindert Glas, dass zum Beispiel Gase oder andere flüchtige Substanzen durch die Glaswand dringen und in das Medikament gelangen und verringert ebenso die Wahrscheinlichkeit einer Reaktionen zwischen Medikament und Container.
ParaCrawl v7.1

Drug-container interaction or breakage risks are only two of the manifold topics where our longstanding glass experts share their knowledge.
Zusammenspiel von Behälter und Medikament oder Bruch-Risiken sind nur zwei der vielfältigen Themen, bei denen unsere Glasexperten ihr Wissen teilen.
ParaCrawl v7.1

For instance, 50 prospective employees of the pharma­ceutical industry from the University of Jaroslawl in Central Russia learned more about the basics of special glass tubing and how it is manufactured, drug-container interaction, and international regulations and standards for the pharmaceutical industry at the beginning of March, 2011.
So lernten Anfang März 2011 rund 50 angehende Pharmazeuten der Universität Jaroslawl in Zentralrussland die Grundlagen von Spezialglasröhren und ihrer Herstellung kennen, die Wechselwirkung von Verpackung und Medikamenten sowie internationale Regulatorien und Standards für die Pharmabranche.
ParaCrawl v7.1

According to the invention, the device for receiving or dispensing a fluid, preferably for a fluid comprising a drug, comprises a container, in particular a container which is collapsible at least in regions, and a closure piece.
Gemäss der Erfindung umfasst die Vorrichtung zur Aufnahme oder Abgabe eines Fluid, vorzugsweise für ein Fluid umfassend ein Medikament, einen Behälter, insbesondere einen wenigstens bereichsweise kollabierbaren Behälter, und ein Verschlussstück.
EuroPat v2

Choosing a PFS system that minimizes the risk of drug container interaction without compromising its functional characteristics is a major challenge for pharma companies.
Eine der großen Herausforderungen für Pharmaunternehmen besteht in der Auswahl eines Systems vorgefüllter Spritzen, das das Risiko einer Interaktion von Medikament und Behälter reduziert ohne die funktionellen Eigenschaften zu beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

Despite the high level of chemical durability of Type 1 glass, in rare cases the interactions between the drug and container can lead to safety concerns.
Trotz der hohen chemischen Beständigkeit von Typ 1 Glas kann in seltenen Fällen die Wechselwirkung zwischen dem Medikament und dem Behälter zu Sicherheitsbedenken führen.
ParaCrawl v7.1

This reduces the interactionbetween drug product and container surface to a bare minimum, thereby providing a superior packaging solution for sensitive ingredients.
Dies reduziert die Wechselwirkung zwischen Medikament und Behälteroberfläche auf ein Minimum, wodurch eine bessere Verpackungslösung für empfindliche Inhaltsstoffe angeboten werden kann.
ParaCrawl v7.1

To produce the drug, a container according to the invention in the form of a gold particle-containing syringe was filled with blood from the animal in question and incubated for 24 hours at a temperature in the region of 37° C. At the end of the incubation period, the drug was completed in the form of the blood situated in the syringe, containing the proteins synthesized and accumulated during this period, more particularly cytokines and gelsolin, and the gold particles, and could be used directly and immediately.
Für die Herstellung des Arzneimittels wurde ein Behältnis in Form einer Goldpartikel enthaltenden Spritze mit Blut des betreffenden Tieres gefüllt und 24 Stunden bei einer Temperatur im Bereich von 37°C inkubiert. Nach Ablauf der Inkubationszeit war das Arzneimittel in Gestalt des sich in der Spritze befindenden Blutes mit den zwischenzeitlich synthetisierten und angereicherten Proteinen, insbesondere Zytokinen und Gelsolin, sowie den Goldpartikeln fertig gestellt und konnte direkt und unmittelbar eingesetzt werden.
EuroPat v2

Patients with HIT should avoid the use of heparin containing drugs in the future.
Patienten mit HIT sollten in Zukunft heparinhaltige Arzneimittel vermeiden.
EMEA v3

The drug should contain the maximum amount of omega-3 acids.
Das Medikament sollte die maximale Menge an Omega-3-Säuren enthalten.
ParaCrawl v7.1

Additionally one can take cough suppressing drugs like e.g. codein containing drugs.
Auch kann man hustendämpfende Medikamente wie z.B. Codeinhaltige Medikamente einnehmen.
ParaCrawl v7.1

In addition to Kudesan, other drugs containing vitamin-like coenzyme Q10 are on the pharmaceutical market.
Neben Kudesan sind weitere Medikamente mit Vitamin-ähnlichem Coenzym Q10 auf dem Pharmamarkt.
ParaCrawl v7.1

This drug contains two active ingredients, glimepiride and metformin.
Dieses Medikament enthält zwei Wirkstoffe, Glimepirid und Metformin.
ParaCrawl v7.1

A product looks like a genuine drug but contains no active ingredient.
Ein Produkt sieht wie ein Arzneimittel aus, enthält aber keinen Wirkstoff.
ParaCrawl v7.1

Packaging of the drug contains from 1 to 6 tablets.
Die Verpackung des Arzneimittels enthält 1 bis 6 Tabletten.
ParaCrawl v7.1